1. The Communicative Approach Ajan Angcharin D. M.Ed. (Teaching Englis การแปล - 1. The Communicative Approach Ajan Angcharin D. M.Ed. (Teaching Englis ไทย วิธีการพูด

1. The Communicative Approach Ajan

1. The Communicative Approach Ajan Angcharin D. M.Ed. (Teaching English as a Foreign Language)
2. What is the communicative approach?∗ The communicative approach is the theory that language is communication. Therefore the final aim of CLT (Communicative Language Teaching) is communicative competence.
3. Model of communicative competence Sociolinguistic Strategic competence : Verbal andGrammatical competence: non-verbal communicationknowledge of the language competence: strategies, compensate for code- syntax , lexis, [Pragmatic] breakdown in communication. Ability to get one’s meaning across successfully when problems Sociocultural rules: rules of using language Discourse rules: appropriately in a given knowledge of combining social situation, language structures to concerned with style, produce unifies texts in politeness register, etc different modes: writing, speaking ทีมา: Canale, M & Swain,M 1980. Theoretical based of communicative ่ approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics.1/1:1- 47.
4. The Principles of the CommunicativeApproach:∗ Learners learn through using it to communicate∗ Authentic and meaningful communication should be the goal of classroom activities∗ Fluency is an important dimension of communication∗ Communication involves the integration of different language skills∗ Learning is a process of creative construction and involves trial and error
5. what is the teacher’s role in this?∗ The teacher has two main roles:∗ To facilitate the communication process in the classroom∗ To act as an independent participant within the learning- teaching group
6. In practical terms, what does thatmean?
7. Teacher-Student Interaction ∗ Since communicative competence is our aim, it is essential that students be given every opportunity to practice communicating. In the communicative classroom teacher talking time (TTT) must be kept to a minimum. This is not to say that the teacher shouldn’t speak at all, but TTT should be controlled and appropriate. ∗ The classroom should be learner centered. The teacher’s role is to facilitate student communication which is done through careful selection of materials and activities relevant to the aims of the lesson in which they are used.
8. InputCommunication can bedivided into two Readingcategories•Input Listening•Output OUTPUTThe four communicativeskills can be put into Speakingthese categories Writing
9. Whichever of these skills is being taught themain focus must be on the student and not onthe teacher. The interaction should usually bethe student to student and should include theteacher only where necessary. During mostclassroom activities the teacher will monitorand intervene only where necessary.
10. A model for part of a communicative lessonStage 1 Teacher (T) gives a short presentation of a grammar or vocabularypoint. T then gives students (Ss) opportunity to practice the point in a controlledexercise. (Interaction: T›Ss)Stage 2 Ss carry out the controlled exercise while T monitors and interveneswhere appropriate. (Interaction: S‹›S)Stage 3 The Ss are asked to take part in an activity designed to get them toproduce the vocabulary and grammar they have been taught. T monitors and noteserrors and interesting points. T intervenes only when asked or when absolutelynecessary. (Interaction: S‹›S)Stage 4 Feedback session, in which T feeds back in a non-threatening way theerrors s/he noted during the activity. Ss also have the opportunity to clear uppuzzling points. (Interaction: T‹›Ss)
11. ∗ The lesson extract follows a method called Presentation-Practice-Production or PPP for short.∗ This was the standard method until a few years ago. Now there are a number of possibilities open to the teacher.∗ You will be introduced to these at a later stage.
12. ActivitiesClassroom activities should be carried out in the targetlanguage (English). Having said this, there may sometimes be occasions whereallowing the students to briefly discuss a point in their nativetongue can promote greater understanding and assimilation ofnew information. This is controversial issue and should notusually be permitted.
13. There are many different types of activities. They providespeaking, listening, writing and reading practice as well asaiding production. A few ideas for activity types Games Role-plays Simulations Information Gaps
14. Where do I find activities?∗ They can be found in books containing supplementary material.∗ Many teachers enjoy creating their own activities, which can be tailored specifically to their classes needs.∗ Activities used in the classroom must be selected carefully as if they are above the level of the students they can destroy self-confidence and if below they can bore the students.∗ Activities usually involve the students working together either in pairs or in small groups.
15. ∗ Activities are often used to practice real-life situations involving social interaction and so a high level of social and functional language should be expected.
16. Materials ∗ Materials fall into three broad categories: ∗ text-based, ∗ task-based ∗ realia. They can be used as the basis for classroom activities. Once again not only must the activity be appropriate to the level of the students but the materials used must be appropriate too.
17. Text-based materials For example practice exercises,reading passages, gap fills, recordings,etc. can be found in almost any course book as well as in books containingsupplementary materials. They form an essential part of most lessons.
18. Task-based materials These include game boards, role-play cards, materials for drilling, pair work tasks, etc. They might be used to support real life tasks such as role playing booking into a hotel, or a job interview.
19. Realia This includes such things as magazines,newspapers, fruit and vegetables, axes, maps - thingsfrom the real world outside the classroom. They can be used in many activities. For example, fruit and vegetables could be usedin a shopping activity, an act could be used to show theeffect of using the present perfect continuous on ashort action verb.
20. what does the communicativeapproach mean in practical terms?∗ We should now understand that the teachers job is to get their students to communicate using real language by providing them with instruction, practice, and above all opportunities to produce English in activities which encourage acquisition and fluency.
21. In conclusion∗ CLT should be fun for both teacher and students.∗ Enabling students to communicate successfully is also very rewarding.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.วิธีการสื่อสาร Ajan Angcharin D. M.Ed. (สอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ)2. เป็นวิธีการสื่อสาร? ∗วิธีการสื่อสารเป็นทฤษฎีว่าภาษาสื่อสาร ดังนั้น จุดมุ่งหมายสุดท้ายของ CLT (สื่อสารภาษาสอน) เป็นความสามารถหลัก3. รูปแบบการสื่อสารความสามารถความสามารถเชิงกลยุทธ์ Sociolinguistic: ความสามารถ andGrammatical วาจา: communicationknowledge คำพูดที่ไม่ใช่สายภาษา: กลยุทธ์ ชดเชย ไวยากรณ์รหัส ดิค แบ่ง [ปฏิบัติ] ในการสื่อสาร ความสามารถในการรับความหมายของเรียบร้อยแล้วเมื่อปัญหากฎ Sociocultural: กฎของการใช้ภาษาวาทกรรมกฎ: อย่างในรู้กำหนดของสถานการณ์สังคมรวม โครงสร้างภาษาการเกี่ยวข้องกับลักษณะ ผลิต unifies ข้อความในทะเบียน politeness ฯลฯ รูปแบบต่าง ๆ: เขียน พูดทีมา: M, Canale & Swain, M 1980 ทฤษฎีพื้นฐานของการสื่อสารเพื่อการบำบัดที่ใช้สองภาษาสอน และทดสอบ ใช้ Linguistics.1/1:1-474. หลักการเรียน CommunicativeApproach:∗ เรียนรู้ โดยใช้การ communicate∗ ของแท้ และการสื่อสารสื่อความหมายควรเป็นเป้าหมายของการเรียน activities∗ แคล่วเป็นมิติสำคัญของ communication∗ skills∗ ภาษาเรียนรู้เป็นกระบวนการสร้างความคิดสร้างสรรค์ และเกี่ยวข้องกับการรวมเกี่ยวข้องกับการสื่อสารลองผิด5. อะไรคือบทบาทของครูในนี้? ∗ผู้สอนที่มีสองหลักบทบาท: ∗เพื่อให้ง่ายต่อการสื่อสารใน classroom∗ ทำหน้าที่เป็นผู้เรียนเป็นอิสระภายในกลุ่มการเรียนสอน6. ในทางปฏิบัติ ไร thatmean7. ∗โต้ครู-นักเรียนเนื่องจากเป้าหมายของเราคือความสามารถการสื่อสาร มันเป็นสิ่งสำคัญที่นักเรียนได้รับโอกาสในการฝึกการสื่อสาร ในห้องเรียนสื่อสาร ต้องเก็บครูพูดเวลา (ที) ต่ำ นี้จะไม่พูดว่า ครูไม่ควรพูดเลย แต่ทีควรที่เหมาะสม และควบคุม ∗ห้องเรียนควรเป็นผู้เรียนที่แปลก บทบาทของครูจะช่วยในการสื่อสารของนักเรียนซึ่งจะกระทำผ่านการเลือกสรรวัสดุและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับจุดมุ่งหมายของบทเรียนที่จะใช้8. InputCommunication สามารถ bedivided ใน OUTPUTThe Listening•Output Readingcategories•Input 2 communicativeskills 4 สามารถใส่ลงในประเภท Speakingthese เขียน9. แล้วของทักษะเหล่านี้เป็นการเรียนการสอนเน้น themain ต้องเป็นนักเรียน และไม่ครู การโต้ตอบควรจะ bethe นักเรียนนักศึกษา และควรรวมถึง theteacher เท่าจำเป็น ในระหว่างกิจกรรม mostclassroom monitorand จะครูแทรกแซงเฉพาะจำเป็น10.รูปแบบสำหรับส่วนของ lessonStage การสื่อสาร 1 ครู (T) ให้นำเสนอโดยย่อของไวยากรณ์หรือ vocabularypoint แล้วทีให้นักเรียน (Ss) โอกาสในการฝึกจุดในแบบ controlledexercise (โต้ตอบ: T›Ss) Ss 2 ขั้นดำเนินการออกกำลังกายควบคุมจอภาพ T และ interveneswhere ที่เหมาะสม (โต้ตอบ: S‹›S) ขั้นตอนที่ 3 Ss จะต้องมีส่วนร่วมในกิจกรรมออกแบบมาเพื่อให้พวกเขา toproduce คำศัพท์และไวยากรณ์ที่สอน จอภาพ T และ noteserrors และจุดที่น่าสนใจ T intervenes เมื่อถาม หรือเมื่อ absolutelynecessary (โต้ตอบ: S‹›S) ขั้นตอนที่ 4 ความคิดเห็นสมัย T เนื้อหาสรุปในทาง theerrors ของไม่หล่อไว้ในระหว่างกิจกรรม Ss ยังมีโอกาสที่จะล้างจุด uppuzzling (โต้ตอบ: T‹›Ss)11. ∗แยกเรียนตามวิธีการผลิตงานนำเสนอแบบฝึกหัดหรือ PPP สำหรับ short.∗ นี้ถูกวิธีจนกระทั่งเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา ขณะนี้ มีจำนวนไปเปิด teacher.∗ ที่คุณจะนำไปใช้12. ActivitiesClassroom กิจกรรมควรทำใน targetlanguage (ภาษาอังกฤษ) พูด บางครั้งอาจมีโอกาส whereallowing นักเรียนที่จะสนทนาใน nativetongue ของพวกเขาสั้น ๆ สามารถส่งเสริมมากกว่าการทำความเข้าใจและผสม ofnew ข้อมูลได้ นี่คือปัญหาความขัดแย้ง และควร notusually ได้รับอนุญาต13. มีกิจกรรมหลากหลายชนิด พวกเขา providespeaking ฟัง เขียน และอ่านรวมทั้งฝึกผลิต asaiding กิจกรรมคิดกี่ชนิดเกม Role-plays จำลองข้อมูลช่องว่าง14. ฉันหากิจกรรม? ∗ที่สามารถพบได้ในหนังสือที่ประกอบด้วย material.∗ เสริมกับครูหลายสร้างกิจกรรมของตัวเอง ซึ่งสามารถปรับแต่งเฉพาะเพื่อ needs.∗ ผู้เรียนต้องเลือกกิจกรรมที่ใช้ในห้องเรียนอย่างรอบคอบว่าจะเหนือระดับของนักเรียนจะ สามารถทำลายความมั่นใจ และถ้าด้านล่างพวกเขาสามารถเจาะกิจกรรม students.∗ มักจะเกี่ยวข้องกับนักเรียนที่ทำงานร่วมกัน เป็นคู่ หรือกลุ่มเล็ก ๆ ได้15. ∗กิจกรรมมักจะใช้ในการปฏิบัติสถานการณ์ชีวิตจริงที่เกี่ยวข้องกับสังคม และอื่น ๆ ควรคาดว่าภาษาสังคม และทำงานในระดับสูง16. ∗วัสดุวัสดุแบ่งออกเป็นสามประเภทกว้าง: realia งาน∗∗ที่ข้อ ของ∗ พวกเขาสามารถใช้เป็นพื้นฐานสำหรับกิจกรรมห้องเรียน อีกครั้งไม่เพียงแต่กิจกรรมที่ต้องเหมาะสมกับระดับของนักเรียน แต่วัสดุที่ใช้ต้องเหมาะสมเกินไป17. ข้อวัสดุเช่นฝึกออกกำลังกาย อ่านทางเดิน ช่องว่างของเติม บันทึก อื่น ๆ สามารถพบได้ในหนังสือเกือบทุกหลักสูตรเช่นในหนังสือ containingsupplementary วัสดุ พวกเขาฟอร์มเป็นส่วนสำคัญของบทเรียนมากที่สุด18. งานวัสดุได้แก่เกมกระดาน การ์ด role-play การเจาะ คู่ทำงาน ฯลฯ พวกเขาอาจจะใช้เพื่อสนับสนุนงานในชีวิตจริงเช่นบทบาทเล่นจองโรงแรม หรือสัมภาษณ์งาน19. Realia นี้ประกอบด้วยสิ่งต่าง ๆ เช่นนิตยสาร หนังสือพิมพ์ ผลไม้ และผัก แกน แผนที่ - thingsfrom โลกจริงภายนอกห้องเรียน จะสามารถใช้ในกิจกรรมต่าง ๆ สำหรับตัวอย่าง ผัก และผลไม้อาจ usedin กิจกรรมศูนย์การค้า กฎหมายสามารถใช้แสดง theeffect ของใช้ได้อย่างต่อเนื่องบน ashort การกระทำกริยา20. communicativeapproach การอย่างไรในทางปฏิบัติ? เราตอนนี้ควรเข้าใจว่า งานครูจะได้รับนักศึกษาในการสื่อสารโดยใช้ภาษาที่แท้จริง โดยให้พวกเขามีคำแนะนำ ปฏิบัติ และเหนือสิ่งอื่นใดโอกาสผลิตภาษาอังกฤษในกิจกรรมที่ส่งเสริมให้ซื้อและแคล่ว∗21. ใน conclusion∗ CLT ควรจะสนุกสำหรับทั้งครูและนักเรียน Enabling students.∗ สื่อสารเรียบร้อยก็ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. วิธีการสื่อสารอาจารย์ Angcharin ดีเมด (การสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ)
2 วิธีการสื่อสารคืออะไร? * * * * วิธีการสื่อสารที่เป็นทฤษฎีที่เป็นภาษาในการสื่อสาร ดังนั้นจุดมุ่งหมายสุดท้ายของ CLT (การสอนภาษาเพื่อการสื่อสาร) เป็นความสามารถในการสื่อสาร.
3 รูปแบบของการสื่อสาร sociolinguistic ความสามารถเชิงกลยุทธ์: วาจาสามารถ andGrammatical: communicationknowledge ที่ไม่ใช่คำพูดของความสามารถภาษา: กลยุทธ์ชดเชยไวยากรณ์ Code-, เล็กซิส [ศาสตร์] รายละเอียดในการสื่อสาร ความสามารถในการรับความหมายของคนทั่วประสบความสำเร็จเมื่อมีปัญหากฎระเบียบทางสังคมวัฒนธรรม: กฎของการใช้กฎการสนทนาภาษา: เหมาะสมในความรู้ที่ได้รับของการรวมสถานการณ์ทางสังคมโครงสร้างภาษาที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบการผลิตที่เป็นหนึ่งเดียวในตำราทะเบียนสุภาพ ฯลฯ โหมดที่แตกต่าง: เขียนการพูด ทีมา: Canale M & ลูกทุ่ง M ปี 1980 ตามทฤษฎีของการสื่อสาร่วิธีการเรียนการสอนภาษาที่สองและการทดสอบ ประยุกต์ Linguistics.1 / 1: 1 47
4 หลักการของการสื่อสารแนว: * ผู้เรียนได้เรียนรู้ผ่านการใช้การสื่อสาร * การสื่อสารของแท้และมีความหมายควรจะเป็นเป้าหมายของกิจกรรมในชั้นเรียน * คล่องแคล่วเป็นมิติสำคัญของการสื่อสาร * การสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการบูรณาการทักษะการใช้ภาษาที่แตกต่างกัน * การเรียนรู้เป็นกระบวนการของความคิดสร้างสรรค์ การก่อสร้างและเกี่ยวข้องกับการทดลองและข้อผิดพลาด
5 สิ่งที่เป็นบทบาทของครูในการนี้ * ครูที่มีสองบทบาทหลัก: * เพื่ออำนวยความสะดวกในการสื่อสารในห้องเรียน * ในการทำหน้าที่เป็นผู้เข้าร่วมที่เป็นอิสระในการเรียนการสอนกลุ่ม learning-
6 ในแง่การปฏิบัติสิ่งที่ไม่ thatmean?
7 ปฏิสัมพันธ์ครูนักเรียน * ตั้งแต่การสื่อสารเป็นจุดมุ่งหมายของเรามันเป็นสิ่งสำคัญที่นักเรียนได้รับโอกาสในการฝึกการสื่อสารทุก ในห้องเรียนครูสื่อสารพูดคุยเวลา (TTT) จะต้องเก็บไว้ให้น้อยที่สุด นี้ไม่ได้ที่จะบอกว่าครูไม่ควรพูดเลย แต่ TTT ควรมีการควบคุมและเหมาะสม * ห้องเรียนควรจะเรียนเป็นศูนย์กลาง บทบาทของครูคือการอำนวยความสะดวกในการสื่อสารของนักเรียนซึ่งจะกระทำผ่านการคัดเลือกของวัสดุและกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับจุดมุ่งหมายของบทเรียนที่พวกเขาจะใช้.
8 InputCommunication สามารถ bedivided เป็นสอง Readingcategories ••ฟังอินพุตเอาต์พุต OUTPUTThe สี่ communicativeskills สามารถใส่ลงในประเภท Speakingthese เขียน
9 แล้วแต่ทักษะเหล่านี้จะได้รับการสอนมุ่งเน้น themain จะต้องเป็นนักเรียนและไม่ onthe ครู การทำงานร่วมกันมักจะควร Bethe นักเรียนนักศึกษาและควรจะรวมถึง theteacher เฉพาะในกรณีที่จำเป็น ในระหว่างกิจกรรม mostclassroom ครูจะ monitorand แทรกแซงเฉพาะในกรณีที่จำเป็น.
10 รูปแบบเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสาร lessonStage 1 ครู (T) จะช่วยให้การนำเสนอสั้นของไวยากรณ์หรือ vocabularypoint T จากนั้นให้นักเรียน (SS) โอกาสที่จะฝึกจุดในการ controlledexercise (ปฏิสัมพันธ์: T> SS) ขั้นที่ 2 Ss ดำเนินการออกกำลังกายในขณะที่มีการควบคุมตรวจสอบและ T interveneswhere เหมาะสม (ปฏิสัมพันธ์: S <> S) ขั้นที่ 3 เอสเอสจะขอให้มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่ได้รับการออกแบบเพื่อให้พวกเขา toproduce คำศัพท์และไวยากรณ์ที่พวกเขาได้รับการสอน จอภาพ T และ noteserrors และจุดที่น่าสนใจ T แทรกแซงเฉพาะเมื่อถามหรือเมื่อ absolutelynecessary (ปฏิสัมพันธ์: S <> S) ขั้นที่ 4 เซสชั่นข้อเสนอแนะในการที่ทีฟีดกลับมาในทางที่ไม่เป็นอันตราย theerrors s / เขาตั้งข้อสังเกตในช่วงกิจกรรม เอสเอสยังมีโอกาสที่จะล้างจุด uppuzzling (ปฏิสัมพันธ์: T <> SS)
11 * สารสกัดจากบทเรียนดังต่อไปนี้เรียกว่าการนำเสนอวิธีปฏิบัติที่ผลิตหรือ PPP สำหรับสั้น. * นี่เป็นวิธีการมาตรฐานจนไม่กี่ปีที่ผ่านมา ขณะนี้มีจำนวนของความเป็นไปได้เปิดให้ครู. * คุณจะได้รับการแนะนำให้รู้จักกับเหล่านี้ในระยะต่อมา.
12 กิจกรรม ActivitiesClassroom ควรจะดำเนินการใน TARGETLANGUAGE นี้ (เป็นภาษาอังกฤษ) มีกล่าวนี้มีบางครั้งอาจจะเป็นโอกาส whereallowing นักเรียนที่จะสั้นหารือจุดใน nativetongue ของพวกเขาสามารถส่งเสริมความเข้าใจมากขึ้นและการดูดซึม ofnew ข้อมูล นี้เป็นปัญหาที่ถกเถียงกันและควร notusually ได้รับอนุญาต.
13 มีหลายประเภทของกิจกรรม พวกเขา providespeaking การฟังการอ่านการเขียนและการปฏิบัติเช่นเดียวกับการผลิต asaiding คิดน้อยสำหรับประเภทกิจกรรมเกมส์บทบาทเล่นช่องว่างจำลองข้อมูล
14 ฉันจะหากิจกรรมที่ไหน? * พวกเขาสามารถพบได้ในหนังสือที่มีเนื้อหาเสริม. * ครูหลายคนสนุกกับการสร้างกิจกรรมของตัวเองซึ่งสามารถปรับแต่งเป็นพิเศษเพื่อการเรียนของพวกเขาต้องการ. * กิจกรรมที่ใช้ในห้องเรียนจะต้องเลือกอย่างระมัดระวังว่าพวกเขาจะ เหนือระดับของนักเรียนที่พวกเขาสามารถทำลายความเชื่อมั่นในตนเองและหากราคาต่ำกว่าที่พวกเขาสามารถเจาะนักเรียน. กิจกรรม * มักจะเกี่ยวข้องกับนักเรียนทำงานร่วมกันทั้งคู่หรือเป็นกลุ่มเล็ก ๆ .
15 * กิจกรรมมักจะใช้ในการฝึกสถานการณ์ในชีวิตจริงที่เกี่ยวข้องกับการปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและอื่น ๆ ในระดับสูงของภาษาทางสังคมและการทำงานควรจะคาดหวัง.
16 วัสดุ * วัสดุตกอยู่ในสามประเภทกว้าง: * ข้อความ * ตามงาน * realia พวกเขาสามารถใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการจัดกิจกรรมในชั้นเรียน อีกครั้งหนึ่งที่ไม่เพียง แต่กิจกรรมจะต้องเหมาะสมกับระดับของนักเรียน แต่วัสดุที่ใช้ต้องเหมาะสมด้วย.
17 วัสดุที่ใช้สำหรับข้อความแบบฝึกหัดตัวอย่างเช่นการอ่านทางช่องว่างเติมบันทึก ฯลฯ สามารถพบได้ในเกือบหนังสือเรียนใด ๆ เช่นเดียวกับในหนังสือวัสดุ containingsupplementary พวกเขาเป็นส่วนสำคัญของการเรียนมากที่สุด.
18 วัสดุที่ใช้งานเหล่านี้รวมถึงเกมกระดาน, บัตรบทบาทวัสดุสำหรับการขุดเจาะงานทำงานคู่ ฯลฯ พวกเขาอาจจะมีการใช้ในการสนับสนุนการทำงานในชีวิตจริงเช่นการเล่นบทบาทการจองห้องพักในโรงแรมหรือการสัมภาษณ์งาน.
19 Realia ซึ่งรวมถึงสิ่งต่างๆเช่นนิตยสารหนังสือพิมพ์ผักและผลไม้แกนแผนที่ - thingsfrom โลกแห่งความจริงนอกห้องเรียน พวกเขาสามารถนำไปใช้ในกิจกรรมต่างๆมากมาย ยกตัวอย่างเช่นผักและผลไม้อาจจะ usedin กิจกรรมช้อปปิ้งการกระทำที่สามารถนำมาใช้เพื่อแสดง theeffect ของการใช้ปัจจุบันที่สมบูรณ์แบบต่อเนื่องในการดำเนินการคำกริยา ashort.
20 สิ่งที่ไม่สื่อสารแนวหมายถึงในแง่การปฏิบัติ? * ตอนนี้เราควรจะเข้าใจว่างานของครูที่จะได้รับนักเรียนของพวกเขาในการสื่อสารโดยใช้ภาษาจริงโดยให้พวกเขามีการเรียนการสอนการปฏิบัติและเหนือทุกโอกาสในการผลิตภาษาอังกฤษในกิจกรรมที่สนับสนุนการเข้าซื้อกิจการและความคล่องแคล่ว .
21 สรุป * CLT ควรจะสนุกสำหรับทั้งครูและนักเรียน. * การเปิดใช้งานนักเรียนในการสื่อสารที่ประสบความสำเร็จนอกจากนี้ยังเป็นที่คุ้มค่ามาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . การสื่อสารแบบพระภิกษุสงฆ์ angcharin D . ค . ม. ( การสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ )
2 อะไรคือวิธีการเพื่อการสื่อสาร ∗แนวทางการสื่อสารทฤษฎีว่า ภาษา คือ การสื่อสาร ดังนั้น เป้าหมายสุดท้ายของ CLT ( สอนภาษา ) คือ ความสามารถในการสื่อสาร .
3 รูปแบบของการเปรียบเทียบความสามารถ : ความสามารถเชิงกลยุทธ์วาจา andgrammatical ความสามารถ : communicationknowledge อวัจนภาษาของความสามารถ : กลยุทธ์ , ชดเชยรหัส - ไวยากรณ์ lexis [ จริงจัง ] ล้มเหลวในการสื่อสาร ความสามารถในการได้รับหนึ่งของความหมายผ่านเรียบร้อยแล้ว เมื่อมีปัญหาด้านสังคมและวัฒนธรรม : กฎของการใช้กฎกติกาวาทกรรมภาษา : อย่างเหมาะสมในความรู้ของการรวมสถานการณ์ทางสังคมโครงสร้างภาษาที่จะเกี่ยวข้องกับสไตล์ ผลิตตั้งแต่ข้อความในความสุภาพลงทะเบียน , ฯลฯ โหมดที่แตกต่างกัน : การเขียน , การพูดทีมา : ลำคลอง , M & สเวน , 2523 ทฤษฎีพื้นฐานของการสื่อสารมันแนวทางการสอนสองภาษา และแบบทดสอบ ภาษาศาสตร์ประยุกต์ 1 / 1 : 1 - 47 .
4 หลักการของ communicativeapproach :ผู้เรียนได้เรียนรู้ผ่าน∗ใช้มันสื่อสาร∗ที่แท้จริงและมีความหมายการสื่อสารควรเป็นเป้าหมายของการจัดกิจกรรม∗ความคล่องแคล่ว เป็นมิติที่สำคัญของการสื่อสาร∗การสื่อสารเกี่ยวข้องกับการบูรณาการทักษะการใช้ภาษา∗แตกต่างกัน การเรียนรู้ คือ กระบวนการของการสร้างสรรค์และเกี่ยวข้องกับการทดลองและข้อผิดพลาด
5 อะไรคือบทบาทของอาจารย์ในนี้∗ครูมี 2 บทบาทหลัก∗เพื่ออำนวยความสะดวกในกระบวนการสื่อสารในชั้นเรียน∗ทำหน้าที่เป็นอิสระเข้าร่วมในการเรียนรู้ - การสอนกลุ่ม
6 ในแง่ปฏิบัติ อะไร thatmean ?
7 ครูนักเรียน∗ตั้งแต่ความสามารถในการสื่อสารปฏิสัมพันธ์ คือเป้าหมายของเรา มันเป็นสิ่งจำเป็นที่นักศึกษาได้รับโอกาสในการฝึกการสื่อสารในครูภาษาอังกฤษ เวลาพูดคุย ( TTT ) ต้องเก็บให้น้อยที่สุด นี้ไม่ได้ที่จะกล่าวว่าครูไม่ควรพูดเลย แต่ทีทีที ควรควบคุม และเหมาะสม ∗ห้องเรียนควรมีผู้เรียนเป็นศูนย์กลางบทบาทของครูเพื่อให้นักเรียนสื่อสารซึ่งจะกระทำผ่าน ระมัดระวังในการเลือกใช้วัสดุ อุปกรณ์ และกิจกรรมต่างๆที่เกี่ยวข้องกับจุดมุ่งหมายของบทเรียนที่พวกเขาจะใช้ .
8 inputcommunication สามารถแบ่งได้เป็น 2 readingcategories - บริการฟังเพลง outputthe เข้าออก 4 communicativeskills สามารถใส่ลงใน speakingthese ประเภทการเขียน
9ที่ทักษะเหล่านี้จะถูกสอนโดยเน้นต้องเป็นนักเรียนและไม่ได้สำหรับครู ปฏิสัมพันธ์ควรมักจะเป็นนักเรียนนักศึกษาและควรมีเฉพาะที่จำเป็น ในระหว่างกิจกรรม mostclassroom อาจารย์จะ monitorand แทรกแซงเท่านั้นที่จำเป็น
10รูปแบบส่วนหนึ่งของครู lessonstage 1 การสื่อสาร ( T ) ให้นำเสนอสั้น ๆของไวยากรณ์ หรือ vocabularypoint . แล้วให้นักเรียน ( SS ) โอกาสที่จะฝึกจุดใน controlledexercise . ( ปฏิสัมพันธ์ : T › SS ) ระยะที่ 2 SS ดำเนินการควบคุมการออกกำลังกายในขณะที่ t ตรวจสอบและ interveneswhere เหมาะสม ( ( :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: