One very warm evening in the Seeonee hills in Southern India, Father W การแปล - One very warm evening in the Seeonee hills in Southern India, Father W ไทย วิธีการพูด

One very warm evening in the Seeone

One very warm evening in the Seeonee hills in Southern India, Father Wolf woke up from his day's rest. Next to him lay Mother Wolf, with their four cubs beside her. “It's time to look for food,” said Father Wolf, and he stood up to leave the cave. “Good luck,” said a voice. It was the jackal, Tabaqui, who eats everything and anything, even pieces of old clothes from the villages. The wolves of India do not like him, because he runs around making trouble and telling bad stories about them. “Shere Khan, the tiger, is coming to look for food here,” said Tabaqui. “He can't,” cried Father Wolf. “By the Law of the Jungle he must tell us first, before he comes here to hunt.”

“Shere Khan has a bad leg, so he can kill only cows. In the village near him the people are angry. That is why he is coming here to start hunting in a new place. Listen, you can hear him now,” said Tabaqui.

“He is a stupid animal,” said Father Wolf, and he listened to the angry noise of a tiger who has not eaten. “No one will find anything to eat in the jungle now. But Shere Khan is hunting man, not animal, tonight,” said Tabaqui. The Law of the Jungle says that animals must not hunt man, because man-killing brings men with guns. Then everybody in the jungle is in danger. Father and Mother Wolf listened to Shere Khan in the jungle not far away. Then, suddenly, they heard a noise much nearer to them. “It's a man. A man's cub. Look!” said Father Wolf. And there in front of them stood a baby who could just walk. He looked up at Father Wolf and laughed. “Is that a man's cub?” asked Mother Wolf. “I have never seen one. Bring it here.” The baby, small and with no clothes, pushed its way between the cubs to get near to Mother Wolf. “Look,” she said, “he is taking his meal with the others.”

“I have heard that this has happened before,” said Father Wolf, “but I have never seen it until now. Look at him. He is not afraid.” Suddenly, it was dark, and Shere Khan was pushing his great head in through the mouth of the cave. “We are pleased that you visit us, Shere Khan,” said Father Wolf, but his eyes were angry. “What do you need?” “I am hunting a man's cub,” said Shere Khan. “Its father and mother have run away. Give it to me.” Father Wolf knew that Shere Khan could not get inside the cave because he was too big. “The man's cub belongs to us,” he said. “The Pack, the other wolves and I will decide. If we want to kill him, we will kill him, not you.”

“The man's cub belongs to me! It is I, Shere Khan, who speaks!” And Shere Khan's roar filled the cave with noise. “No!” came the angry voice of Mother Wolf. “The man's cub belongs to me! We will not kill him. He will live, to run with the other wolves, to be my son. Now go away, fish-killer, eater of cubs! Go!” Shere Khan went. He knew that he could not fight Mother Wolf in the cave. “But I will have this man-cub one day, you thieves!” he shouted from the jungle. “Do you really want to keep him, Mother?” said Father Wolf. “Keep him?” said Mother Wolf. “Yes. He came here by night, alone and hungry, but he was not afraid. Yes, I will keep him. And I will call him Mowgli, the frog.”

“But what will the other wolves of the Pack say?” By the Law of the Jungle all wolf-cubs must come to the Pack when they can walk. The wolves look at the cubs carefully. Then the cubs are free to run anywhere because all the adult wolves know them and will not attack them. When the four wolf-cubs could run a little, Father Wolf took them and Mowgli and Mother Wolf to the Meeting Rock. Here, the hundred wolves of the Wolf-Pack met every month when the moon was full. The leader of the Pack was Akela, a great grey wolf. Each new wolf-cub came to stand in front of him and Akela said, “Look well, O Wolves. Look well!”

At the end, Father Wolf pushed Mowgli into the circle of wolves. Then from the trees outside the circle they heard the voice of Shere Khan. “The man-cub belongs to me. Give him to me!” Akela did not move but said only, “Look well! Who speaks for this man-cub? Two voices, who are not his father and mother, must speak for him.” There is only one other animal who can come to these wolf-meetings, Baloo, the sleepy brown bear. His job is to teach the Law of the Jungle to the wolf-cubs. “I speak for the man-cub,” came Baloo's deep voice.

“Let him run with the Pack. I myself will teach him.”

“We need another voice to speak for him,” said Akela. Silently, another animal jumped down into the circle. It was Bagheera the panther, black as the night, clever, strong, and dangerous. “O Akela, will you let me speak?” said Bagheera softly. “The Law of the Jungle says it is possible to buy the life of a cub. It is bad to kill a man-cub. He cannot hurt you. Let him live with you, and I will give you a fat cow, newly killed, which lies in the jungle not far away.” The voices of the wolves replied, “Let him live.” They were always hungry and they wanted to get the dead cow. Soon they went away, and there were only Akela, Bagheera, Baloo, and Mowgli's wolf family left. They could hear the angry roars of Shere Khan in the night. “It is good,” said Akela.

“Men are clever. Perhaps this man-cub will help us when he is older. Take him away,” he said to Father Wolf, “and teach him well.”

And so, because of Baloo's good word and the present of a cow, Mowgli now belonged to the Seeonee Wolf-Pack. The story of Mowgli's life among the wolves fills many books, but we must jump ten or eleven years now. Father Wolf, Baloo, and Bagheera taught Mowgli well, and he learnt everything about the jungle. He knew the meaning of every sound in the trees, of every song of the birds, of every splash in the water. He learnt to climb trees like a monkey, to swim in the rivers like a fish, and to hunt for his food as cleverly as any animal in the jungle.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เย็นวันหนึ่งที่อบอุ่นมากเนินเขา Seeonee ในภาคใต้ของอินเดีย พ่อหมาป่าตื่นขึ้นมาจากส่วนที่เหลือวันของเขา ถัดจากเขาวางแม่หมาป่า ด้วยลูกสี่อยู่ข้างเธอ มันเป็นเวลาที่จะมองหาอาหาร, "กล่าวว่า พ่อหมาป่า และเขาลุกขึ้นจะออกจากถ้ำ "โชคดี กล่าวว่า เสียง มันเป็นหมาจิ้งจอก Tabaqui คนที่กินทุกอย่างและสิ่ง แม้ชิ้นของเสื้อผ้าจากหมู่บ้าน หมาป่าของอินเดียไม่ชอบเขา เพราะเขาทำงานทำให้ปัญหา และบอกเล่าเรื่องราวที่ไม่ดีเกี่ยวกับพวกเขา "คาน Shere เสือ มาหากินที่นี่ Tabaqui กล่าว "ไม่ ร้องไห้พ่อหมาป่า "ตามกฎหมายของเขาได้แจ้งเราก่อน ก่อนเขามาล่าสัตว์ป่า""คาน Shere มีขาไม่ดี ดังนั้นเขาสามารถฆ่าวัวเท่านั้น ในหมู่บ้านใกล้เขา คนกำลังโกรธ นั่นคือเหตุผลที่เขามาที่นี่เพื่อเริ่มต้นการล่าสัตว์ในสถานใหม่ ฟัง คุณสามารถได้ยินเสียงเขาตอนนี้ Tabaqui กล่าว"เขาเป็นสัตว์โง่ กล่าวว่า พ่อหมาป่า และเขาฟังเสียงโกรธของเสือที่ไม่ได้กิน "ไม่มีใครจะหาอะไรกินในป่าตอนนี้ แต่เชียงคาน Shere คนล่าสัตว์ สัตว์ไม่ คืนนี้ Tabaqui กล่าวว่า กฎหมายป่ากล่าวว่า สัตว์ต้องไม่ล่าคน เพราะนำคนฆ่าคน ด้วยปืน แล้ว ทุกคนในป่าตกอยู่ในอันตราย พ่อและแม่หมาป่าฟังไปเชียงคาน Shere ในป่าไม่ห่าง จากนั้น ทันที พวกเขาได้ยินเสียงใกล้พวกเขามาก "มันเป็นคน ลูกของมนุษย์ ดูกล่าวว่า พ่อหมาป่า และมีหน้าของพวกเขายืนเด็กที่สามารถเดินเพียง เขามองขึ้นที่หมาป่าพ่อ และหัวเราะ "คือว่าเป็นคนอ่อน? " ถามแม่หมาป่า "ฉันไม่เคยเห็นหนึ่ง มาได้ที่นี่" ทารก ขนาดเล็ก และไม่มีเสื้อ ผ้า การผลักดันทางระหว่างลูกไปอยู่ใกล้ ๆ แม่หมาป่า "ดู เธอกล่าวว่า "เขาจะพาอาหารกับคนอื่นๆ""ผมเคยได้ยินว่า นี้เกิดขึ้นก่อน กล่าวว่า พ่อหมาป่า "แต่ฉันไม่เคยได้เห็นจนถึงขณะนี้ มองที่เขา เขาไม่กลัว" ทันใดนั้น มัน และ Shere คานถูกผลักดันหัวของเขาดีในผ่านปากถ้ำ "เรายินดีให้คุณเยี่ยมชมเรา คาน Shere กล่าวว่า พ่อหมาป่า แต่ตาของเขาก็โกรธ "คุณต้องมีอะไรบ้าง" "ฉัน:การล่าสัตว์ที่ลูกของมนุษย์ กล่าวขาน Shere "พ่อและแม่ของมันวิ่งหนีไป ให้ฉัน" พ่อหมาป่ารู้ว่า Shere เชียงคานไม่ได้ภายในถ้ำเพราะเขาใหญ่เกินไป เขากล่าวว่า "ลูกชายเป็นของเรา "แพ หมาป่าอื่น ๆ และฉันจะตัดสินใจ ถ้าเราต้องการฆ่าเขา เราจะฆ่าเขา คุณไม่""ลูกชายเป็นของฉัน มันเป็นฉัน Shere เชียงคาน ที่พูด และเสียงคำราม Shere ขันเต็มไปด้วยถ้ำ มีสัญญาณรบกวน "ไม่" มาเสียงโกรธของแม่หมาป่า "ลูกชายเป็นของฉัน เราจะไม่ฆ่าเขา เขาจะมีชีวิตอยู่ กับอื่น ๆ หมาป่า เป็น ลูกชายของฉัน ตอนนี้ ไปเก็บ ฆ่าปลา กินของลูก ไป" ไปเชียงคาน Shere เขารู้ว่า เขาไม่อาจต่อสู้แม่หมาป่าในถ้ำ "แต่จะนี้คน-ลูกวันหนึ่ง คุณขโมย" เขาตะโกนจากป่า "คุณจริง ๆ ต้องการให้เขา แม่" หมาป่าพ่อกล่าว "ให้เขา" กล่าวว่า แม่หมาป่า "ใช่ เขามาที่นี่ตอนกลางคืน หิว และเพียงอย่างเดียว แต่เขาก็ไม่กลัว ใช่ ฉันจะทำให้เขา และฟังเขา Mowgli กบ""แต่จะหมาป่าอื่น ๆ ของชุดว่า" กฎหมายของป่า ทั้งหมาป่าลูกต้องมาแพเมื่อพวกเขาสามารถเดิน หมาป่าดูลูกอย่างระมัดระวัง แล้ว ลูกจะไปทำงานที่ใดก็ได้เนื่องจากหมาป่าที่ดีผู้ใหญ่รู้ว่าพวกเขา และจะโจมตีพวกเขา เมื่อหมาป่า 4 ลูกอาจเรียกใช้น้อย พ่อหมาป่าเอาไว้ และ Mowgli และแม่หมาป่าจะร็อคประชุม ที่นี่ หมาป่าร้อยของฝูงหมาป่าได้พบเมื่อดวงจันทร์ได้เต็มทุกเดือน จ่าฝูงคือ Akela หมาป่าสีเทาดี ลูกหมาป่าแต่ละใหม่มายืนอยู่หน้าเขา และ Akela กล่าวว่า "ดูดี หมาป่า O ดูดี"ปลาย พ่อหมาป่าผลัก Mowgli ลงในวงกลมของหมาป่า แล้ว จากต้นไม้นอกวงกลม พวกเขาได้ยินเสียงของข่าน Shere "คน-ลูกเป็นของฉัน ให้เขากับผม" Akela ได้ไม่ย้ายแต่ว่าเท่านั้น "ดูดี ที่พูดสำหรับคนนี้-ลูก เสียงที่สอง ที่ไม่ได้พ่อและแม่ของเขา ต้องพูดเขา" มีสัตว์อื่น ๆ เดียวเท่านั้นที่สามารถมากับเหล่าหมาป่า-การประชุม ไป หมีสีน้ำตาลง่วงนอน งานของเขาคือการ สอนกฎหมายของป่ากับลูกหมาป่า "ฉันพูดสำหรับลูกชาย เสียงลึกของไปมา"ให้เขาทำงานกับชุด ผมเองจะสอนให้เขา""เราต้องการเสียงอื่นพูดเขา Akela กล่าว เงียบ สัตว์อื่นกระโดดลงในวงกลม Bagheera panther ดำเป็นกลางคืน ฉลาด แข็งแกร่ง และอันตรายได้ "O Akela คุณจะปล่อยให้ผมพูด" พูด Bagheera เบา ๆ "กฎหมายป่ากล่าวว่า จำเป็นต้องซื้อชีวิตของลูก มันไม่ดีฆ่าคน-ลูก เขาไม่เจ็บคุณ ปล่อยให้เขาอยู่กับคุณ และฉันจะให้ไขมันวัว ฆ่าใหม่ ซึ่งอยู่ในป่าไม่ไกล" เสียงของหมาป่าตอบ "ให้เขามีชีวิตอยู่" พวกเขาก็มักจะหิว และพวกเขาต้องการได้รับวัวตาย เร็ว ๆ นี้ พวกเขาออกไป และมีเพียง Akela, Bagheera ไป และ Mowgli ของหมาป่าครอบครัวซ้าย พวกเขาสามารถได้ยินเสียง roars โกรธของ Shere เชียงคานยามค่ำคืน "ก็ดี Akela กล่าว"ผู้ชายจะฉลาด ทีนี้ลูกชายจะช่วยเราเมื่อเขามีอายุ พาเขาออกไป เขากล่าวว่า พ่อหมาป่า, "และสอนให้เขาดี"และดังนั้น เพราะคำพูดที่ดีของไปและปัจจุบันของวัว Mowgli ตอนนี้เพื่อ Seeonee หมาป่าแพ็ค เรื่องราวของชีวิตของ Mowgli wolves กรอกข้อมูลหนังสือ แต่เราต้องไปสิบ หรือสิบเอ็ดปีแล้ว พ่อหมาป่า ไป และ Bagheera สอน Mowgli ดี และเขาเรียนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับป่า เขารู้ความหมายของต้นไม้ ทุกเพลงของนก ของสีสันสดใสในน้ำเสียงทุก เขาเรียนรู้การปีนป่ายต้นไม้เหมือนลิง ว่ายน้ำในแม่น้ำเช่นปลา และออกไปหาอาหารของเขาฉลาดเป็นสัตว์ในป่าใด ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: