Researchers from the Netherlands and Scotland have found that eating a การแปล - Researchers from the Netherlands and Scotland have found that eating a ไทย วิธีการพูด

Researchers from the Netherlands an

Researchers from the Netherlands and Scotland have found that eating apples throughout pregnancy may protect against wheezing and asthma in 5-year-old children, while fish consumption may lower the risk of eczema, an allergic skin condition. The findings were to be presented Sunday at the American Thoracic Society's International Conference in San Francisco.

"To our knowledge, we are one of the first studies evaluating the influence of maternal consumption of so many different foods and food groups during pregnancy on childhood asthma and allergic disease," said study author Saskia Willers, a doctoral student at Utrecht University in the Netherlands.

Previous studies in the same group of children, part of the SEATON birth cohort conducted at the University of Aberdeen in Scotland, found that maternal intake of vitamins E and D, and zinc during pregnancy may also lower the risk of asthma, wheezing and eczema. For this study, the researchers looked at how eating different foods, rather than individual nutrients, during pregnancy impacted these children.

The researchers studied 1,212 children born to women who had filled out food questionnaires 32 weeks into their pregnancy. When the children were 5, the mothers filled out another questionnaire about their child's respiratory symptoms and allergies, as well as a survey about their child's food consumption. The children were also given lung function and allergy tests.

The study found that children of women who ate more apples and fish during their pregnancy were less likely to develop asthma or allergic disease. Specifically, children of women who ate fish once or more a week were 43 percent less likely to have had eczema at age 5 than children of mothers who never ate fish. Those whose mothers ate more than four apples a week during pregnancy were 37 percent less likely to have ever wheezed, 46 percent less likely to have had asthma symptoms, and 53 percent less likely to have had doctor-confirmed asthma compared to children of mothers who ate one or no apples a week.

"We were quite surprised to see a protective effect of apples, because, to our knowledge, no other study had seen that before," said Willers. "For fish, there is an earlier study that found a protective effect of maternal fish intake during pregnancy on childhood asthma."

No protective effect was found against asthma or allergic diseases from many other foods, including vegetables, fruit juice, citrus or kiwi fruit, whole grain products, fat from dairy products or margarine or other low-fat spreads.

The study speculated that apples may be beneficial because they contain flavonoids, which have been associated with a reduced risk of asthma in other studies, while fish's protective effect may be due to their omega-3 fatty acids.

"The authors' explanations are plausible," said Dr. Carlos Camargo, an associate professor of medicine and epidemiology at Harvard Medical School. "It's curious, however, why only apples would be protective, since flavonoids are present in other foods. This will require further work. The first step, however, is to see if other investigators find the same associations in other birth cohorts."

Dr. Augusto A. Litonjua, an assistant professor at Harvard Medical School, said this study adds to the growing literature that prenatal factors, specifically maternal diet during pregnancy, can affect the development of wheezing illnesses, asthma and allergies in young children.

It's too early, though, to recommend how much fish and apples pregnant women should eat, Willers said. Rather, it's important for them to follow a healthy, balanced diet.

Connie Diekman, director of university nutrition at Washington University in St. Louis, added that pregnant women should be careful about not eating too much fish because of the potential mercury and other pollutants in fish.

"The study supports the health benefits of increased fruits, vegetables and fish, but pregnant women need to exercise caution with king mackerel, tilefish, shark and swordfish, and should limit albacore tuna to 6 ounces per week," she said.

Litonjua added that in addition to a healthy diet, pregnant women should also take prenatal vitamins with folic acid and abstain from smoking and drinking to maximize the health of their growing fetus, and subsequently their young child.

More information

For more on allergies and asthma, visit the Asthma and Allergy Foundation of America.

SOURCES: Saskia Willers, M.Sc., Utrecht University, the Netherlands; Carlos Camargo, M.D., Dr.PH, associate professor, medicine and epidemiology, Harvard Medical School, Boston; Augusto A. Litonjua, M.D, assistant professor, Harvard Medical School, associate physician, Brigham and Women's Hospital, both in Boston; Connie Diekman, M.Ed, R.D., director, University Nutrition, Washington University, St. Louis; May 20, 2007, presentation, American Thoracic Society's International Conference, San Francisco
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยจากประเทศเนเธอร์แลนด์และสกอตแลนด์ได้พบว่า แอปเปิ้ล eating ตลอดการตั้งครรภ์อาจป้องกันการหายใจมีเสียงหวีดและหอบหืดในเด็กอายุ 5 ปี ในขณะที่ปริมาณการใช้ปลาอาจลดความเสี่ยงของแผลเปื่อย มีสภาพผิวแพ้ ผลการวิจัยได้แสดงอาทิตย์ที่ประชุมนานาชาติของสมาคมทรวงอกอเมริกันใน San Francisco"ความรู้ของเรา เราเป็นหนึ่งในการประเมินอิทธิพลของแม่บริโภคอาหารแตกต่างกันมากและกลุ่มอาหารระหว่างตั้งครรภ์ในวัยเด็กโรคหอบหืดและโรคภูมิแพ้ การศึกษาแรก" กล่าวว่า ผู้เขียนศึกษา Saskia Willers นักเรียนเอกที่มหาวิทยาลัย Utrecht ประเทศเนเธอร์แลนด์ก่อนหน้านี้ดำเนินการศึกษาในกลุ่มเดียวกับเด็ก หนึ่งผู้ผ่านเกิดคฤหาสน์ซีตันที่มหาวิทยาลัยอเบอร์ดีนในสกอตแลนด์ พบอาหารที่แม่ D และวิตามินอี และสังกะสีในระหว่างตั้งครรภ์ยังอาจช่วยลดความเสี่ยงของโรคหอบหืด หายใจมีเสียงหวีด และกลาก การศึกษา นักวิจัยมองที่วิธีการกินอาหารแตกต่างกัน ไม่ใช่สารอาหารแต่ละ ระหว่างตั้งครรภ์ผลกระทบต่อเด็กเหล่านี้นักวิจัยศึกษาเด็ก 1,212 ที่เกิดกับผู้หญิงที่ได้กรอกแบบสอบถามอาหาร 32 สัปดาห์ในครรภ์ของพวกเขา เมื่อเด็กได้ 5 มารดากรอกแบบสอบถามอื่นเกี่ยวกับอาการทางเดินหายใจของลูก และโรคภูมิแพ้ ตลอดจนการสำรวจเกี่ยวกับการบริโภคอาหารของเด็กของพวกเขา เด็ก ๆ ยังได้รับทำงานของปอดและโรคภูมิแพ้การทดสอบการศึกษาพบว่า เด็กผู้หญิงที่กินแอปเปิ้ลมากขึ้นและปลาในระหว่างตั้งครรภ์ของพวกเขาถูกโน้มพัฒนาโรคหอบหืดหรือโรคภูมิแพ้ โดยเฉพาะ เด็กผู้หญิงที่กินปลาเพียงครั้งเดียวหรือหลายสัปดาห์ได้ 43 เปอร์เซ็นต์น้อยน่าจะมีแผลเปื่อยที่อายุ 5 ปีกว่าเด็กของมารดาที่ไม่เคยกินปลา ผู้มารดากินแอปเปิ้ลมากกว่า 4 สัปดาห์ในระหว่างตั้งครรภ์ได้ 37 เปอร์เซ็นต์น้อยน่าจะเคยมี wheezed, 46 เปอร์เซ็นต์น้อยอาจมีอาการหอบหืด และ 53 เปอร์เซ็นต์น้อยน่าจะมีโรคที่แพทย์ยืนยันเปรียบเทียบกับเด็กของมารดาที่กินแอปเปิ้ลหนึ่ง หรือไม่ต่อสัปดาห์"เราได้ประหลาดใจเพื่อดูผลป้องกันของแอปเปิ้ล เนื่องจาก การเพิ่ม ไม่ศึกษาเห็นก่อน กล่าวว่า Willers "ปลา มีการศึกษาก่อนหน้านี้พบผลป้องกันของบริโภคปลาแม่ระหว่างการตั้งครรภ์ในวัยเด็กโรคหอบหืด"ไม่มีผลป้องกันพบกับโรคหอบหืด หรือโรคภูมิแพ้จากในอาหารอื่น ๆ รวมทั้งผัก ผลไม้น้ำ ส้ม หรือกีวีผลไม้ ผลิตภัณฑ์ข้าวทั้งหมด ไขมันจากนม หรือเนยเทียม หรือแพร่กระจายไขมันต่ำอื่น ๆการศึกษาคาดว่า แอปเปิ้ลอาจจะเป็นประโยชน์เนื่องจากประกอบด้วย flavonoids ซึ่งได้เชื่อมโยงกับการลดความเสี่ยงของโรคหอบหืดในการศึกษาอื่น ๆ ในขณะที่ผลป้องกันของปลาอาจมีสาเหตุจากกรดไขมันโอเมก้า-3 ของพวกเขา"คำอธิบายของผู้เขียนจะเป็นไปได้ กล่าวว่า ดร. Carlos Camargo ศาสตราจารย์การแพทย์และวิทยาการระบาดในโรงเรียนการแพทย์ฮาร์วาร์ด "ได้อยากรู้อยากเห็น ไร จึงจะสามารถป้องกัน แอปเปิ้ลเท่านั้นเนื่องจาก flavonoids มีอยู่ในอาหารอื่น ๆ นี้จะต้องทำงานเพิ่มเติม ขั้นแรก อย่างไรก็ตาม ได้ดูถ้าสืบสวนอื่น ๆ ค้นหาการเชื่อมโยงเดียวกันใน cohorts เกิดอื่นๆ"ดร. Augusto A. Litonjua เป็นผู้ช่วยศาสตราจารย์ที่โรงเรียนการแพทย์ฮาร์วาร์ด กล่าวว่า การศึกษานี้เพิ่มเอกสารประกอบการเติบโตปัจจัยก่อนคลอด โดยเฉพาะแม่อาหารระหว่างตั้งครรภ์ มีผลต่อการพัฒนาของการหายใจดังเสียงฮืด ๆ เจ็บป่วย โรคหอบหืด และโรคภูมิแพ้ในเด็กWillers กล่าวว่า มันจะเกินไปต้น แม้ว่า แนะนำจำนวนปลาและหญิงตั้งครรภ์ควรกินแอปเปิ้ล ค่อนข้าง มันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับพวกเขาตามสมดุลสุขภาพConnie Diekman ผู้อำนวยการฝ่ายโภชนาการมหาวิทยาลัยมหาวิทยาลัยวอชิงตันใน St. Louis เพิ่มที่ หญิงตั้งครรภ์ควรระวังไม่รับประทานอาหารปลามากเกินไปเนื่องจากดาวพุธมีศักยภาพและสารมลพิษอื่น ๆ ในปลา"การศึกษาสนับสนุนสุขภาพ ของเพิ่มผลไม้ ผัก และปลา หญิงตั้งครรภ์ต้องระมัดระวังปลาคิง tilefish ปลาฉลาม และปลาฉนาก และควรจำกัด albacore ทูน่าเป็น 6 ออนซ์ต่อสัปดาห์ เธอกล่าวLitonjua เพิ่มว่า นอกจากอาหารเพื่อสุขภาพ หญิงตั้งครรภ์ควรยังใช้วิตามินก่อนคลอดกับกรดโฟลิค และงดสูบบุหรี่ และการดื่มเพื่อเพิ่มสุขภาพอ่อนเจริญเติบโตของพวกเขา และต่อมาลูกสาวข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโรคภูมิแพ้และโรคหอบหืด เยี่ยมชมโรคหอบหืดและโรคภูมิแพ้รากฐานของอเมริกาแหล่งที่มา: มหาวิทยาลัย Utrecht Saskia Willers วท.ม. เนเธอร์แลนด์ Carlos Camargo นพ. Dr.PH รองศาสตราจารย์ ยา และระบาด วิทยา โรงเรียนการแพทย์ฮาร์วาร์ด บอสตัน Augusto A. Litonjua นพ. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ โรงเรียนการแพทย์ฮาร์วาร์ด เชื่อมโยงแพทย์ Brigham และสตรีโรงพยาบาล ทั้งในบอสตัน Connie Diekman, M.Ed, R.D. กรรมการ โภชนาการมหาวิทยาลัย มหาวิทยาลัยวอชิงตัน St. Louis 20 พฤษภาคม 2007 นำเสนอ ประชุมวิชาการนานาชาติทรวงอกของสมาคมอเมริกัน San Francisco
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Researchers from the Netherlands and Scotland have found that eating apples throughout pregnancy may protect against wheezing and asthma in 5-year-old children, while fish consumption may lower the risk of eczema, an allergic skin condition. The findings were to be presented Sunday at the American Thoracic Society's International Conference in San Francisco.

"To our knowledge, we are one of the first studies evaluating the influence of maternal consumption of so many different foods and food groups during pregnancy on childhood asthma and allergic disease," said study author Saskia Willers, a doctoral student at Utrecht University in the Netherlands.

Previous studies in the same group of children, part of the SEATON birth cohort conducted at the University of Aberdeen in Scotland, found that maternal intake of vitamins E and D, and zinc during pregnancy may also lower the risk of asthma, wheezing and eczema. For this study, the researchers looked at how eating different foods, rather than individual nutrients, during pregnancy impacted these children.

The researchers studied 1,212 children born to women who had filled out food questionnaires 32 weeks into their pregnancy. When the children were 5, the mothers filled out another questionnaire about their child's respiratory symptoms and allergies, as well as a survey about their child's food consumption. The children were also given lung function and allergy tests.

The study found that children of women who ate more apples and fish during their pregnancy were less likely to develop asthma or allergic disease. Specifically, children of women who ate fish once or more a week were 43 percent less likely to have had eczema at age 5 than children of mothers who never ate fish. Those whose mothers ate more than four apples a week during pregnancy were 37 percent less likely to have ever wheezed, 46 percent less likely to have had asthma symptoms, and 53 percent less likely to have had doctor-confirmed asthma compared to children of mothers who ate one or no apples a week.

"We were quite surprised to see a protective effect of apples, because, to our knowledge, no other study had seen that before," said Willers. "For fish, there is an earlier study that found a protective effect of maternal fish intake during pregnancy on childhood asthma."

No protective effect was found against asthma or allergic diseases from many other foods, including vegetables, fruit juice, citrus or kiwi fruit, whole grain products, fat from dairy products or margarine or other low-fat spreads.

The study speculated that apples may be beneficial because they contain flavonoids, which have been associated with a reduced risk of asthma in other studies, while fish's protective effect may be due to their omega-3 fatty acids.

"The authors' explanations are plausible," said Dr. Carlos Camargo, an associate professor of medicine and epidemiology at Harvard Medical School. "It's curious, however, why only apples would be protective, since flavonoids are present in other foods. This will require further work. The first step, however, is to see if other investigators find the same associations in other birth cohorts."

Dr. Augusto A. Litonjua, an assistant professor at Harvard Medical School, said this study adds to the growing literature that prenatal factors, specifically maternal diet during pregnancy, can affect the development of wheezing illnesses, asthma and allergies in young children.

It's too early, though, to recommend how much fish and apples pregnant women should eat, Willers said. Rather, it's important for them to follow a healthy, balanced diet.

Connie Diekman, director of university nutrition at Washington University in St. Louis, added that pregnant women should be careful about not eating too much fish because of the potential mercury and other pollutants in fish.

"The study supports the health benefits of increased fruits, vegetables and fish, but pregnant women need to exercise caution with king mackerel, tilefish, shark and swordfish, and should limit albacore tuna to 6 ounces per week," she said.

Litonjua added that in addition to a healthy diet, pregnant women should also take prenatal vitamins with folic acid and abstain from smoking and drinking to maximize the health of their growing fetus, and subsequently their young child.

More information

For more on allergies and asthma, visit the Asthma and Allergy Foundation of America.

SOURCES: Saskia Willers, M.Sc., Utrecht University, the Netherlands; Carlos Camargo, M.D., Dr.PH, associate professor, medicine and epidemiology, Harvard Medical School, Boston; Augusto A. Litonjua, M.D, assistant professor, Harvard Medical School, associate physician, Brigham and Women's Hospital, both in Boston; Connie Diekman, M.Ed, R.D., director, University Nutrition, Washington University, St. Louis; May 20, 2007, presentation, American Thoracic Society's International Conference, San Francisco
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยจากเนเธอร์แลนด์ และสกอตแลนด์ ได้พบว่า การรับประทานแอปเปิ้ลตลอดการตั้งครรภ์อาจป้องกันหอบและหืดในเด็กวัย 5 ขวบ ขณะที่การบริโภคปลาจะช่วยลดความเสี่ยงของการเป็นโรคภาวะผิวแพ้ ผลการวิจัยได้นำเสนอในวันอาทิตย์ที่ชาวอเมริกันและสังคมของการประชุมนานาชาติในซานฟรานซิสโก

" ความรู้ของเราเราเป็นหนึ่งในครั้งแรกศึกษาอิทธิพลของมารดาประเมินการบริโภคอาหารแตกต่างกันมากและกลุ่มอาหารในระหว่างตั้งครรภ์ในเด็กโรคหืด และโรคภูมิแพ้ กล่าวว่า การศึกษาผู้เขียน saskia willers นักศึกษาปริญญาเอกที่มหาวิทยาลัย Utrecht ในเนเธอร์แลนด์

การศึกษาก่อนหน้านี้ในกลุ่มเดียวกันของเด็กส่วนหนึ่งของซีตันควันดำเนินการที่มหาวิทยาลัยอเบอร์ดีนในสกอตแลนด์ พบว่า การบริโภคของมารดาของวิตามิน E และ D และสังกะสีในระหว่างตั้งครรภ์อาจลดความเสี่ยงของโรคหอบหืด wheezing และแผลเปื่อย สำหรับการศึกษานี้ นักวิจัยมองวิธีการรับประทานอาหารที่แตกต่างกันมากกว่าสารอาหารแต่ละบุคคล ในระหว่างการตั้งครรภ์ ซึ่งเด็กเหล่านี้ นักวิจัยได้ศึกษา

1212 เด็กที่เกิดจากผู้หญิงที่ได้กรอกแบบสอบถามอาหาร 32 สัปดาห์ในการตั้งครรภ์ของพวกเขา เมื่อลูกอายุ 5 ขวบ มารดากรอกแบบสอบถามอีกเรื่องของเด็กของพวกเขา อาการทางเดินหายใจและภูมิแพ้ รวมทั้งการสำรวจการบริโภคอาหารของเด็กของพวกเขา เด็กที่ได้รับยังปอดและการทดสอบภูมิแพ้ .

ผลการศึกษาพบว่า เด็กผู้หญิงที่กินแอปเปิ้ลมากขึ้นและปลาในระหว่างตั้งครรภ์ของพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะพัฒนาโรคหอบหืดหรือโรคภูมิแพ้ โดยเฉพาะ เด็ก สตรี ผู้ที่กินปลาหนึ่งครั้งหรือมากกว่าสัปดาห์ 43 ร้อยละโอกาสน้อยที่จะมีแผลเปื่อยที่อายุ 5 กว่าเด็กของมารดาที่ไม่เคยกินปลาผู้ที่มีมารดากินแอปเปิ้ลมากกว่าสี่สัปดาห์ในระหว่างตั้งครรภ์ได้ 37 เปอร์เซ็นต์น้อยกว่าที่เคย wheezed 46 ร้อยละโอกาสน้อยที่จะมีอาการหืด และ 53 เปอร์เซ็นต์ โอกาสน้อยที่จะมีแพทย์ยืนยันโรคหอบหืด เมื่อเทียบกับเด็กของมารดาที่กินหนึ่งหรือแอปเปิ้ลไม่มีสัปดาห์

" เราประหลาดใจมาก เห็นผลป้องกันของแอปเปิ้ล เพราะความรู้ของเราไม่มีการศึกษา เคยเห็นมาก่อน กล่าวว่า willers ” ปลามีก่อนหน้านี้ศึกษาพบผลป้องกันของการบริโภคปลาของมารดาในระหว่างตั้งครรภ์ในเด็กโรคหืด "

ไม่มีผลป้องกันต่อต้านโรคหอบหืดหรือโรคภูมิแพ้ที่พบจากหลาย ๆ อาหาร ได้แก่ ผัก ผลไม้ ส้ม หรือผลไม้กีวีผลิตภัณฑ์ทั้งเมล็ดไขมันนมหรือมาการีนหรือกระจายไขมันต่ำอื่น ๆ .

ผลการศึกษาคาดการณ์ว่า แอปเปิ้ลอาจจะมีประโยชน์เพราะพวกเขาประกอบด้วยสารฟลาโวนอยด์ ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับการลดความเสี่ยงของโรคหอบหืดในการศึกษาอื่น ๆ ในขณะที่ผลการป้องกันของปลาอาจจะเกิดจากกรดของโอเมก้า 3 ไขมัน

" ของผู้เขียนคำอธิบายจะสัมพันธ์ " ดร. คาร์ลอส คามาร์โก ,ศาสตราจารย์ของยาและระบาดวิทยาที่โรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ด " ก็รู้ แต่ทำไมแอปเปิ้ลเพียงจะป้องกัน เนื่องจากสารที่มีอยู่ในอาหารอื่น ๆ นี้จะต้องทำงานเพิ่มเติม ขั้นตอนแรก อย่างไรก็ตาม คือการดูว่าพนักงานสอบสวนหาสมาคมเดียวกันในไทยเกิดอื่น ๆ . "

. litonjua ดร. ออ ,ผู้ช่วยศาสตราจารย์ที่โรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ด กล่าวว่า การศึกษานี้จะเพิ่มการเติบโตด้านวรรณกรรมที่คลอด โดยเฉพาะมารดาอาหารในระหว่างตั้งครรภ์ สามารถส่งผลกระทบต่อการพัฒนาของหอบร่วมด้วย โรคหอบหืดและโรคภูมิแพ้ในเด็ก

มันเร็วเกินไป แต่แนะนำว่าปลามากและแอปเปิ้ล หญิงตั้งครรภ์ควรกิน willers กล่าว . ค่อนข้างมันสำคัญสำหรับพวกเขาที่จะปฏิบัติตามแผนสมดุลอาหารสุขภาพ .

คอนนี่ diekman , ผู้อำนวยการของมหาวิทยาลัยโภชนาการที่มหาวิทยาลัยวอชิงตันในเซนต์หลุยส์ กล่าวเสริมว่า หญิงตั้งครรภ์ควรระมัดระวังเกี่ยวกับการไม่กินปลามากนัก เพราะศักยภาพของปรอทและสารมลพิษอื่น ๆในปลา

" การศึกษาสนับสนุนประโยชน์ต่อสุขภาพเพิ่มขึ้น ผลไม้ ผัก และปลาแต่หญิงตั้งครรภ์ต้องใช้ความระมัดระวังกับกษัตริย์ปลาทู , tilefish ปลาฉลามและปลา , ปลาทูน่า และควรกำหนดให้ 6 ออนซ์ต่อสัปดาห์ , " เธอกล่าว .

litonjua กล่าวเพิ่มเติมว่า นอกจากจะเป็นอาหารสุขภาพ สตรีมีครรภ์ควรใช้วิตามินก่อนคลอดที่มีกรดโฟลิค และงดการสูบบุหรี่ และดื่มเพื่อเพิ่มสุขภาพ ของทารกในครรภ์ของพวกเขาเติบโตและต่อมาเด็กเล็กของพวกเขา .



เพิ่มเติม สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโรคภูมิแพ้และโรคหืด เยี่ยมชมสถาบันโรคภูมิแพ้และโรคหอบหืดแห่งอเมริกา แหล่ง

: saskia willers วท.ม. , Utrecht University , เนเธอร์แลนด์ ; คาร์ลอส คามาร์โก , M.D . , dr.ph , รองศาสตราจารย์ การแพทย์ และระบาดวิทยา โรงเรียนแพทย์ฮาร์วาร์ด บอสตัน ; ออ . litonjua MD , ผู้ช่วย อาจารย์ , โรงเรียน , ผู้ช่วยแพทย์แพทย์ฮาร์วาร์ดBrigham และสตรีโรงพยาบาลทั้งในบอสตัน ; คอนนี่ diekman เมตรเอ็ด r.d. ผู้อำนวยการมหาวิทยาลัย โภชนาการ มหาวิทยาลัยวอชิงตันเซนต์หลุยส์ นำเสนอ 20 พฤษภาคม 2550 , ประชุมนานาชาติและสังคม ซานฟรานซิสโก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: