4. Pesher Interpretation Pesher interpretation seeks to uncover an esc การแปล - 4. Pesher Interpretation Pesher interpretation seeks to uncover an esc ไทย วิธีการพูด

4. Pesher Interpretation Pesher int

4. Pesher Interpretation
Pesher interpretation seeks to uncover an eschatological (including messianic) meaning for an Old Testament text that is not originally eschatological (or messianic) in meaning. The interpreter begins with two assumptions: that his time is that of eschatological fulfillment and that some Old Testament texts have an eschatological reference that remains hidden until the eschaton. (The name pesher derives from the common practice of interpreters at Qumran to introduce their interpretations of the Old Testament with the Hebrew term pesher, which means "interpretation.") There is usually some connection between the text and its new, eschatological meaning, usually a key word or idea. Pesher interpretation may strike the modern reader as arbitrary and even dishonest, but it must be remembered that this was a common method of interpretation in second-Temple Judaism. Perhaps one could say that pesher interpretation is as much theological assertion as it is interpretation, so that one's acceptance of the validity of a pesher interpretation depends on one's assessment of the spiritual credibility and authority of the interpreter.
4.1. Jesus
4.1.1. Mark 12:10-11 = Matt 21:42-44 = Luke 20:17-18 (Ps 118:22-23)
Jesus interprets his rejection in light of Ps 118:22-23. In the same way that the stone that the builders rejected turned out to be the cornerstone, so Jesus will turn out to be the Israel's most important figure in salvation history, who is ironically rejected. Ps 118 is probably an enthronement psalm and 118:22-23 is not clearly interpreted messianically in any of the earliest extant sources. (See Str.-B. 1. 875-76 for some evidence of a messianic interpretation of Ps 118:22.) Ps 118:25-26, however, is messianically interpreted in Midr. Ps. 118. 22, an interpretation that Jesus seems to have known (see Matt 23:29; Luke 13:35b; see also Mark 11:1-11 = Matt 21:1-11 = Luke 19:28-40 = 12:12-19), and therefore one that probably extended back to the first century, if not earlier. Thus, Jesus interpreted other parts of Ps 118 as messianic, including Ps 118:22-23. He, therefore, was adopting the well-known Jewish practice of pesher interpretation
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. การตีความ Pesher Pesher ตีความพยายามที่จะค้นพบความหมายที่ eschatological (รวม messianic) สำหรับข้อความในพระคัมภีร์เดิมที่เดิม eschatological (หรือ messianic) ในความหมาย ตัวแปลที่เริ่มต้น ด้วยสมมติฐานสอง: ว่า เวลาของเขาเป็นที่ตอบสนอง eschatological และบางข้อความในพระคัมภีร์เดิมมีการอ้างอิง eschatological ที่ยังคงถูกซ่อนจนกว่า eschaton จะ (Pesher ชื่อมาจากขนบของล่ามที่ Qumran จะแนะนำการตีความของพันธสัญญาเดิมกับ pesher คำภาษาฮิบรู ซึ่งหมายความว่า "ตี") มักจะมีบางอย่างเชื่อมต่อระหว่างข้อความใหม่ eschatological หมายถึง มักเป็นคำหรือความคิด Pesher ตีความอาจตีอ่านทันสมัยตามอำเภอใจ และไม่ได้ แต่ต้องจำว่า นี้คือวิธีการตีความในศาสนายูดายสองวัดทั่วไป บางทีหนึ่งอาจพูดว่า ตี pesher ยืนยันหลักศาสนศาสตร์มากเนื่องจากเป็นการตีความ เพื่อที่หนึ่งยอมรับมีผลบังคับใช้ของความ pesher ขึ้นอยู่กับของประเมินความน่าเชื่อถือฝ่ายวิญญาณและอำนาจของตัวแปล 4.1. พระเยซู 4.1.1. 12:10-11 ทำเครื่องหมาย =สนิท 21:42-44 =ลูกา 20:17-18 (Ps 118:22-23) พระเยซูแปลเขาปฏิเสธเมื่อ Ps 118:22-23 ในลักษณะเดียวกันที่หินที่ปฏิเสธผู้สร้างกลายเป็นรากฐานที่สำคัญ ดังนั้นพระเยซูจะเปิดออกเป็น ตัวเลขสำคัญที่สุดของอิสราเอลในประวัติศาสตร์ความรอด คนจำนวนมากปฏิเสธ Ps 118 เป็นคงสดุดี enthronement และ 118:22-23 จะไม่ชัดเจนตีความ messianically ในแหล่งยังเร็วที่สุด (ดู str.บี 1. 875-76 ในหลักฐานบางอย่างของการตีความ Ps 118:22 messianic) Ps 118:25-26 อย่างไรก็ตาม เป็น messianically แปลใน Midr สดด. 118 22 การตีความที่พระเยซู ได้ทราบ (ดู Matt 23:29 ลูกา 13:35b ดูหมาย 11:1-11 =สนิท 21:1-11 =ลูกา 19:28-40 = 12:12-19), และดังนั้น ที่อาจจะขยายกลับ ไป ศตวรรษแรก ถ้า ไม่ก่อนหน้านี้ไว้ ดังนั้น พระเยซูแปลส่วนอื่น ๆ ของ Ps 118 เป็น messianic รวม Ps 118:22-23 เขา ดังนั้น ถูกใช้ตี pesher ชาวยิวปฏิบัติรู้จัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4. Pesher Interpretation
Pesher interpretation seeks to uncover an eschatological (including messianic) meaning for an Old Testament text that is not originally eschatological (or messianic) in meaning. The interpreter begins with two assumptions: that his time is that of eschatological fulfillment and that some Old Testament texts have an eschatological reference that remains hidden until the eschaton. (The name pesher derives from the common practice of interpreters at Qumran to introduce their interpretations of the Old Testament with the Hebrew term pesher, which means "interpretation.") There is usually some connection between the text and its new, eschatological meaning, usually a key word or idea. Pesher interpretation may strike the modern reader as arbitrary and even dishonest, but it must be remembered that this was a common method of interpretation in second-Temple Judaism. Perhaps one could say that pesher interpretation is as much theological assertion as it is interpretation, so that one's acceptance of the validity of a pesher interpretation depends on one's assessment of the spiritual credibility and authority of the interpreter.
4.1. Jesus
4.1.1. Mark 12:10-11 = Matt 21:42-44 = Luke 20:17-18 (Ps 118:22-23)
Jesus interprets his rejection in light of Ps 118:22-23. In the same way that the stone that the builders rejected turned out to be the cornerstone, so Jesus will turn out to be the Israel's most important figure in salvation history, who is ironically rejected. Ps 118 is probably an enthronement psalm and 118:22-23 is not clearly interpreted messianically in any of the earliest extant sources. (See Str.-B. 1. 875-76 for some evidence of a messianic interpretation of Ps 118:22.) Ps 118:25-26, however, is messianically interpreted in Midr. Ps. 118. 22, an interpretation that Jesus seems to have known (see Matt 23:29; Luke 13:35b; see also Mark 11:1-11 = Matt 21:1-11 = Luke 19:28-40 = 12:12-19), and therefore one that probably extended back to the first century, if not earlier. Thus, Jesus interpreted other parts of Ps 118 as messianic, including Ps 118:22-23. He, therefore, was adopting the well-known Jewish practice of pesher interpretation
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4. Pesher Interpretation
Pesher interpretation seeks to uncover an eschatological (including messianic) meaning for an Old Testament text that is not originally eschatological (or messianic) in meaning. The interpreter begins with two assumptions:ว่าเวลาของเขานั้น eschatological ความสมหวังและบางข้อความในพระคัมภีร์เดิมมี eschatological อ้างอิงที่ยังคงซ่อนอยู่จนถึง eschaton . ( ชื่อ pesher มาจากการปฏิบัติทั่วไปของล่ามที่คุมรานแนะนำการตีความของพันธสัญญาเดิมกับภาษาฮีบรูในระยะ pesher ซึ่งหมายความว่า " การตีความ") There is usually some connection between the text and its new, eschatological meaning, usually a key word or idea. Pesher interpretation may strike the modern reader as arbitrary and even dishonest, but it must be remembered that this was a common method of interpretation in second-Temple Judaism. Perhaps one could say that pesher interpretation is as much theological assertion as it is interpretation, so that one's acceptance of the validity of a pesher interpretation depends on one's assessment of the spiritual credibility and authority of the interpreter.
4.1. Jesus
4.1.1. Mark 12:10-11 = Matt 21:42-44 = Luke 20:17-18 (Ps 118:22-23)
Jesus interprets his rejection in light of Ps 118:22-23 . ในลักษณะเดียวกับที่ก้อนหินที่ผู้สร้างปฏิเสธกลับกลายเป็นหลักสำคัญ ดังนั้นพระเยซูจะเปิดออกเป็น อิสราเอล ที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ความรอดรูป ที่แดกดันปฏิเสธ PS 118 จะคงสดุดียกย่อง 118:22-23 ไม่ชัดและตีความ messianically ในใด ๆของแหล่งที่เร็วที่สุดเท่าที่มีอยู่ . ( ดูที่ - บี 1 875-76 for some evidence of a messianic interpretation of Ps 118:22.) Ps 118:25-26, however, is messianically interpreted in Midr. Ps. 118. 22, an interpretation that Jesus seems to have known (see Matt 23:29; Luke 13:35b; see also Mark 11:1-11 = Matt 21:1-11 = Luke 19:28-40 = 12:12-19), and therefore one that probably extended back to the first century, if not earlier. Thus, Jesus interpreted other parts of Ps 118 as messianic, including Ps 118:22-23. He, therefore, was adopting the well-known Jewish practice of pesher interpretation
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: