This chapter comprises four sections of research results. We provide a การแปล - This chapter comprises four sections of research results. We provide a ไทย วิธีการพูด

This chapter comprises four section

This chapter comprises four sections of research results. We provide an overview assessment of the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication that collect the score from questionnaire. We divide the details into two sections: The first section: Know, unknown the second section: Knowledge of word, Knowledge of meaning, Knowledge of word and meaning, which total score is 760 points.

The first section we summarize the percentage of Known and Unknown as follow:
Let’s start with …..
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication.
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 429 point from total 760 point or 56.45 percentages that they know and unknown about 43.55
Let’s move to……
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in Tourism
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 203 point from total 760 point or 26.71 percentages that they know and unknown about 73.29 percentage
Next to ……
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in Hospitality
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 231 point from total 760 point or 39.87 percentages that they know and unknown about 60.13 percentage.
And bring to the second part …..
 Compare the research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in three majors.
The graph shows the results of assessment and data evaluation using an averaging method on each side: Knowledge of word, Knowledge of meaning, Knowledge of word and meaning. It can be concluded that
- The average of knowledge of word show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 30.23% and Hospitality are 18.03 %
- The average of knowledge of meaning show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 20.92% and Hospitality are 10.66 %
- The average of knowledge of word and meaning show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 23.55% and Hospitality are 9.89%
The conclusion, the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication has the most knowledge skill about words and meaning of Online Chatting in English Language. We can be seen the different average score from the questionnaire assessment of English for Communication is higher than Hospitality Tourism about respectively.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทนี้ประกอบด้วยสี่ส่วนของผลการวิจัย เรามีการประเมินภาพรวมของนักเรียนปีแรกของคณะศิลปศาสตร์ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารที่รวบรวมคะแนนจากแบบสอบถาม เราแบ่งข้อมูลออกเป็นสองส่วน: ส่วนแรก: รู้ ไม่ทราบส่วนที่สอง: ความรู้คำ ความรู้ความหมาย ความรู้เกี่ยวกับคำและความหมาย คะแนนที่รวมเป็น 760 จุดส่วนแรกเราสรุปเปอร์เซ็นต์เป็นที่รู้จักและไม่รู้จักต่อไปนี้:เริ่มด้วย... เตรียมผลการวิจัยของนักศึกษาปีแรกของคณะศิลปศาสตร์ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสาร กราฟนี้แสดงเปอร์เซ็นต์ของคะแนนจากแบบสอบถาม พวกเขามี 429 จุด จากทั้งหมด 760 จุด หรือ 56.45 เปอร์เซ็นต์ที่ไม่รู้จักประมาณ 43.55 ลองย้ายไป... เตรียมผลการวิจัยของนักศึกษาปีแรกของคณะศิลปศาสตร์ในการท่องเที่ยว กราฟนี้แสดงเปอร์เซ็นต์ของคะแนนจากแบบสอบถาม พวกเขามีจุด 203 จากทั้งหมด 760 จุด หรือ 26.71 เปอร์เซ็นต์ที่ไม่รู้จักประมาณ 73.29 เปอร์เซ็นต์ ถัดจาก เตรียมผลการวิจัยของนักศึกษาปีแรกของคณะศิลปศาสตร์ในการต้อนรับ กราฟนี้แสดงเปอร์เซ็นต์ของคะแนนจากแบบสอบถาม พวกเขามีจุด 231 จากทั้งหมด 760 จุด หรือ 39.87 เปอร์เซ็นต์ที่ไม่รู้จักประมาณ 60.13 เปอร์เซ็นต์และนำส่วนที่สอง... เตรียมการเปรียบเทียบผลวิจัยแรกปีนักศึกษาของคณะศิลปศาสตร์ในสาขาเอกที่สามกราฟแสดงผลการประเมินและข้อมูลการประเมินโดยใช้วิธี averaging ในแต่ละด้าน: ความรู้คำ ความรู้ความหมาย ความรู้เกี่ยวกับคำและความหมาย จึงสามารถสรุปได้ที่-ค่าเฉลี่ยความรู้แสดงคำว่า ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารมีคะแนนสูงสุดคำนวณ โดยรวมจากแบบสอบถามและค่าเฉลี่ยแตกต่างกันระหว่างภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารและการท่องเที่ยวร้อยละ 30.23% และสะดวก 18.03%-ค่าเฉลี่ยความรู้แสดงความหมายที่ว่า ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารมีคะแนนสูงสุดคำนวณ โดยรวมจากแบบสอบถามและค่าเฉลี่ยแตกต่างกันระหว่างภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารและการท่องเที่ยวร้อยละ 20.92% และสะดวก 10.66%-ค่าเฉลี่ยของความรู้ของคำและแสดงความหมายที่สื่อสารภาษาอังกฤษได้จัดอันดับสูงสุดที่คำนวณผลรวมร้อยละจากแบบสอบถาม และค่าเฉลี่ยแตกต่างกันระหว่างภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารและการท่องเที่ยว 23.55% และสะดวก 9.89%บทสรุป นักศึกษาปีแรกของคณะศิลปศาสตร์ภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารมีทักษะความรู้ส่วนใหญ่เกี่ยวกับคำและความหมายของการสนทนาออนไลน์ในภาษาอังกฤษ เราสามารถจะเห็นคะแนนเฉลี่ยแตกต่างจากการประเมินแบบสอบถามภาษาอังกฤษสำหรับการสื่อสารจะสูงกว่ายอดการท่องเที่ยวเกี่ยวกับตามลำดับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This chapter comprises four sections of research results. We provide an overview assessment of the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication that collect the score from questionnaire. We divide the details into two sections: The first section: Know, unknown the second section: Knowledge of word, Knowledge of meaning, Knowledge of word and meaning, which total score is 760 points.

The first section we summarize the percentage of Known and Unknown as follow:
Let’s start with …..
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication.
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 429 point from total 760 point or 56.45 percentages that they know and unknown about 43.55
Let’s move to……
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in Tourism
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 203 point from total 760 point or 26.71 percentages that they know and unknown about 73.29 percentage
Next to ……
 Research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in Hospitality
This graph shows the percentage of the score from the questionnaire. They got 231 point from total 760 point or 39.87 percentages that they know and unknown about 60.13 percentage.
And bring to the second part …..
 Compare the research result of the first year students of Faculty of Liberal Arts in three majors.
The graph shows the results of assessment and data evaluation using an averaging method on each side: Knowledge of word, Knowledge of meaning, Knowledge of word and meaning. It can be concluded that
- The average of knowledge of word show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 30.23% and Hospitality are 18.03 %
- The average of knowledge of meaning show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 20.92% and Hospitality are 10.66 %
- The average of knowledge of word and meaning show that English for communication has the highest rating calculate by the percent total from questionnaire and the average different between English for communication and Tourism are 23.55% and Hospitality are 9.89%
The conclusion, the first year students of Faculty of Liberal Arts in English for Communication has the most knowledge skill about words and meaning of Online Chatting in English Language. We can be seen the different average score from the questionnaire assessment of English for Communication is higher than Hospitality Tourism about respectively.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนี้ประกอบด้วยสี่ส่วนของผลการวิจัย เรามีภาพรวมการประเมินของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์ ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารที่รวบรวมคะแนนจากแบบสอบถาม เราแบ่งรายละเอียดออกเป็นสองส่วน ส่วนแรก : รู้จัก ไม่รู้จัก ส่วนที่สอง : ความรู้ที่ ความรู้ ความหมายของ ความรู้เกี่ยวกับคำและความหมายซึ่งคะแนนรวมเป็น 760 จุด

ส่วนแรกเราสรุปจำนวนที่รู้จักและไม่รู้จัก ดังนี้
เริ่มด้วย . . . . .
ผลการวิจัยของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์ ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร
กราฟนี้แสดงร้อยละของคะแนนจากแบบสอบถาม มี 429 จุดจากทั้งหมด 760 จุดหรือ 5645 เปอร์เซ็นต์ที่พวกเขารู้จัก และไม่รู้จักประมาณ 43.55
ไป . . . . . . .
ผลวิจัยของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์การท่องเที่ยว
กราฟนี้แสดงร้อยละของคะแนนจากแบบสอบถาม พวกเขามี 203 จุดจากทั้งหมด 760 จุด หรือ 26.71 เปอร์เซ็นต์ที่พวกเขารู้จัก และไม่รู้จักเรื่องต่อไป . . . . . . .

73.29 ร้อยละผลการวิจัยของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์ ต้อนรับขับสู้
กราฟนี้แสดงร้อยละของคะแนนจากแบบสอบถาม มี 231 จุดจากทั้งหมด 760 จุด หรือร้อยละ 39.87 ที่พวกเขารู้จักและไม่รู้จักเรื่อง 60.13 เปอร์เซ็นต์ .
และนําไป . . . . . ส่วนที่สอง
เปรียบเทียบผลของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์ วิชาเอก 3 .
กราฟแสดงผลข้อมูลและการประเมินการประเมินผลใช้วิธีการเฉลี่ยในแต่ละด้านความรู้ของคำว่า ความรู้ ความหมายของ ความรู้เกี่ยวกับคำและความหมาย สรุปได้ว่า
- มีความรู้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารแสดงคำที่ได้คะแนนสูงสุดคิดเป็นร้อยละรวมจากแบบสอบถามและค่าเฉลี่ยความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและการท่องเที่ยว 30.23 ต้อนรับขับสู้เป็น 18.03 %
% และ- มีความรู้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารแสดงความหมายว่ามีคะแนนสูงสุดคิดเป็นร้อยละรวมจากแบบสอบถามและค่าเฉลี่ยความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและการท่องเที่ยวเป็น 2K ต้อนรับขับสู้เป็น 10.66 %
% และ- มีความรู้เกี่ยวกับคำและแสดงความหมายว่า ภาษาอังกฤษ มีคะแนนสูงสุดคิดเป็นร้อยละรวมจากแบบสอบถามและค่าเฉลี่ยความแตกต่างระหว่างภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารและการท่องเที่ยว 23.55 % และต้อนรับขับสู้เป็น 9.89 %
ข้อสรุปนักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะศิลปศาสตร์ ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร มีความรู้ ความชำนาญเกี่ยวกับคำและความหมายของการสนทนาออนไลน์ในภาษาอังกฤษ เราสามารถเห็นคะแนนแตกต่างจากแบบสอบถามประเมินภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสูงกว่าการบริการการท่องเที่ยวเรื่อง

)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: