• When the heading is the author’s surname we may
experience the following issues: special characters ä, ö, ü
that have to be treated differently depending on whether the
names are German, Hungarian, Turkish etc. Surnames with
permanent attributes, e.g. Mc, Mac, S., St., Saint, Hadji, etc.
Surnames that can contain apostrophes, dashes, accents and
special characters such as Ø, Ç, ß, Æ, Ñ, Ò, Ù, Ý etc
• With anonymous publications, when the same word appears
at the beginning of many titles, e.g. Anthology of...,
Collection of.., History of..., Introduction to... etc.
• With corporate authors, when there may be a large number
of different publications having exactly the same heading. In
these kinds of publication, a decision also has to be made
about abbreviations for distinctive elements (e.g. congress,
conference, seminar, workshop etc.)
• With formal headings when there are a large number of
different publications starting with the same geographical
entity
• When collocating biographies and critical works under the
name of the person in question, rather than under the author
of the work, whose name may appear in the heading
•เมื่อส่วนหัวเป็นนามสกุลของผู้เขียนที่เราอาจจะ
ประสบปัญหาต่อไปนี้: ตัวอักษรพิเศษโอเธอ
ที่จะต้องได้รับการปฏิบัติที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับว่า
ชื่อเป็นภาษาเยอรมัน, ฮังการี, ตุรกี ฯลฯ นามสกุลที่มี
คุณลักษณะอย่างถาวรเช่น Mc, Mac , S. , เซนต์, หะยี ฯลฯ
นามสกุลที่สามารถมีเครื่องหมายขีดกลางสำเนียงและ
ตัวอักษรพิเศษเช่นØ, C, SS, AE, N, O, U, Ý ฯลฯ
•ด้วยสิ่งพิมพ์ที่ไม่ระบุชื่อเมื่อ คำเดียวกันปรากฏขึ้น
ที่จุดเริ่มต้นของหลายชื่อเช่นกวีนิพนธ์ของ ... ,
คอลเลกชันของ .. , ประวัติของ ... , Introduction to ... ฯลฯ
•ด้วยผู้เขียนองค์กรเมื่ออาจจะมีเป็นจำนวนมาก
ของสิ่งพิมพ์ที่แตกต่างกัน มีตรงหัวข้อเดียวกัน ใน
ชนิดเหล่านี้ของสิ่งพิมพ์, การตัดสินใจนอกจากนี้ยังมีที่จะทำ
เกี่ยวกับตัวย่อสำหรับองค์ประกอบที่โดดเด่น (เช่นการประชุม,
การประชุมสัมมนา, การประชุมเชิงปฏิบัติการและอื่น ๆ )
•ด้วยหัวอย่างเป็นทางการเมื่อมีจำนวนมากของ
สิ่งพิมพ์ที่แตกต่างกันเริ่มต้นด้วยทางภูมิศาสตร์เดียวกัน
นิติบุคคล
• เมื่อ collocating ชีวประวัติและผลงานที่สำคัญภายใต้
ชื่อของบุคคลในคำถามมากกว่าภายใต้ผู้เขียน
ของการทำงานที่มีชื่ออาจปรากฏขึ้นในหัวข้อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
- เมื่อจะเป็นผู้เขียน นามสกุล เราอาจพบปัญหาต่อไปนี้ :
และอักขระพิเศษöü
, ที่ต้องได้รับการปฏิบัติที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับว่า
ชื่อเยอรมัน , ฮังการี , ตุรกี ฯลฯ โทรศัพท์มือถือ
แอตทริบิวต์แบบถาวร เช่น พิธีกร , Mac , เอส , นักบุญ , นักบุญ , การตกเลือด , ฯลฯ
สกุลที่สามารถมีเครื่องหมายวรรคตอน เส้นประ สำเนียง และอักขระพิเศษ เช่น Ø
Çßกู้ , , , ÑÒÙ , , , ,Ýฯลฯ
- กับสิ่งพิมพ์ที่ไม่ระบุชื่อ เมื่อคำปรากฏ
ที่จุดเริ่มต้นของหลายชื่อ เช่น กวีนิพนธ์ของคอลเลกชันของ . . . . . . . . . . . .
, ประวัติของ . . . . . . . เบื้องต้น . . . . . . . ฯลฯโดยผู้เขียนของ
-
เมื่ออาจจะมีจำนวนมากของสิ่งพิมพ์ที่แตกต่างกันมีตรงหัวเรื่องเดียวกัน ใน
เหล่านี้ชนิดของสิ่งพิมพ์ การตัดสินใจต้องทำ
เรื่องย่อสำหรับองค์ประกอบที่โดดเด่น เช่น รัฐสภา
ประชุมสัมมนา การประชุมเชิงปฏิบัติการ ฯลฯ )
- ที่มีหัวเรื่องอย่างเป็นทางการเมื่อมีตัวเลขขนาดใหญ่ของ
แตกต่างกันสิ่งพิมพ์เริ่มด้วยเหมือนกัน -
ทางนิติบุคคลเมื่อ collocating ประวัติและผลงานที่สำคัญภายใต้
ชื่อของบุคคลในคำถาม มากกว่าผู้เขียน
ของสังกัด งานที่มีชื่อจะปรากฏในส่วนหัว
การแปล กรุณารอสักครู่..