many fictional holiday characters have origins rooted in actual histor การแปล - many fictional holiday characters have origins rooted in actual histor ไทย วิธีการพูด

many fictional holiday characters h

many fictional holiday characters have origins rooted in actual history. Santa Claus, for example, is based loosely on a bishop named St. Nicholas known for giving anonymous gifts in a town in present-day Turkey. But what about Santa's trusty sidekick, Rudolph the Red-Nosed Reindeer? When did Santa start flying around the globe with a team of magical reindeer, and is there some epic Christmas Eve fog in the history books?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer, a fairly new addition to Christmas lore, made his debut in 1939 as a promotional stunt for the Chicago-based department store Montgomery Ward. For years, the store had been buying and giving away Christmas-themed coloring books, but realized it could save a few bucks by making them in-house. So they asked Robert L. May, a 34-year-old copywriter, to create a holiday story specifically for their customers. May produced Rudolph, "the rollinckingest, rip-roaringest, riot-provokingest, Christmas give-away your town has ever seen!... A laugh and a thrill for every boy and girl in your town (and for their parents, too!)" May considered other names for his leading character, including Rodney, Rollo, Reginald, and Romeo (can you imagine Rodney the Red-Nosed Reindeer?), but eventually settled on Rudolph.

amazon.com

May's coloring book enjoyed instant success. The company gave away some 2 million copies in the first year. By comparison, only 430,000 copies of John Steinbeck's The Grapes of Wrath, a bestseller also published in 1939, were printed in its first year. The next year, Montgomery Ward began selling Rudolph-themed items and, later, May's brother-in-law wrote a song to accompany the book, which Gene Autry recorded in 1949. It remains the second-best selling Christmas song of all time. In the song, and later, the 1964 stop-animation TV special, Rudolph is an established, if bullied, member of Santa's reindeer family up at the North Pole before the fateful ride. In the book, however, Santa stumbles upon Rudolph for the first time when delivering gifts to his home one foggy Christmas eve — and drafts him as a navigation aid. "And you," Santa says in the book, "May yet save the day! Your wonderful forehead may yet pave the way!"

But when did Santa start hitching rides with reindeer? That piece of fiction can be traced back to 1823, when Clement C. Moore wrote the poem known today as The Night Before Christmas. Back then, it was called A Visit from St. Nicholas, and it told of Santa's "eight tiny rein-deer." (Fun fact: Donner and Blitzen, whose names translate to Thunder and Lightning, were originally called Dunder and Blixem.)

Today, Rudolph the Red-Nosed Reindeer remains a staple in American Christmas tradition. The 1964 production is the longest-running television special ever, and, with rapper DMX's recent rendition of the song, it's safe to say Rudolph will long be a permanent part of our pop culture lexicon.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
many fictional holiday characters have origins rooted in actual history. Santa Claus, for example, is based loosely on a bishop named St. Nicholas known for giving anonymous gifts in a town in present-day Turkey. But what about Santa's trusty sidekick, Rudolph the Red-Nosed Reindeer? When did Santa start flying around the globe with a team of magical reindeer, and is there some epic Christmas Eve fog in the history books? Rudolph the Red-Nosed Reindeer, a fairly new addition to Christmas lore, made his debut in 1939 as a promotional stunt for the Chicago-based department store Montgomery Ward. For years, the store had been buying and giving away Christmas-themed coloring books, but realized it could save a few bucks by making them in-house. So they asked Robert L. May, a 34-year-old copywriter, to create a holiday story specifically for their customers. May produced Rudolph, "the rollinckingest, rip-roaringest, riot-provokingest, Christmas give-away your town has ever seen!... A laugh and a thrill for every boy and girl in your town (and for their parents, too!)" May considered other names for his leading character, including Rodney, Rollo, Reginald, and Romeo (can you imagine Rodney the Red-Nosed Reindeer?), but eventually settled on Rudolph. amazon.comMay's coloring book enjoyed instant success. The company gave away some 2 million copies in the first year. By comparison, only 430,000 copies of John Steinbeck's The Grapes of Wrath, a bestseller also published in 1939, were printed in its first year. The next year, Montgomery Ward began selling Rudolph-themed items and, later, May's brother-in-law wrote a song to accompany the book, which Gene Autry recorded in 1949. It remains the second-best selling Christmas song of all time. In the song, and later, the 1964 stop-animation TV special, Rudolph is an established, if bullied, member of Santa's reindeer family up at the North Pole before the fateful ride. In the book, however, Santa stumbles upon Rudolph for the first time when delivering gifts to his home one foggy Christmas eve — and drafts him as a navigation aid. "And you," Santa says in the book, "May yet save the day! Your wonderful forehead may yet pave the way!"But when did Santa start hitching rides with reindeer? That piece of fiction can be traced back to 1823, when Clement C. Moore wrote the poem known today as The Night Before Christmas. Back then, it was called A Visit from St. Nicholas, and it told of Santa's "eight tiny rein-deer." (Fun fact: Donner and Blitzen, whose names translate to Thunder and Lightning, were originally called Dunder and Blixem.)Today, Rudolph the Red-Nosed Reindeer remains a staple in American Christmas tradition. The 1964 production is the longest-running television special ever, and, with rapper DMX's recent rendition of the song, it's safe to say Rudolph will long be a permanent part of our pop culture lexicon.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนตัวอักษรที่มีวันหยุดสวมกำเนิดหยั่งรากลึกในประวัติศาสตร์ที่เกิดขึ้นจริง ซานตาคลอสตัวอย่างเช่นจะขึ้นอยู่อย่างอิสระในบิชอปชื่อเซนต์นิโคลัรู้จักกันสำหรับการให้ของขวัญที่ไม่ระบุชื่อที่อยู่ในเมืองในปัจจุบันตุรกี แต่สิ่งที่เกี่ยวกับเพื่อนสนิทเชื่อถือซานต้ารูดอแดงจมูกกวางเรนเดีย? เมื่อไหร่ที่ซานตาเริ่มบินทั่วโลกที่มีทีมงานของเรนเดียร์ที่มีมนต์ขลังและมีบางมหากาพย์หมอกวันคริสต์มาสอีฟในหนังสือประวัติศาสตร์หรือไม่รูดอแดงจมูกกวางเรนเดียนอกจากนี้ค่อนข้างใหม่ตำนานคริสมาสต์ได้เปิดตัวในปี 1939 ในฐานะที่เป็น การแสดงความสามารถส่งเสริมการขายสำหรับแผนกชิคาโกตามร้านมอนต์กอวอร์ด ปีที่ผ่านมาร้านค้าที่ได้รับการซื้อและการให้ออกหนังสือสีคริสมาสต์แกน แต่รู้ว่ามันสามารถบันทึกไม่กี่ bucks โดยทำให้พวกเขาในบ้าน ดังนั้นพวกเขาจึงถามโรเบิร์ตแอลพฤษภาคม copywriter 34 ปีในการสร้างเรื่องวันหยุดโดยเฉพาะสำหรับลูกค้าของพวกเขา อาจผลิตรูดอล์ฟ "rollinckingest ที่ฉีก roaringest จลาจล-provokingest คริสมาสต์ให้อยู่ห่างออกไปเมืองของคุณเคยเห็นมาก่อน! ... หัวเราะและความตื่นเต้นสำหรับเด็กทุกคนและหญิงสาวในเมืองของคุณ (และสำหรับพ่อแม่ของพวกเขามากเกินไป! ) "อาจพิจารณาชื่ออื่น ๆ สำหรับตัวชั้นนำของเขารวมถึงร็อดนีย์ Rollo, เรจินัลและโรมิโอ (คุณสามารถจินตนาการร็อดนีย์แดงจมูกกวางเรนเดีย?) แต่ในที่สุดเมื่อวันที่รูดอ. amazon.com สมุดระบายสีพฤษภาคมของความสุขความสำเร็จทันที บริษัท ให้ออกไปบางส่วน 2 ล้านเล่มในปีแรก โดยเปรียบเทียบเพียง 430,000 สำเนาของจอห์นสไตน์เบขององุ่นไวน์ขายดีตีพิมพ์ในปี 1939 ที่ได้รับการตีพิมพ์ในปีแรก ปีต่อมาเมอรีวอร์ดเริ่มขายสินค้ารูดแกนและภายหลังพี่ชายของกฎหมายในเดือนพฤษภาคมเขียนเพลงไปกับหนังสือซึ่งยีน Autry บันทึกไว้ในปี 1949 มันยังคงเป็นครั้งที่สองที่ขายดีที่สุดเพลงคริสต์มาสของเวลาทั้งหมด ในเพลงและต่อมา 1964 หยุดการเคลื่อนไหวทีวีพิเศษรูดอล์ฟเป็นที่ยอมรับถ้ารังแกสมาชิกของครอบครัวกวางเรนเดียซานต้าขึ้นที่ขั้วโลกเหนือก่อนที่จะนั่งเป็นเวรเป็นกรรม ในหนังสือเล่มนี้ แต่ซานตาสะดุดรูดอล์ฟเป็นครั้งแรกเมื่อส่งมอบของขวัญให้กับบ้านของเขาเต็มไปด้วยหมอกหนึ่งในวันคริสต์มาสอีฟ - และร่างเขาเป็นช่วยนำทาง "และคุณ" ซานตากล่าวว่าในหนังสือ "ยังอาจบันทึกวัน! หน้าผากที่ยอดเยี่ยมของคุณยังอาจปูทาง!" แต่เมื่อไม่ซานตาเริ่มต้นขี่ผูกกับกวางเรนเดีย? ชิ้นส่วนของนิยายที่สามารถตรวจสอบกลับไป 1823 เมื่อผ่อนผันซีมัวร์เขียนบทกวีที่รู้จักกันในวันนี้เป็นคืนก่อนวันคริสต์มาส กลับมาแล้วมันถูกเรียกว่าการมาเยือนจากเซนต์นิโคลัและมันบอกว่าซานต้า "แปดเล็กบังเหียนกวาง." (ความสนุกสนานความเป็นจริง:. เนอร์และ Blitzen ที่มีชื่อแปลฟ้าร้องและฟ้าผ่าถูก แต่เดิมเรียกว่า Dunder และ Blixem) วันนี้รูดอแดงจมูกกวางเรนเดียยังคงเป็นหลักในประเพณีคริสต์มาสอเมริกัน 1964 การผลิตเป็นพิเศษโทรทัศน์ยาวที่สุดที่เคยและมีการกระทำที่ผ่านมาแร็ป DMX ของเพลงมันปลอดภัยที่จะบอกว่ารูดยาวจะเป็นส่วนถาวรของศัพท์วัฒนธรรมป๊อปของเรา









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตัวละครตัวละครหลาย วันหยุดมีต้นกำเนิดรากในประวัติศาสตร์ที่เกิดขึ้นจริง ซานตาคลอส , ตัวอย่างเช่น , ขึ้นอยู่อย่างอิสระบนเขา ชื่อ เซนต์นิโคลัสเป็นที่รู้จักกันสำหรับการให้ของขวัญนิรนามในเมืองในปัจจุบัน ตุรกี แต่สิ่งที่เกี่ยวกับลูกน้องคู่ใจของซานตาคลอส รูดอล์ฟ กวางเรนเดียร์จมูกแดง ? เมื่อซานต้าเริ่มบินรอบโลกด้วยทีมงานของกวางวิเศษและมีบางมหากาพย์วันคริสต์มาสอีฟหมอกในประวัติศาสตร์หนังสือ

รูดอล์ฟจมูกแดงกวางเรนเดียร์ นอกจากที่ค่อนข้างใหม่ในวันคริสต์มาสตำนานทำครั้งแรกของเขาในปี 1939 เป็นสตั๊นท์ส่งเสริมการขายสำหรับชิคาโกห้างสรรพสินค้า Montgomery Ward ตาม ปี ที่ร้านได้รับการซื้อและแจกสมุดระบายสีคริสมาสต์แกน แต่รู้ว่ามันสามารถบันทึกไม่กี่ bucks โดยให้พวกเขาในบ้านดังนั้นพวกเขาจึงถามโรเบิร์ตลิตรอาจ อายุ 34 ปี สร้าง copywriter , วันหยุดเป็นเรื่องเฉพาะสำหรับลูกค้าของพวกเขา อาจิตรูด " rollinckingest ฉีก roaringest provokingest , จลาจล , คริสต์มาสให้เมืองของคุณมีเคยเห็น . . . . . . . หัวเราะและตื่นเต้นเพื่อทุกเด็กชายและเด็กหญิงในเมืองของคุณ ( และผู้ปกครองของพวกเขา , เกินไป ! ) อาจจะถือว่าเป็นชื่ออื่น ๆสำหรับความมั่นใจของเขารวมทั้ง Rodney รอลโล เรจินัลด์ และ โรมิโอ ( คุณสามารถจินตนาการ Rodney สีแดงจมูกกวางเรนเดียร์ ? ) แต่ในที่สุดตัดสินใจรูดอฟ

Amazon . com

อาจเป็นหนังสือสนุกทันที ความสำเร็จ บริษัท แจก 2 ล้านเล่มในปีแรก โดยการเปรียบเทียบ , เพียง 430000 สำเนาของจอห์น สไตน์เบ็คเป็นองุ่นแห่งพระพิโรธ เป็นหนังสือที่ขายดียังตีพิมพ์ในปี 1939 ที่พิมพ์ในปีแรกของปีถัดไป , Montgomery Ward เริ่มขายรูดแกนรายการ และ ต่อมา น้องเขาอาจจะเขียนเพลงให้กับหนังสือ ซึ่งยีน Autry บันทึกไว้ในปี 1949 มันยังคงเป็นสองที่ดีที่สุดขายเพลงคริสต์มาสของเวลาทั้งหมด ในเพลง และต่อมา พ.ศ. 2507 หยุดภาพเคลื่อนไหวโทรทัศน์พิเศษรูดจะจัดตั้งขึ้น ถ้าแกล้งกันสมาชิกในครอบครัวของกวางเรนเดียร์ของซานตาขึ้นที่ขั้วโลกเหนือ ก่อนจะขี่มัน . ในหนังสือ แต่ซานตาสะดุดเมื่อรูดอล์ฟครั้งแรกตอนส่งของขวัญให้เขากลับบ้านหมอกวันคริสต์มาสอีฟและร่างเขาเป็นนำร่องช่วยเหลือ " และคุณ " ซานต้าพูดในหนังสือ " ยังอาจบันทึกวัน ! หน้าผากที่ยอดเยี่ยมของคุณอาจจะยังไม่ปูทาง !

แต่เมื่อเริ่มขี่กวางเรนเดียร์ ซานต้าผูกด้วย ? ไอ้นิยายสามารถ traced กลับไปที่ 1823 เมื่อ Clement C . มัวร์เขียนบทกวีที่รู้จักกันในวันนี้เป็นคืนก่อนวันคริสต์มาส มันถูกเรียกว่าเยี่ยมชมจากเซนต์ นิโคลัส และมันบอกซานต้า " แปดเล็กบังเหียนกวาง " ( สนุกและข้อเท็จจริง : เนอร์บลิตเซนที่มีชื่อแปลให้ฟ้าร้องและฟ้าผ่าเดิมเรียกว่า dunder และ blixem )

วันนี้ รูดอล์ฟ กวางเรนเดียร์จมูกแดงยังคงเป็นหลักในอเมริกันคริสต์มาสประเพณี 1964 โทรทัศน์พิเศษผลิตเป็นวิ่งยาวเลยทีเดียว และล่าสุดกับเพลง DMX การแปลความหมายของเพลง , มันปลอดภัยที่จะกล่าวว่ารูดอล์ฟ จะยาวเป็นส่วนถาวรของวัฒนธรรมป๊อปพจนานุกรม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: