A lizard dipped in wine may not seem like an obvious asthma remedy, but as Cambodian traditional healers strive to turn their ancient wisdom into a professional industry such treatments are finding their way into the classroom.
For generations, the secrets of “Kru Khmer” traditional remedies have been passed down by word of mouth — often from father to son — with each expert tweaking the methods along the way.
But in an attempt to freshen up the ancient art and better regulate the industry, Cambodia’s Ministry of Health has opened a traditional medicine school, with funds from a Japanese foundation.
Cambodia is home to thousands of Kru Khmer practitioners — medical plant experts whose mysterious concoctions of roots, barks and leaves are used to heal common ailments.
The school, which opened in 2009, has trained some 345 Kru Khmer so far, with a particular focus on hygiene and anatomy.
“It’s good to have training like this because it teaches us correct, safe methods,” said Kraing Dhein, a student at the school.
A certain kind of tree bark is said to help breast-feeding women produce enough milk, while the pungent durian fruit is well-known as a treatment for rheumatism.
Other remedies are potentially dangerous — in the worst case, powerful homemade rice wine is known to have been recommended to pregnant women.
“This training is more professional than what students learn from their ancestors,” said Kong Sokdina, project manager for CatMO, a traditional medicine organization that manages the courses.
“They are taught many subjects, such as the ethical code of treatment … they wouldn’t know otherwise.”
During the five months of training, students are taken on regular field trips to study local varieties of plants and learn about their natural healing properties — such as those that can act as antibiotics or have antiseptic qualities.
The final trip on the course is to southern Kampot province, home to many unique plant species. “We can find roots that no longer exist elsewhere,” said professor Ky Bouhang, chair of the Cambodian Traditional Healers Association.
Some 80 percent of Cambodia’s population live in rural areas, often in villages with no doctors, let alone a hospital.
Even where local health care is available, many villagers cannot afford professional medical care.
Traditional healers offer a cheaper alternative — and business is prosperous.
On the outskirts of Phnom Penh’s Orussey Market, many Kru Khmer man tables heaped high with dried plants and animal parts, roots, barks and other traditional treatments.
Tauch Sreythoeun opened her stall at Orussey soon after she finished training.
“Some [customers] want plants to help reduce fever, for example, so I mix them a treatment from several roots,” she told AFP.
Patients usually seek out a Kru Khmer for help with minor gripes, such as stomach aches and exhaustion, which do not demand the attention — and expense —of a proper doctor.
“Traditional medicine can help treat the poorest people because people [living] in the country do not have enough money to go to the hospital or see a doctor,” said Soung Kimsath, still a Kru Khmer student.
But some adherents claim the discipline is so powerful that it can replace modern medicine entirely.
Pov Rany has regularly consulted traditional healers ever since she discovered she had a cyst in her chest.
“I believe in traditional medicine, I think it is effective and good for my health,” she said.
“I don’t use modern medicine because drugs contain chemical substances and counterfeit products.”
Some doctors warn about the dangers of relying solely on traditional healers — especially for serious illnesses.
But in Cambodia, the pull of traditional medicine is strong.
Many see it as tried and trusted ancient wisdom in contrast to the country’s myriad local pharmacies, which dole out expensive and often counterfeit Western medicines, with no proper advice or prescription.
The most obscure power of the healers pertains to the spirits. Many Cambodians believe Kru Khmer have the capacity to literally blow bad spirits out of the body.
“I cured a woman who had shingles with my magic breath,” said Ky Bouhang.
“Today, she can work again in her farm while no other treatment had been a success.
A lizard dipped in wine may not seem like an obvious asthma remedy, but as Cambodian traditional healers strive to turn their ancient wisdom into a professional industry such treatments are finding their way into the classroom.
For generations, the secrets of “Kru Khmer” traditional remedies have been passed down by word of mouth — often from father to son — with each expert tweaking the methods along the way.
But in an attempt to freshen up the ancient art and better regulate the industry, Cambodia’s Ministry of Health has opened a traditional medicine school, with funds from a Japanese foundation.
Cambodia is home to thousands of Kru Khmer practitioners — medical plant experts whose mysterious concoctions of roots, barks and leaves are used to heal common ailments.
The school, which opened in 2009, has trained some 345 Kru Khmer so far, with a particular focus on hygiene and anatomy.
“It’s good to have training like this because it teaches us correct, safe methods,” said Kraing Dhein, a student at the school.
A certain kind of tree bark is said to help breast-feeding women produce enough milk, while the pungent durian fruit is well-known as a treatment for rheumatism.
Other remedies are potentially dangerous — in the worst case, powerful homemade rice wine is known to have been recommended to pregnant women.
“This training is more professional than what students learn from their ancestors,” said Kong Sokdina, project manager for CatMO, a traditional medicine organization that manages the courses.
“They are taught many subjects, such as the ethical code of treatment … they wouldn’t know otherwise.”
During the five months of training, students are taken on regular field trips to study local varieties of plants and learn about their natural healing properties — such as those that can act as antibiotics or have antiseptic qualities.
The final trip on the course is to southern Kampot province, home to many unique plant species. “We can find roots that no longer exist elsewhere,” said professor Ky Bouhang, chair of the Cambodian Traditional Healers Association.
Some 80 percent of Cambodia’s population live in rural areas, often in villages with no doctors, let alone a hospital.
Even where local health care is available, many villagers cannot afford professional medical care.
Traditional healers offer a cheaper alternative — and business is prosperous.
On the outskirts of Phnom Penh’s Orussey Market, many Kru Khmer man tables heaped high with dried plants and animal parts, roots, barks and other traditional treatments.
Tauch Sreythoeun opened her stall at Orussey soon after she finished training.
“Some [customers] want plants to help reduce fever, for example, so I mix them a treatment from several roots,” she told AFP.
Patients usually seek out a Kru Khmer for help with minor gripes, such as stomach aches and exhaustion, which do not demand the attention — and expense —of a proper doctor.
“Traditional medicine can help treat the poorest people because people [living] in the country do not have enough money to go to the hospital or see a doctor,” said Soung Kimsath, still a Kru Khmer student.
But some adherents claim the discipline is so powerful that it can replace modern medicine entirely.
Pov Rany has regularly consulted traditional healers ever since she discovered she had a cyst in her chest.
“I believe in traditional medicine, I think it is effective and good for my health,” she said.
“I don’t use modern medicine because drugs contain chemical substances and counterfeit products.”
Some doctors warn about the dangers of relying solely on traditional healers — especially for serious illnesses.
But in Cambodia, the pull of traditional medicine is strong.
Many see it as tried and trusted ancient wisdom in contrast to the country’s myriad local pharmacies, which dole out expensive and often counterfeit Western medicines, with no proper advice or prescription.
The most obscure power of the healers pertains to the spirits. Many Cambodians believe Kru Khmer have the capacity to literally blow bad spirits out of the body.
“I cured a woman who had shingles with my magic breath,” said Ky Bouhang.
“Today, she can work again in her farm while no other treatment had been a success.
การแปล กรุณารอสักครู่..

จิ้งจกจุ่มลงในไวน์ไม่อาจดูเหมือนเป็นวิธีการรักษาโรคที่ชัดเจน แต่เป็นหมอพื้นบ้านกัมพูชามุ่งมั่นที่จะเปลี่ยนภูมิปัญญาโบราณของพวกเขาในอุตสาหกรรมมืออาชีพการรักษาดังกล่าวมีการค้นหาทางของพวกเขาเข้ามาในห้องเรียน
สำหรับรุ่นความลับของ " ครูเขมร " วิธีแก้แบบดั้งเดิมได้ถูกถ่ายทอดด้วยคำพูดจากปาก - บ่อยๆ จากพ่อถึงลูก - กับผู้เชี่ยวชาญด้านการปรับเปลี่ยนวิธีการกันตลอดทาง
แต่ในความพยายามที่จะทำให้สดชื่นขึ้น ศิลปะโบราณ และดีกว่า ควบคุมอุตสาหกรรม ของกัมพูชา กระทรวงสาธารณสุขได้เปิดโรงเรียนยา ด้วยเงินทุนจากมูลนิธิญี่ปุ่น .
กัมพูชาบ้านนับพันของครูเขมร ประกอบ - ผู้เชี่ยวชาญด้านพืชทางการแพทย์ที่ลึกลับต่างๆของราก เปลือก และใบ ใช้ในการรักษาโรคทั่วไป .
โรงเรียนซึ่งเปิดในปี 2009 มีการฝึกอบรมบางแต่ครูเขมร ดังนั้นไกล ด้วยการมุ่งเน้นเฉพาะด้านสุขอนามัยและกายวิภาคศาสตร์
" มันเป็นเรื่องดี มีการฝึกอบรมแบบนี้ เพราะมันสอนเราวิธีการที่ถูกต้อง , ปลอดภัย ," บอกว่า kraing dhein นักเรียนที่โรงเรียน
บางชนิดของเปลือกไม้กล่าวจะช่วยให้นมหญิงผลิตนมเพียงพอ ในขณะที่ทุเรียนฉุนที่รู้จักกันดีในการรักษาสำหรับโรคไขข้อ .
วิธีแก้อื่น ๆอาจเป็นอันตราย ในกรณีที่เลวร้ายที่สุดที่มีประสิทธิภาพโฮมเมด ไวน์ข้าวเป็นที่รู้จักกันจะได้รับ แนะนำให้หญิงตั้งครรภ์ .
" การฝึกอบรมนี้เป็นมืออาชีพมากกว่าสิ่งที่นักศึกษาเรียนรู้จากบรรพบุรุษของพวกเขา , " กล่าวว่าฮ่องกง sokdina , ผู้จัดการโครงการสำหรับ catmo , ยาแผนโบราณองค์กรที่จัดการหลักสูตร
" พวกเขาจะสอนหลายวิชา เช่น หลักจริยธรรมของการรักษา . . . . . . . มันไม่รู้อย่างอื่น . "
ตอนห้าเดือน การฝึกอบรมนักเรียนไปทัศนศึกษาเพื่อศึกษาพันธุ์ของพืชประจำท้องถิ่น และเรียนรู้เกี่ยวกับคุณสมบัติการรักษาธรรมชาติของพวกเขา เช่น ผู้ที่สามารถทำหน้าที่เป็นยาปฏิชีวนะหรือยาฆ่าเชื้อคุณภาพ
ทริปสุดท้ายในหลักสูตรคือภาคใต้จังหวัดกำปอต , บ้านชนิดพืชที่เป็นเอกลักษณ์มาก " เราสามารถหารากที่ไม่มีอยู่ที่อื่น " กล่าวว่าศาสตราจารย์ bouhang กี้ ,เก้าอี้ของกัมพูชาหมอแบบดั้งเดิมสมาคม
บาง 80 เปอร์เซ็นต์ของประชากรของประเทศกัมพูชาอยู่ในชนบท มักจะอยู่ใน หมู่บ้านที่ไม่มีหมอ อย่าว่าแต่โรงพยาบาล
แม้ที่ดูแลรักษาสุขภาพท้องถิ่น มีชาวบ้านหลายคนไม่สามารถดูแลทางการแพทย์มืออาชีพ .
หมอแบบดั้งเดิมให้ราคาถูกกว่าและธุรกิจ
รุ่งเรืองในเขตชานเมืองของตลาดซี่ พนมเปญ หลายครูเขมรผู้ชายโต๊ะกองสูงด้วยพืชและชิ้นส่วนสัตว์แห้ง ราก เปลือก และการรักษาแบบดั้งเดิมอื่น ๆ .
ทอช sreythoeun เปิดของเธอ แผงลอย ที่ ซี่ หลังจากที่เธอเสร็จสิ้นการฝึกอบรม
" [ ลูกค้า ] ต้องการพืชเพื่อช่วยลดไข้ เช่น ผมผสมมันการรักษาจากรากหลาย
" เธอบอก AFPผู้ป่วยมักจะหาครูเขมรให้ช่วยคดีเล็กน้อยเช่นปวดท้องและอ่อนเพลีย ซึ่งไม่เรียกร้องความสนใจและค่าใช้จ่ายของแพทย์ที่เหมาะสม
" การแพทย์แผนไทย สามารถช่วยรักษาคนที่ยากจนที่สุดเพราะว่าคน [ ห้องนั่งเล่น ] ในประเทศไม่ได้มีเงินเพียงพอที่จะไปโรงพยาบาล หรือพบแพทย์ กล่าวว่า kimsath ซวง ยังครูเขมรนักเรียน
แต่บางสมัครพรรคพวกอ้างวินัยคือเพื่อให้มีประสิทธิภาพที่จะสามารถทดแทนยาแผนปัจจุบันทั้งหมด
rany POV อย่างปรึกษาหมอแบบดั้งเดิมตั้งแต่เธอ เธอได้ค้นพบซีสต์ในหน้าอกของเธอ
" ฉันเชื่อในยา ฉันคิดว่ามันจะมีประสิทธิภาพและดีต่อสุขภาพของฉัน
" เธอกล่าว" ฉันไม่ใช้ยาแผนปัจจุบัน เพราะยาเสพติดมีสารเคมีและผลิตภัณฑ์ปลอม "
บางแพทย์เตือนเกี่ยวกับอันตรายของการใช้แต่เพียงผู้เดียวในหมอแบบดั้งเดิมโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับร้ายแรงร่วมด้วย
แต่ในกัมพูชา การดึงของยาแรง
หลายคนมองว่ามันพยายามเชื่อใจและภูมิปัญญาโบราณในทางตรงกันข้าม ไปยังประเทศมากมายภายในร้านซึ่งมีราคาแพงและมักจะปลอมออกจากตะวันตกยา ไม่มีคำแนะนำที่เหมาะสมหรือใบสั่ง
พลังลึกลับที่สุดในเรื่องเกี่ยวกับวิญญาณ ชาวกัมพูชาหลายคนเชื่อว่าครูเขมรมีความสามารถอย่างแท้จริงระเบิดวิญญาณร้ายออกจากร่างกาย . . . .
" ผมรักษาผู้หญิงที่มีงูสวัด ด้วยลมหายใจที่วิเศษของผม " KY bouhang
" วันนี้เธอได้ทำงานอีกครั้งในฟาร์มของเธอ ในขณะที่ไม่มีการรักษาอื่นได้สำเร็จ
การแปล กรุณารอสักครู่..
