Pad Thai was made popular in Thailand during World War II. The afterma การแปล - Pad Thai was made popular in Thailand during World War II. The afterma ไทย วิธีการพูด

Pad Thai was made popular in Thaila

Pad Thai was made popular in Thailand during World War II. The aftermath of Plaek Phibunsongkhram have been conceived as a kind of food and still exist to the present. Pad Thai has since become one of Thailand's national dishes.[6] Today, some food vendors add pork-chops to enhance the taste (although the original recipe did not contain pork because the government perception that pork was a Chinese meat). Some food vendors still use the original recipe. It is a fast, delicious and nutritious dish, and has become popular in many countries around the world.[citation needed]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำผัดไทยยอดนิยมในประเทศไทยในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ผลพวงของแปลกพิบูลสงครามได้รับรู้สึกเป็นชนิดของอาหาร และยังคง อยู่ถึงปัจจุบัน ผัดไทยมีตั้งแต่เป็นร้านแห่งชาติของประเทศไทย[6] ปัจจุบัน ผู้จำหน่ายอาหารบางรายเพิ่มชิ้นเนื้อหมูเพื่อเพิ่มรสชาติ (แม้ว่าสูตรเดิมไม่ประกอบด้วยหมูเพราะรัฐบาลรับรู้ว่า หมูเป็นเนื้อภาษาจีน) ผู้จำหน่ายอาหารบางรายยังคงใช้สูตรเดิม มันเป็นอาหารอย่างรวดเร็ว อร่อย และมีคุณค่าทางโภชนาการ และได้กลายเป็นที่นิยมในหลายประเทศทั่วโลก[ต้องการอ้างอิง]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผัดไทยถูกทำให้เป็นที่นิยมในประเทศไทยในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ผลพวงของแปลกพิบูลสงครามได้ก่อกำเนิดเป็นชนิดของอาหารและยังคงอยู่จนถึงปัจจุบัน ผัดไทยได้กลายเป็นหนึ่งในอาหารประจำชาติของประเทศไทย. [6] วันนี้ขายอาหารบางอย่างใส่หมูสับเพื่อเพิ่มรสชาติ (แม้ว่าสูตรเดิมไม่ได้มีการรับรู้หมูเพราะรัฐบาลที่เนื้อหมูเป็นเนื้อภาษาจีน) ขายอาหารบางอย่างยังคงใช้สูตรเดิม มันเป็นไปอย่างรวดเร็วจานอร่อยและมีคุณค่าทางโภชนาการและได้กลายเป็นที่นิยมในหลายประเทศทั่วโลก. [อ้างจำเป็น]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผัดไทยทำเป็นที่นิยมในประเทศไทยในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ผลพวงของแปลก พิบูลสงคราม ได้รู้สึกเป็นชนิดของอาหารและยังคงมีอยู่จนถึงปัจจุบัน ผัดไทยได้กลายเป็นตั้งแต่หนึ่งของอาหารแห่งชาติ [ 6 ] วันนี้ผู้ขายอาหารบางอย่าง เพิ่มหมูสับ เพื่อเพิ่มรสชาติ ( แม้ว่าสูตรเดิมไม่ได้มีหมูเพราะรัฐบาลรับรู้ว่าหมูเป็นเนื้อจีน ) ผู้ขายอาหารบางส่วนยังคงใช้สูตรเดิม มันเป็นอย่างรวดเร็วและอร่อยและอาหารที่มีคุณค่าทางโภชนาการ และได้รับความนิยมในหลายประเทศทั่วโลก . [ อ้างอิงที่จำเป็น ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: