Getting started with a new mapmaking effort can be very daunting. Star การแปล - Getting started with a new mapmaking effort can be very daunting. Star ไทย วิธีการพูด

Getting started with a new mapmakin

Getting started with a new mapmaking effort can be very daunting. Staring at that
blank page, knowing you have umpteen elements that will have to be arranged on it in
a meaningful and good‑looking way, and not having a clue how you will do it is scary.
People are telling you they want photographs on there, you know you need call‑out
boxes, and how are you going to pick a color scheme out of all the options available?
Well, relax, because there’s one easy way to get started when this happens.
Use a variation of a map that has already been made. To begin, start looking
up other maps that you like. Keep a book of maps by your desk for such purposes,
go online, or sift through other maps that your department has done in the past.
There are two ways to riff off these other works. The first is to find a layout that
you really like and try to follow its general design on your own map, including
placement of the title, map element, and so forth. The second is to compile a list of
things that you like from each map that you want to apply to your own map, such
as color schemes, emphasis map placement, title fonts, and so forth. The list can
be consulted when you put together your own design so that you wind up with an
amalgam of other map designs on your own. Whichever method you use you need
to make sure that the final product isn’t an exact replica of the original. However,
this isn’t hard to do because even if you begin with the idea of using an exact copy,
you soon realize that all the unique qualities of your own data, audience, and com‑
munication needs will necessarily alter the finished product to such an extent that
it no longer resembles the original. (Conversely, an inspiration map could actually
lead you to not copy something that you find particularly distasteful.) Sometimes
we are stifled by our own desire to start from scratch and thereby create a truly
original work, thinking that this is the way that everyone does it. However, that
isn’t true, because almost all works of art are related to the art that has come
before them.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เริ่มต้น ด้วยความพยายาม mapmaking ใหม่ได้ยากมาก จ้องที่ หน้าว่าง รู้ว่า คุณมีองค์ประกอบ umpteen ที่จะจัดเรียงไว้ใน เป็นวิธีที่มีความหมายและ good‑looking และไม่มีเงื่อนงำวิธีการที่คุณจะทำเป็นน่ากลัว คนบอกคุณจะต้องถ่ายภาพบนมี คุณรู้ว่า คุณ call‑out กล่อง และวิธีคุณจะเลือกสีจากตัวเลือกทั้งหมดที่มีหรือไม่ ดี ผ่อนคลาย เนื่องจากมีอยู่วิธีหนึ่งง่าย ๆ ที่เริ่มต้นเมื่อเกิดการใช้รูปแบบของแผนที่ที่ได้ทำแล้ว การเริ่มต้น เริ่มต้นค้นหา สายอื่น ๆ แผนที่ที่คุณชอบ เก็บหนังสือของแผนที่ ด้วยโต๊ะทำงานเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว ออนไลน์ หรือลอดผ่านแผนที่อื่น ๆ ที่แผนกของคุณทำในอดีต มีสองวิธีให้ riff ปิดงานเหล่านี้ แรกคือการ หารูปแบบที่ คุณชอบ และพยายามที่จะทำการออกแบบทั่วไปตามแผนที่ของคุณ รวมทั้ง ตำแหน่งของชื่อเรื่อง องค์ประกอบแผนที่ และอื่น ๆ สองคือการ คอมไพล์รายการของ สิ่งที่คุณต้องการจากแผนที่แต่ละที่คุณต้องการนำไปใช้กับแผนที่ของคุณเอง เช่น โครงร่างสี การวางแผนที่เน้น อักษรชื่อเรื่อง และอื่น ๆ รายการสามารถ ได้รับคำแนะนำเมื่อคุณใส่กันออกแบบของคุณเองว่าคุณลมขึ้นด้วยการ amalgam อื่น ๆ ออกแบบแผนที่ด้วยตนเอง คุณใช้วิธีใดที่คุณต้อง เพื่อให้แน่ใจว่า ผลิตภัณฑ์สุดท้ายจะแน่นอนจำลองของเดิมไม่ได้ อย่างไรก็ตาม นี้ไม่ยากเพราะถ้าคุณเริ่มต้น ด้วยความคิดในการใช้สำเนา คุณเร็ว ๆ นี้ตระหนักดีว่าคุณภาพเฉพาะทั้งหมดของข้อมูลของคุณเอง ผู้ชม และ com‑ความต้องการ munication จะจำเป็นต้องเปลี่ยนผลิตภัณฑ์สำเร็จรูปถึงขนาดที่ ไม่มีลักษณะเดิม (ในทางกลับกัน แผนที่เป็นแรงบันดาลใจได้จริง นำคุณจะไม่คัดลอกสิ่งที่คุณค้นหาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง distasteful) บางที เราเป็น stifled โดยความปรารถนาของเราเองเริ่มตั้งแต่ต้น และสร้างแบบอย่างแท้จริง ต้นฉบับงาน คิดว่า เป็นวิธีที่ทุกคนไม่ได้ อย่างไรก็ตาม ที่ ไม่เป็นความจริง เพราะงานศิลปะเกือบทั้งหมดเกี่ยวข้องกับศิลปะที่มีมา ก่อนที่พวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Getting started with a new mapmaking effort can be very daunting. Staring at that
blank page, knowing you have umpteen elements that will have to be arranged on it in
a meaningful and good‑looking way, and not having a clue how you will do it is scary.
People are telling you they want photographs on there, you know you need call‑out
boxes, and how are you going to pick a color scheme out of all the options available?
Well, relax, because there’s one easy way to get started when this happens.
Use a variation of a map that has already been made. To begin, start looking
up other maps that you like. Keep a book of maps by your desk for such purposes,
go online, or sift through other maps that your department has done in the past.
There are two ways to riff off these other works. The first is to find a layout that
you really like and try to follow its general design on your own map, including
placement of the title, map element, and so forth. The second is to compile a list of
things that you like from each map that you want to apply to your own map, such
as color schemes, emphasis map placement, title fonts, and so forth. The list can
be consulted when you put together your own design so that you wind up with an
amalgam of other map designs on your own. Whichever method you use you need
to make sure that the final product isn’t an exact replica of the original. However,
this isn’t hard to do because even if you begin with the idea of using an exact copy,
you soon realize that all the unique qualities of your own data, audience, and com‑
munication needs will necessarily alter the finished product to such an extent that
it no longer resembles the original. (Conversely, an inspiration map could actually
lead you to not copy something that you find particularly distasteful.) Sometimes
we are stifled by our own desire to start from scratch and thereby create a truly
original work, thinking that this is the way that everyone does it. However, that
isn’t true, because almost all works of art are related to the art that has come
before them.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเริ่มต้นกับความพยายามของการทำแผนที่ใหม่สามารถ daunting มาก . จ้องมองที่หน้าว่างเปล่า
รู้ว่าคุณมีองค์ประกอบมากมายที่จะต้องจัดการกับมันในการสื่อความหมาย และดี‑ มองไปทาง และไม่ได้มีเงื่อนงำวิธีการที่คุณจะทำมันน่ากลัว
คนที่จะบอกคุณที่พวกเขาต้องการภาพบนมี คุณรู้ว่าคุณต้องการเรียก‑ออก
กล่องแล้วคุณจะเลือกสีจากตัวเลือกทั้งหมดที่มี ?
เอ่อ พักผ่อน เพราะมี วิธีหนึ่งที่ง่ายในการเริ่มต้นเมื่อนี้เกิดขึ้น .
ใช้รูปแบบของแผนที่ที่ได้ทำไปแล้ว เริ่มต้น , เริ่มมองหา
อัพแผนที่อื่น ๆที่คุณชอบ เก็บสมุดแผนที่โดยโต๊ะของคุณเพื่อวัตถุประสงค์เช่น
ออนไลน์ หรือ ผ่านแผนที่อื่น ๆที่แผนกของคุณได้ทำในอดีต
มี 2 วิธีที่จะเป็นจากงานอื่น ๆเหล่านี้ แรกคือการ ค้นหาแบบที่คุณชอบและลอง
ตามการออกแบบของทั่วไปบนแผนที่ของคุณเอง รวมทั้ง
จัดวางชื่อแผนที่ , ธาตุ , และอื่น ๆ ที่สองคือการรวบรวมรายชื่อ
สิ่งที่คุณต้องการจากแต่ละแผนที่ที่คุณต้องการใช้แผนที่ของคุณเอง เช่น
เป็นสีเน้น แผนที่ ตำแหน่ง ชื่อแบบอักษรและอื่น ๆ รายการสามารถ
จะปรึกษาเมื่อคุณใส่กันออกแบบของคุณเองเพื่อให้คุณลมกับส่วนอื่น ๆบนแผนที่
ออกแบบของคุณเอง ไม่ว่าวิธีการที่คุณใช้คุณต้อง
เพื่อให้แน่ใจว่ามันไม่ได้เป็นผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้ายแบบจำลองที่แน่นอนของต้นฉบับ อย่างไรก็ตาม ,
นี่ไม่ได้ยากที่จะทำเพราะถ้าคุณเริ่มต้นด้วยความคิดของการคัดลอกแน่นอน
คุณเร็ว ๆนี้ตระหนักดีว่าทุกคุณสมบัติเฉพาะของข้อมูลที่ผู้ชมของคุณเอง และด้วย‑
munication ความต้องการจะต้องปรับเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ดังกล่าวเท่าที่
มันไม่เหมือนเดิม ( ในทางกลับกัน แรงบันดาลใจแผนที่จริง
นำคุณไปคัดลอกสิ่งที่คุณค้นหาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นที่น่ารังเกียจ
) บางครั้งเราอึดอัดโดยความปรารถนาของเราเองที่จะเริ่มต้นจากรอยขีดข่วนและจึงสร้างอย่างแท้จริง
ต้นฉบับ คิดว่าวิธีนี้เป็นวิธีที่ทุกคนทำมัน อย่างไรก็ตาม
ไม่ได้จริง เพราะเกือบทุกงานศิลปะที่เกี่ยวข้องกับศิลปะที่ได้มา
ก่อนที่พวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: