None of the three major textbook publishers — Pearson, McGraw Hill, an การแปล - None of the three major textbook publishers — Pearson, McGraw Hill, an ไทย วิธีการพูด

None of the three major textbook pu

None of the three major textbook publishers — Pearson, McGraw Hill, and Thomson — would discuss why overseas prices are so much lower than domestic ones, referring all questions to Allen Adler, the lawyer for the American Association of Publishers.
"This is a season when textbook publishers get kicked around a lot, and they're feeling vulnerable," Mr. Adler said. "The practice of selling U.S. products abroad at prices keyed to the local market is longstanding. It's not unusual, it doesn't violate public policy and it's certainly not illegal. But publishers are still coming to terms with the dramatic change in the law."
Mr. Adler contends that foreign textbook prices are pegged to the per capita income and economic conditions of the destination countries — and that foreign sales are a boon to America's standing in the world, to foreign students seeking an American-quality education, and even to American consumers, since each extra copy sold overseas, even at a low price, helps to spread the high costs of putting out a new textbook.
As more and more customers turn to reimporting books, it is an open question how long the overseas price differentials will last.
"We buy from the U.K., France, Israel and the Far East," said Bob Crabb of the University of Minnesota Bookstores. "As long as the publishers are offering books at less than half the price that's available here, we'll take advantage of it. It's great for students. For publishers, the marginal costs of printing a few extra books and selling them overseas are very, very low. But I would guess that shortly, the sales here will begin eating into their U.S. sales in a serious way.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีของสำนักพิมพ์ตำราเรียนของหลักสาม — Pearson, McGraw Hill และทอม — จะหารือทำไมต่างประเทศราคาถูกมากต่ำกว่าคนในประเทศ การอ้างอิงคำถามทั้งหมดกับอัลเลน Adler ทนายความสมาคมอเมริกันของผู้เผยแพร่ "นี่คือฤดูกาลเมื่อสำนักพิมพ์ตำราเรียนรับเตะตลอด และพวกเขารู้สึกเสี่ยง นายแอดเลอร์กล่าวว่า "ปฏิบัติการขายผลิตภัณฑ์ในสหรัฐอเมริกาที่ราคา keyed ไปตลาดต่างประเทศได้ว่า ไม่ผิดปกติ มันไม่ละเมิดนโยบายสาธารณะ และเป็นที่แน่นอนไม่ผิดกฎหมาย แต่ฉันยังคงมาเงื่อนไขการเปลี่ยนแปลงในกฎหมาย"นาย Adler contends ที่ ราคาตำราต่างประเทศเป็น pegged ที่รายได้ต่อหัวและสภาวะเศรษฐกิจของประเทศปลายทางคือที่ขายต่างประเทศเป็นประโยชน์การยืนของอเมริกาในโลก การเรียนการศึกษาคุณภาพอเมริกัน ต่างประเทศ และแม้แต่ให้กับผู้บริโภคอเมริกัน เนื่องจากแต่ละสำเนาขายต่างประเทศ ห้องราคาถูก ช่วยในการกระจายต้นทุนสูงใส่ออกหนังสือใหม่เป็น ลูกค้ามากขึ้นเปิดหนังสือ reimporting มันเป็นคำถามเปิดระยะ differentials ราคาต่างประเทศจะล่าสุด "เราซื้อจากอังกฤษ ฝรั่งเศส อิสราเอล และตะวัน ออกไกล กล่าวว่า Bob Crabb ของยังมหาวิทยาลัยมินนิโซตา "ตราบใดที่ผู้เผยแพร่ที่จะนำเสนอหนังสือที่ราคาน้อยกว่าครึ่งหนึ่งที่มีที่นี่ เราจะใช้ประโยชน์จากมัน เหมาะสำหรับนักเรียน ต้นทุนกำไรพิมพ์หนังสือกี่เสริม และขายต่างประเทศมีไม่มาก มากน้อยในการเผยแพร่ แต่ฉันเดาว่า ไม่ช้า ขายที่นี่จะเริ่มรับประทานอาหารในสหรัฐอเมริกาขายของจัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีของทั้งสามสำนักพิมพ์ตำราที่สำคัญ - เพียร์สัน, McGraw ฮิลล์และทอมสัน - จะหารือว่าทำไมราคาต่างประเทศมีมากต่ำกว่าคนในประเทศหมายทุกคำถามเพื่ออัลเลนแอดเลอร์ทนายความของสมาคมอเมริกันของสำนักพิมพ์.
"นี่คือฤดูกาล เมื่อสำนักพิมพ์ตำราเรียนได้รับเตะรอบมากและพวกเขากำลังรู้สึกเปราะบาง "นายแอดเลอร์กล่าวว่า "การปฏิบัติในการขายสินค้าของสหรัฐในต่างประเทศในราคาที่คีย์การตลาดในประเทศเป็นยาวนาน. จึงไม่แปลกที่จะไม่ละเมิดนโยบายสาธารณะและก็แน่นอนไม่ผิดกฎหมาย. แต่สำนักพิมพ์ยังคงมาถึงข้อตกลงกับการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในกฎหมาย "
นาย แอดเลอร์เชื่อว่าราคาตำราเรียนต่างประเทศได้ตรึงรายได้ต่อหัวของประชากรและเศรษฐกิจของประเทศปลายทาง - และยอดขายต่างประเทศที่เป็นประโยชน์ในการยืนของอเมริกาในโลกกับนักเรียนต่างชาติที่กำลังมองหาการศึกษาชาวอเมริกันที่มีคุณภาพ, และแม้กระทั่งผู้บริโภคชาวอเมริกัน เนื่องจากแต่ละสำเนาพิเศษขายในต่างประเทศแม้ในราคาที่ต่ำจะช่วยกระจายค่าใช้จ่ายสูงของการวางออกตำราใหม่.
ในฐานะที่เป็นลูกค้ามากขึ้นหันไป reimporting หนังสือมันเป็นคำถามที่เปิดนานแค่ไหนความแตกต่างราคาในต่างประเทศจะมีอายุ .
"เราซื้อจากสหราชอาณาจักร, ฝรั่งเศส, อิสราเอลและตะวันออกไกล" บ๊อบแครปป์ของมหาวิทยาลัยมินนิโซตาร้านหนังสือกล่าวว่า "ตราบใดที่สำนักพิมพ์จะนำเสนอหนังสือที่น้อยกว่าครึ่งหนึ่งของราคาที่มีอยู่ที่นี่เราจะใช้ประโยชน์จากมัน. มันเป็นเรื่องที่ดีสำหรับนักเรียน. สำหรับผู้เผยแพร่ต้นทุนในการพิมพ์หนังสือที่พิเศษไม่กี่และขายพวกเขาในต่างประเทศเป็นอย่างมาก ต่ำมาก. แต่ฉันเดาว่าไม่นานยอดขายที่นี่จะเริ่มกินเป็นยอดขายของสหรัฐในทางที่ร้ายแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่มีหลักสาม - หนังสือสำนักพิมพ์เพียร์สัน , McGraw Hill และทอมสัน - จะคุยกันทำไมราคาในต่างประเทศมีมากต่ำกว่าคนในประเทศหมายถึงคำถามทั้งหมดแอลเลนแอดเลอร์ ทนายความของสมาคมอเมริกันของสำนักพิมพ์
" นี่เป็นฤดูที่เผยแพร่ตำราถูกเตะรอบมาก และพวกเขารู้สึกอ่อนแอ , " คุณแอดเลอร์ กล่าวว่า " . การปฏิบัติของการขาย .สินค้าต่างประเทศราคาคีย์ไปยังตลาดท้องถิ่นจะยาวนาน มันไม่ได้ผิดปกติ มันไม่ละเมิดนโยบายสาธารณะ และแน่นอนว่ามันไม่ได้ผิดกฏหมาย แต่สำนักพิมพ์ยังมาถึงข้อตกลงกับการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในกฎหมาย "
คุณแอดเลอร์เชื่อว่าราคาตำราต่างประเทศเป็น pegged กับรายได้ต่อหัวและเงื่อนไขทางเศรษฐกิจของประเทศปลายทาง และยอดขายต่างประเทศจากอเมริกายืนอยู่บนโลก เพื่อนักเรียนต่างชาติที่แสวงหาการศึกษาคุณภาพของชาวอเมริกัน และแม้แต่ผู้บริโภคชาวอเมริกัน เนื่องจากแต่ละเสริมคัดลอกขายต่างประเทศได้ในราคาต่ำช่วยกระจายค่าใช้จ่ายสูงในการวางออกตำราใหม่
เป็นลูกค้ามากขึ้นและเปิด reimporting หนังสือ มันเป็นคำถามที่เปิดนานข้อมูลราคาในต่างประเทศจะสุดท้าย
" เราซื้อจาก UK , ฝรั่งเศส , อิสราเอลและตะวันออกกลาง กล่าวว่าบ๊อบ Crabb ของมหาวิทยาลัยมินนิโซตาร้านหนังสือ" ตราบใดที่สำนักพิมพ์เสนอหนังสือที่น้อยกว่าครึ่งหนึ่งของราคาที่สามารถใช้ได้ที่นี่ เราจะใช้ประโยชน์จากมัน มันเยี่ยมมากสำหรับนักเรียน สำหรับสำนักพิมพ์ ต้นทุนค่าใช้จ่ายการพิมพ์หนังสือพิเศษบางอย่าง และขายในต่างประเทศมีมาก มากน้อย แต่ฉันเดาว่าไม่นาน ขายที่นี่จะเริ่มกินไปขายสหรัฐของพวกเขาในทางที่ร้ายแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: