This page is created by AMEASYDescriptionBrand Name MIROManufacturer F การแปล - This page is created by AMEASYDescriptionBrand Name MIROManufacturer F ไทย วิธีการพูด

This page is created by AMEASYDescr

This page is created by AMEASY

Description
Brand Name MIRO
Manufacturer First Folio
Condition New
Size[Height] Approx. 1.7 inch [ 4.3 cm ]
Weight Approx. 1.11 pounds [ 500 g ]
Note
Item Image
Shipping
Expedited Shipping
Ship by EMS Shipping Cost Delivery duration after shipment Tracking number provided Insurance provided
Asia 13 3-6 days Yes Yes
North America
Central America
Australia 14 4-6 days Yes Yes
Europe
Russia 16 3-7 days Yes Yes
South America
Africa
World Wide 19 4-7 days Yes Yes
Standard Shipping
Ship by E-packet Shipping Cost Delivery duration after shipment Tracking number provided Insurance provided
Asia 11.99 5-12 days Yes Yes
North America
Central America
Australia 14.99 7-14 days Yes Yes
Europe
Russia 14.99 7-14 days Yes Yes
South America
Africa
World Wide 18.99 10-20 days Yes Yes
Return Policy
Please do always read before you buy the product.
We only accept PayPal payments.
Please pay within 5 days after auction is finished.
If within 3 days payment can not be confirmed will be unpaid case begins
please understand it.
I send the item only to the address of buyer's PAYPAL.
I send it to the address of paypal even when reporting after purchase.
Please do the cancellation order when the address correction is necessary.
When exceeding 14 days after receiving an item, the return is impossible.
Refund of a shipping cost is not performed.
The return shipping is also the buyer will pay
*When it is breakage of a mailing accident , Please submit a damage report to a post office.
(In that case, please submit the photograph which the item has damaged, and the photograph of a damage report to me.
After being able to check it, I repay the total amount including a shipping cost. )
*The initial failure of a new product needs to request a maker.
Please contact me, when there is no maker there. Items are exchanged.
(but I do not pay a shipping cost and Since fraud occurs, please return first. )
*Voltage Warning!!
Most of my products follow the Japanese electrical standard.
All Japanese electric machineries operate at 95V-105 V (50Hz-60 Hz). Therefore, please do not use this product at a voltage over 105V!
Since the United States uses voltages of 110V-120V, it cannot be used in the US. It also cannot be used at 220V-240V.
One way to deal with this problem is to use a step-down transformer. There are important points in using a step-down transformer.
If a machine you are using a transformer with has motor or generates heat, you will need a transformer with three times the wattage of the machine.
For example, if the product operates at 100W, you will need a transformer with a capacity of 300W.
This is because the machine needs two to three times the amount of electric power than normal to start up.
Please be aware that deficiencies in capacity can lead to breakdown of the transformer or the product, and, in the worst case, can cause a fire.
The plug type in Japan is type A.
Plug types also differ across countries, so please use a conversion adapter to change the plug to type A if plug types are different. Conversion adapters also have electric power limits, so please use them accordingly. There are some conversion adapters that are originally designed to handle 100V-240V, so you can check the instructions on them about electrical outputs.
If a conversion adapter can handle the electric power, all you need to do to use the product in your country is to change the plug to type A.
The product cannot be returned, refunded, or exchanged if it is broken due to using a wrong step-down transformer.
In addition, most issues that result in being unable to turn on the product is due to the breaking down from using the incorrect transformer.
If you insist on exchanging or returning the product, I will send the product to the factory for inside inspection.
If the breakdown is caused by fuse disconnection, electric power problems, or other misusages, the broken product will be sent back, and you will be responsible for the cost of postage.
In addition, please be aware that you are responsible for the round-trip postage of the product exchange and return (including round-trip postages of broken products).
Please carefully read the important points about shipping, which can be found in the sales terms on our webpage.
Caution: I will not be held responsible for any accident caused by using a wrong step-down transformer. Also, I cannot provide individual support due to different electric powers across countries and areas.
and The return of goods of the trouble by the voltage is impossible
*The following area has many shipping accidents.Israel, France, Germany, Brazil, Kazakhstan,Armenia,Russia(EU Especially wary "Chronopost")
Item lost,Item damage,and Country that does not delivery to door
Please always check the current position of an item using a tracking number.
Absence. Attempted delivery , or , Returned to Sender ,or, Address unknown, or ,Storage time limit exceeded
These does not refund shipping cost.
and so ,The postage is necessary for re-shipment again
*I am a seller of Japan,Therefore, the manual(Accessories manual) and menu(product language menu) of the product is only Japanese unless I do a special mention
You don't know how to use and can't read the manual and product language, returns are not accepted
***Exception treatment***
In addition, Return shipping cost is the buyer will pay,and Refund only item price.

About Us
We are providing Japanese products chosen carefully from many things for customer like you !!
Customer is our friends. We are here to make you happy !!!
We always make sure you will get what you want with prompt manner.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Is there any thing in which you are needed at an item of Japan?
I connect your country and Japan.
If there is a thing needed, send me e-mail immediately.
It will surely be helpful to you.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++All shipping are with registered mail +++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++THE SHIPPING WORLD WIDE+++++++++++++++++++++


International Buyers - Please Note:
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges. Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.

This page is created by AMEASY
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้น โดย AMEASYคำอธิบายยี่ห้อเทลมิโรใบแจ้งรายการของแรกของผู้ผลิตสภาพใหม่ขนาดประมาณ 1.7 นิ้ว [4.3 ซม.] [ความสูง]น้ำหนักประมาณ 1.11 ปอนด์ [500 กรัม]หมายเหตุ รูปภาพสินค้า จัดส่งสินค้าจัดส่งฮารด์แวร์จัดส่งตามระยะเวลาการจัดส่งต้นทุนการจัดส่ง EMS หลังการจัดส่งหมายเลขการติดตาม มีประกันให้เอเชีย 13 ใช่ใช่วันที่ 3-6อเมริกาเหนืออเมริกากลางออสเตรเลีย 14 ใช่ใช่วันที่ 4-6ยุโรปรัสเซีย 16 3-7 วันใช่ใช่อเมริกาใต้ทวีปแอฟริกาโลกกว้าง 19 4-7 วันใช่ใช่จัดส่งมาตรฐานจัดส่งตามระยะเวลาการจัดส่งต้นทุนการจัดส่งแพคเก็ต E หลังจากจัดส่งหมายเลขการติดตาม มีประกันให้เอเชีย 11.99 วันที่ 5-12 ใช่ใช่อเมริกาเหนืออเมริกากลางออสเตรเลีย 14.99 7-14 วันใช่ใช่ยุโรปรัสเซีย 14.99 7-14 วันใช่ใช่อเมริกาใต้ทวีปแอฟริกา18.99 โลกกว้าง 10-20 วันใช่ใช่นโยบายการส่งคืนโปรดอ่านก่อนที่จะซื้อผลิตภัณฑ์เรายอมรับการชำระเงิน PayPal เท่านั้นกรุณาชำระเงินภายใน 5 วันหลังจากประมูลเสร็จถ้าภายใน 3 วันการชำระเงินสามารถไม่ยืนยันจะ เริ่มกรณีที่ยังไม่ได้ชำระโปรดเข้าใจมันผมส่งสินค้าไปยังที่อยู่ของผู้ซื้อของ PAYPAL เท่านั้นผมส่งไปยังที่อยู่ของ paypal ได้เมื่อรายงานหลังจากการซื้อกรุณาอย่าสั่งยกเลิกเมื่อจำเป็นการแก้ไขที่อยู่เมื่อเกิน 14 วันหลังจากได้รับสินค้า ส่งคืนเป็นไปไม่ได้ไม่ทำการคืนค่าขนส่ง การจัดส่งคืนก็จะจ่ายเงินให้ผู้ซื้อ*When it is breakage of a mailing accident , Please submit a damage report to a post office. (In that case, please submit the photograph which the item has damaged, and the photograph of a damage report to me. After being able to check it, I repay the total amount including a shipping cost. )*The initial failure of a new product needs to request a maker. Please contact me, when there is no maker there. Items are exchanged. (but I do not pay a shipping cost and Since fraud occurs, please return first. )*Voltage Warning!!Most of my products follow the Japanese electrical standard. All Japanese electric machineries operate at 95V-105 V (50Hz-60 Hz). Therefore, please do not use this product at a voltage over 105V!Since the United States uses voltages of 110V-120V, it cannot be used in the US. It also cannot be used at 220V-240V.One way to deal with this problem is to use a step-down transformer. There are important points in using a step-down transformer.If a machine you are using a transformer with has motor or generates heat, you will need a transformer with three times the wattage of the machine.For example, if the product operates at 100W, you will need a transformer with a capacity of 300W.This is because the machine needs two to three times the amount of electric power than normal to start up. Please be aware that deficiencies in capacity can lead to breakdown of the transformer or the product, and, in the worst case, can cause a fire.The plug type in Japan is type A.Plug types also differ across countries, so please use a conversion adapter to change the plug to type A if plug types are different. Conversion adapters also have electric power limits, so please use them accordingly. There are some conversion adapters that are originally designed to handle 100V-240V, so you can check the instructions on them about electrical outputs.If a conversion adapter can handle the electric power, all you need to do to use the product in your country is to change the plug to type A.The product cannot be returned, refunded, or exchanged if it is broken due to using a wrong step-down transformer.In addition, most issues that result in being unable to turn on the product is due to the breaking down from using the incorrect transformer.If you insist on exchanging or returning the product, I will send the product to the factory for inside inspection. If the breakdown is caused by fuse disconnection, electric power problems, or other misusages, the broken product will be sent back, and you will be responsible for the cost of postage.In addition, please be aware that you are responsible for the round-trip postage of the product exchange and return (including round-trip postages of broken products).Please carefully read the important points about shipping, which can be found in the sales terms on our webpage. Caution: I will not be held responsible for any accident caused by using a wrong step-down transformer. Also, I cannot provide individual support due to different electric powers across countries and areas.and The return of goods of the trouble by the voltage is impossible
*The following area has many shipping accidents.Israel, France, Germany, Brazil, Kazakhstan,Armenia,Russia(EU Especially wary "Chronopost")
Item lost,Item damage,and Country that does not delivery to door
Please always check the current position of an item using a tracking number.
Absence. Attempted delivery , or , Returned to Sender ,or, Address unknown, or ,Storage time limit exceeded
These does not refund shipping cost.
and so ,The postage is necessary for re-shipment again
*I am a seller of Japan,Therefore, the manual(Accessories manual) and menu(product language menu) of the product is only Japanese unless I do a special mention
You don't know how to use and can't read the manual and product language, returns are not accepted
***Exception treatment***
In addition, Return shipping cost is the buyer will pay,and Refund only item price.

About Us
We are providing Japanese products chosen carefully from many things for customer like you !!
Customer is our friends. We are here to make you happy !!!
We always make sure you will get what you want with prompt manner.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Is there any thing in which you are needed at an item of Japan?
I connect your country and Japan.
If there is a thing needed, send me e-mail immediately.
It will surely be helpful to you.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

+++++++++++++++++All shipping are with registered mail +++++++++++++++++++

+++++++++++++++++++THE SHIPPING WORLD WIDE+++++++++++++++++++++


International Buyers - Please Note:
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges. Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.

This page is created by AMEASY
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นโดย ameasy


miro
อธิบายชื่อแบรนด์ผู้ผลิตแรกยก

สภาพใหม่ ขนาดความสูงประมาณ 1.7 นิ้ว [ ] [ ]
4.3 ซม. น้ำหนักประมาณ 1.11 ปอนด์ [ 500 g ]
หมายเหตุภาพ


สินค้าจัดส่งโดย EMS จัดส่งเรือเร่งจัดส่ง
ต้นทุนการจัดส่ง ระยะเวลาหลังจากส่งเลขให้ ประกันเอเชีย 13 3-6 วันครับ



ทวีปอเมริกาเหนืออเมริกากลางออสเตรเลีย 14 4-6 วันครับ

ยุโรปรัสเซีย 16 3-7 วันครับ


อเมริกาใต้แอฟริกาในโลกกว้าง 19 4-7 วันค่ะ ค่ะ

จัดส่งมาตรฐานเรือ โดย e-packet จัดส่งค่าจัดส่งสินค้าหลังจากระยะเวลาส่งเลขให้ประกันเอเชีย 11.99 5-12 วันครับ



ทวีปอเมริกาเหนืออเมริกากลางออสเตรเลีย 14.99 7-14 วัน ใช่ค่ะ

รัสเซียยุโรป 14.99 7-14 วันครับ


อเมริกาใต้แอฟริกาโลกกว้าง 18.99 10-20 วันครับ

กลับนโยบายโปรดอ่านก่อนซื้อสินค้า เรารับเฉพาะการชำระเงิน PayPal
.
กรุณาจ่ายภายใน 5 วัน หลังจากประมูลเสร็จ
ถ้าภายใน 3 วัน ชำระเงินไม่สามารถยืนยันจะจ่ายค่าคดีเริ่ม

ผมโปรดเข้าใจ ส่งรายการ แต่ที่อยู่ของผู้ซื้อของ PayPal .
ผมส่งไปที่อยู่ของ PayPal เมื่อรายงานหลังจากการซื้อ .
กรุณายกเลิกการสั่งซื้อเมื่อที่อยู่แก้ไขเป็นสิ่งจำเป็น .
เมื่อเกิน 14 วัน หลังจากได้รับสินค้า กลับไปไม่ได้
คืนเงินของค่าใช้จ่ายการจัดส่งสินค้าไม่แสดง
การจัดส่งกลับยังเป็นผู้ซื้อจะจ่าย
* เมื่อมีการแตกของอุบัติเหตุทางเมล์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: