hello honey,
How are you doing?I hope you are fine. I am writing this to let you know my intention as we are going to set forth to achieve a better aim and get a means on how we are going to deal with the distance and communication in our relationship.
I have think and think and wanted to prove to you that am honestly and grateful serious about meeting you and growing old with you in life because i have never felt so connected in life with anyone since i met them until i met you.
So i decide to ask you a question,Will you marry me? i want to come to your country and meet you and buy a house so that we can start our life together.
Therefore,i said since i am planing on coming to meet you let me send you a gift i bought for you because am going for offshore In Canada and also am coming also to invest in your country after going to the drilling work i have in Canada,I have also shop some things for you that i want to send to you,Please,Give me your FULL NAME, AND FULL ADDRESS WITH NAME OF YOUR COUNTRY,AND PHONE NUMBER so that i will send the package before leaving from London any time from now
This is my Idea of how we are going to meet please read and reply my email.
I love you and miss you alot
Finally my dear,i will like you to be open to me whenever there is something you feel that touches you heart about us because you will always be welcome in my life.
On Wed, Sep 18, 2013 at 4:32 PM, toy แสงเพชร wrote:
I miss
สวัสดีน้ำผึ้ง
ว่าคุณทำอะไรอยู่?ผมหวังว่าคุณเป็นอย่างดี. ผมเขียนจดหมายฉบับนี้ให้คุณทราบดีว่าความตั้งใจของผมที่เรากำลังจะตั้งค่าออกมาให้ได้ดีตามเป้าหมายได้ดียิ่งขึ้นและได้รับหมายถึงที่เกี่ยวกับวิธีการเรากำลังจะมีการสื่อสารและอยู่ในระยะทางที่อยู่ในความสัมพันธ์ของเรา.
ฉันได้คิดและคิดว่าและอยากที่จะพิสูจน์ได้ว่าเป็นด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและกตัญญูอย่างจริงจังเกี่ยวกับการประชุมคุณและคนแก่กับคุณในชีวิตเพราะผมไม่เคยรู้สึกว่าทำให้เชื่อมต่อกันในชีวิตกับคนตั้งแต่ผมได้พบกับเขาจนกว่าผมได้พบกับคุณ.
ดังนั้นผมตัดสินใจที่จะขอให้คุณคำถาม,คุณจะแต่งงานกับฉันหรือไม่? ฉันต้องการมาในประเทศของท่านและพบกับคุณและซื้อบ้านหลังหนึ่งซึ่งทำให้เราสามารถเริ่มชีวิตของเรากัน.
ดังนั้นผมว่า"เพราะผมเพื่อ สวัสดิภาพ ของผู้เยาว์ที่มาเพื่อไปพบกับท่านปล่อยให้ผมส่งท่านที่ผมซื้อของขวัญสำหรับคุณเพราะกำลังจะเป็นนอกชายฝั่งทะเลในประเทศแคนาดาและยังมาแล้วยังไปลงทุนในประเทศของคุณหลังจากที่เจาะไปงานที่ผมมีอยู่ในประเทศแคนาดา,ผมยังมีร้านค้าบางสิ่งสำหรับคุณว่าผมต้องการจะส่งไปให้คุณ,โปรด,ทำให้ผมของคุณชื่อเต็ม,และแอดเดรสแบบเต็มพร้อมด้วยชื่อของประเทศของคุณและหมายเลขโทรศัพท์ว่าผมจะส่งแพ็คเกจก่อนออกเดินทางจากกรุงลอนดอนเวลาใดก็ได้จากนี้
นี้คือฉันคิดว่าเรากำลังจะพบกับโปรดอ่านและตอบกลับอีเมล์ของฉัน.
ฉันรักคุณและคิดถึงคุณ alot
สุดท้ายของฉันรัก,ผมจะชอบคุณจะได้เปิดให้ทุกครั้งมีบางสิ่งบางอย่างคุณจะรู้สึกได้ว่าที่ไปสัมผัสกับหัวใจของคุณเกี่ยวกับเราเพราะคุณจะได้รับการต้อนรับในชีวิตผม.
ที่แต่งงาน, 18 ก.ย. 2013 ที่ 16:32 น.,ของเล่นแสงเพชร เขียน:
ฉันคิดถึง
การแปล กรุณารอสักครู่..