Using technology in education is not a new phenomenon. Though this typ การแปล - Using technology in education is not a new phenomenon. Though this typ ไทย วิธีการพูด

Using technology in education is no

Using technology in education is not a new phenomenon. Though this type of integration may be more prevalent now in the 21st century than what it has been in the past, it has existed in education in some form or another for decades. Media integration, on the other hand, is consistently referred to as a relatively new phenomenon in education. Although complete media integration is not yet commonplace in classrooms throughout the country, media’s use in the classroom, much like that of technology, is seemingly old hat (who didn’t enjoy “movie day” in the classroom?) Although “movie day in the classroom” has shifted from slides and projectors to DVDs and YouTube as a result of rapidly-changing technologies in the 21st century, media use in the classroom remains prevalent nonetheless.

So, what is the difference between media and technology? Is there a difference? If so, how does this difference affect classroom integration, pedagogy and, perhaps more importantly, student development of 21st century skills in the classroom and beyond? Can we teach media without technology, or technology without media and what does this mean for the current, and future, states of education integration and reform in the United States?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Using technology in education is not a new phenomenon. Though this type of integration may be more prevalent now in the 21st century than what it has been in the past, it has existed in education in some form or another for decades. Media integration, on the other hand, is consistently referred to as a relatively new phenomenon in education. Although complete media integration is not yet commonplace in classrooms throughout the country, media’s use in the classroom, much like that of technology, is seemingly old hat (who didn’t enjoy “movie day” in the classroom?) Although “movie day in the classroom” has shifted from slides and projectors to DVDs and YouTube as a result of rapidly-changing technologies in the 21st century, media use in the classroom remains prevalent nonetheless.

So, what is the difference between media and technology? Is there a difference? If so, how does this difference affect classroom integration, pedagogy and, perhaps more importantly, student development of 21st century skills in the classroom and beyond? Can we teach media without technology, or technology without media and what does this mean for the current, and future, states of education integration and reform in the United States?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้เทคโนโลยีในการศึกษาไม่ได้เป็นปรากฏการณ์ใหม่ แม้ว่าประเภทของการรวมกลุ่มนี้อาจจะเป็นที่แพร่หลายมากขึ้นในขณะนี้ในศตวรรษที่ 21 กว่าสิ่งที่จะได้รับในอดีตที่ผ่านมามันมีอยู่ในการศึกษาในรูปแบบบางส่วนหรืออื่นมานานหลายทศวรรษ บูรณาการสื่อในมืออื่น ๆ ที่จะเรียกอย่างต่อเนื่องเพื่อเป็นปรากฏการณ์ที่ค่อนข้างใหม่ในด้านการศึกษา แม้ว่าจะบูรณาการสื่อที่สมบูรณ์ยังไม่เป็นที่รู้จักกันโดยทั่วไปในห้องเรียนทั่วประเทศใช้สื่อในห้องเรียนเหมือนว่าเทคโนโลยีเป็นดูเหมือนหมวกใบเก่า (ที่ไม่ได้สนุกกับ "วันภาพยนตร์" ในห้องเรียน?) แม้ว่า "วันภาพยนตร์ใน ห้องเรียน "ได้เปลี่ยนจากภาพนิ่งและโปรเจคเตอร์ดีวีดีและ YouTube เป็นผลมาจากเทคโนโลยีที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในศตวรรษที่ 21 สื่อที่ใช้ในห้องเรียนยังคงแพร่หลายกระนั้น. ดังนั้นสิ่งที่เป็นความแตกต่างระหว่างสื่อและเทคโนโลยี? มีความแตกต่าง? ถ้าเป็นเช่นนั้นวิธีการที่แตกต่างกันนี้ไม่ส่งผลกระทบต่อการบูรณาการเรียนการสอนและอาจสำคัญกว่าการพัฒนานักศึกษาของทักษะในศตวรรษที่ 21 ในห้องเรียนและเกิน? เราสามารถสอนได้โดยไม่ต้องสื่อเทคโนโลยีหรือเทคโนโลยีโดยไม่ต้องสื่อและสิ่งนี้หมายความว่าสำหรับปัจจุบันและอนาคตรัฐของการรวมกลุ่มและการปฏิรูปการศึกษาในประเทศสหรัฐอเมริกา?

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้เทคโนโลยีในการศึกษา ไม่ใช่ปรากฏการณ์ใหม่ แม้ว่าการรวมประเภทนี้จะแพร่หลายมากขึ้นในศตวรรษที่ 21 ที่ได้รับในอดีตที่ผ่านมาได้มีการศึกษาในรูปแบบหนึ่งหรืออีกหลายทศวรรษ การบูรณาการสื่อในมืออื่น ๆอย่างต่อเนื่อง เรียกว่าเป็นปรากฏการณ์ที่ค่อนข้างใหม่ในการศึกษาแม้ว่าสื่อสมบูรณ์บูรณาการไม่ใช่ธรรมดาในโรงเรียนทั่วประเทศ สื่อที่ใช้ในห้องเรียน เหมือน ว่า เทคโนโลยี คือ หมวกที่ดูเหมือนเก่า ( ที่ไม่ได้สนุกกับภาพยนตร์ " วัน " ในชั้นเรียน ? แม้ว่า " หนังวันในห้องเรียน " ได้เปลี่ยนจากภาพนิ่งและโปรเจคเตอร์ดีวีดีและ YouTube เป็นผลจากการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วของเทคโนโลยีในศตวรรษที่ 21การใช้สื่อในห้องเรียนยังคงแพร่หลายกระนั้น

ดังนั้น อะไรคือความแตกต่างระหว่างสื่อและเทคโนโลยี คือมีความแตกต่าง ? ถ้าเป็นเช่นนั้น แล้วมันแตกต่างกับการ เรียนการสอนและพัฒนาผู้เรียน บางทีที่สำคัญของทักษะในศตวรรษที่ 21 ในชั้นเรียนและเกิน ? เราสามารถสอนสื่อ โดยไม่มีเทคโนโลยีหรือเทคโนโลยี โดยไม่มีสื่อและสิ่งนี้หมายความว่าสำหรับปัจจุบันและอนาคต , รัฐของการบูรณาการการศึกษาและการปฏิรูปในสหรัฐอเมริกา ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: