Ingredients
2 ounces cognac
1/2 ounce orgeat syrup
3 dashes Bitters -- Angostura bitters
cocktail glass
Instructions:
Stir ingredients well with cracked ice, then strain into a chilled cocktail glass and garnish with a twist of lemon peel.
The Wondrich Take:
In the big, crazy family (ethnicity unspecified) of mixed drinks, the cocktail is the late bloomer; the quiet kid nobody pays much attention to until suddenly -- well, you know. From about 1800, when it was first compounded, to the 1850s, this mixture of liquor, sugar, bitters, and water or ice (that's all a "Cock-Tail" was, at first) was used primarily as a corpse-reviver, a brain-duster, an eye-opener: a morning drink. Then it caught on, for reasons no longer possible to explain. (Hell, we can't even explain Avril Lavigne, and she's right in front of us.) However it happened, suddenly you hear the brandy cocktail getting mentioned in the same fragrant breath as the august mint julep. The Cocktail had arrived, never again to leave. (Well, there was the Aquarian Age, when Boone's Farm and other such bellywash was threatening to send it to the showers, but it wasn't long before the American people's native good sense and weakness for the strong stuff reasserted itself.)
In the 1850s, cocktailistics was still a fairly rudimentary science. You had your base: straight hooch. You had your sugar, usually in the form of syrup (it blends more easily). You had your bitters: The long-vanished Boker's was the favorite. You had your strip of lemon peel. Sometimes -- the beginning of sophistication -- you had an added dash of orange curaçao. The whole thing went into a glass with ice, which was then capped with a specially made closed-end metal tube and shaken. The resulting tipple was named according to what was in it: brandy cocktail, gin cocktail, etc. Simple.
Enter Tateishi Onojirou Noriyuki, aka "Tommy." Perhaps we should explain. In 1860, the first Japanese mission to the United States arrived on our shores. A bunch of dignified, reserved, non-English speaking samurai, and Tommy the translator. Young, good-looking, and lively, Master Noriyuki made quite a hit with the ladies of New York (so much so, in fact, that The New York Times was very happy to see the back of him when the embassy moved on.)
In 1862, "Professor" Jerry Thomas published the first book to record the practice of American mixology: 236 recipes for punches, smashes, sangarees, cobblers, shrubs, pousse cafés, juleps -- and cocktails, all of 13 of 'em. Among them is this, the Japanese Cocktail -- the first cocktail on record to have a name not reflecting its ingredients; an artistic name, not a functional one (there's nothing Japanese in the drink -- no rice fermentate, no soy, no raw fish, no cherry blossoms -- ). Was there an actual connection between the drink and the mission? We don't know. But Professor Thomas had one of the most popular bars in New York, when they were there, and young Tommy -- "that risky young person," as Vanity Fair dubbed him -- liked to hit the hot spots. So why not go ahead and have one for Tommy? Beside, it's delicious.
ส่วนผสมบรั่นดี
2 ออนซ์ออนซ์ 1 / 2 orgeat น้ำเชื่อม
3 ขีดยาขม -- Angostura ขม
ค็อกเทลแก้ว
แนะนํา :
ผัดส่วนผสมกับแกะน้ำแข็ง แล้วความเครียดลงในแก้วค๊อกเทลแช่เย็น โรยหน้าด้วยการหมุนของเปลือกมะนาว
wondrich :
ในใหญ่ ครอบครัวบ้า ( ไม่ระบุเชื้อชาติ ) เครื่องดื่มผสมค็อกเทลเป็นดอกไม้บานช้า ;ที่เงียบ ๆไม่มีใครสนใจมาก จนอยู่ๆก็ . . . เอ่อ คุณก็รู้ จากประมาณ 1800 , เมื่อมันถูก แรก ประกอบกับ 1850 นี้ส่วนผสมของเหล้า , น้ำตาลขม , และน้ำหรือน้ำแข็ง ( ที่เป็น " ไก่หาง " คือตอนแรก ) ถูกใช้เป็นหลักเป็นศพจะปัดฝุ่น , สมอง , ตาที่เปิด : ดื่มตอนเช้า แล้วมันจับบน เหตุผลไม่อาจอธิบาย ( นรกเราไม่สามารถแม้แต่จะอธิบาย Avril Lavigne และนางอยู่ตรงหน้าเรา แต่มันเกิดขึ้น ทันใดนั้นคุณได้ยินบรั่นดีค็อกเทลจะกล่าวถึงในลมหายใจหอมเหมือนบางครั้งมิ้นท์เดือนสิงหาคม ค๊อกเทลได้เดินทางมาถึง ไม่มีทางไป ( คือ มีตัวแทนอายุเมื่อบูนของฟาร์ม และ bellywash อื่น ๆ เช่น ขู่จะส่งมันให้ตกแต่มันก็ไม่นานก่อนที่คนอเมริกันพื้นเมืองของความรู้สึกที่ดี และ ความอ่อนแอของแรง reasserted นั่นเอง )
ใน 1850 cocktailistics ยังเป็นศาสตร์ที่ค่อนข้างพื้นฐาน คุณมีฐานของคุณ : เหล้าตรง คุณน้ำตาลของคุณ มักจะอยู่ในรูปแบบของน้ำเชื่อม ( มันผสมได้ง่ายขึ้น ) คุณมีขม : ยาวหายไป โบเคอร์เป็นชื่นชอบ คุณถอดเสื้อผ้าของเปลือกมะนาวบางครั้ง . . . . . จุดเริ่มต้นของความซับซ้อน -- คุณมีเพิ่มเส้นประสีส้มทา Cura อ่าว . สิ่งทั้งหมดที่เข้าไปในแก้วที่มีน้ำแข็ง ซึ่งถูกปกคลุมด้วยเป็นพิเศษปิดท้ายท่อโลหะ และหวั่นไหว เกิดเมาถูกตั้งชื่อตามอะไรอยู่ในนั้น : บรั่นดี ค็อกเทล เหล้าค็อกเทล ฯลฯ ง่ายๆ
ใส่ tateishi onojirou โนริยูกิ , aka " ทอมมี่ " บางทีเราควรจะอธิบาย ในปี 1860ญี่ปุ่นครั้งแรกภารกิจสหรัฐอเมริกาเดินทางมาถึงบนชายฝั่งของเรา พวงของภูมิฐานไว้ ไม่พูดภาษาอังกฤษ ซามูไร และ ทอมมี่ ผู้แปล หนุ่ม ดูดี มีชีวิตชีวา อาจารย์ โนริยูกิ ทำให้ค่อนข้างโดนกับสาวๆของนิวยอร์ก ( มากดังนั้นในความเป็นจริงที่นิวยอร์ก มีความสุขมากที่เห็นด้านหลังของเขา เมื่อสถานทูตมา ใน 1862 )
," อาจารย์ " Jerry โทมัสได้ตีพิมพ์หนังสือเล่มแรกที่จะบันทึกการปฏิบัติของอเมริกันการผสมผสานเครื่องดื่ม : 236 สูตรสำหรับเจาะ , ซองการีส smashes , , ไร้สาระ , พุ่มไม้ , pousse คาเฟ่ S , juleps -- และค็อกเทล ทั้งหมด 13 คน ในหมู่พวกเขาคือ คนญี่ปุ่น ค็อกเทล - ค็อกเทลในบันทึกแรกที่มีชื่อ ไม่แสดงถึงส่วนประกอบของ ; ชื่อศิลปะไม่ใช่หน้าที่ ( ไม่มีอะไรที่ญี่ปุ่นในเครื่องดื่มที่ไม่มีข้าว fermentate ไม่ซอย ไม่ดิบ ปลา ไม่มีซากุระ -- ) มีการเชื่อมต่อที่แท้จริงระหว่างดื่ม และภารกิจ เราไม่รู้ แต่ศาสตราจารย์โทมัสมีหนึ่งในแถบที่นิยมมากที่สุดในนิวยอร์ก เมื่อพวกเขามี และหนุ่มทอมมี่ . . . " มันเสี่ยงของคนหนุ่มสาว
การแปล กรุณารอสักครู่..