9. CITY’s Final Acceptance of the Work. Fabricator shall coordinate with the CITY for schedule of installation. The installation of the Work shall be considered complete, and the Work shall be considered accepted by CITY, following Fabricator’s installation of the Work, removal of Fabricator’s and/or installer’s equipment, site debris, excess materials, etc., and CITY’s verification, confirmation and acceptance by written notice to Fabricator to that effect.
10. Compliance. Fabricator shall comply with all federal, state and local laws, regulations, and ordinances applicable to the Work and this Agreement, including, without limitation, the Americans with Disabilities Act (ADA), the National Fire Protection Association (NFPA) requirements, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA).
11. Heirs and Assigns. This Agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of ARTIST, Fabricator and their respective heirs, personal representatives, successors and permitted assigns.
12. Notices. Any notice required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given upon the delivery or receipt thereof, as the case may be, if delivered personally or sent by registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid, as follows:
A. If to City: _______________________________
_______________________________
_______________________________
B. If to Fabricator: [FABRICATOR NAME AND ADDRESS]
______________________________
______________________________
______________________________
9 . การยอมรับของเมืองสุดท้ายของงาน fabricator จะประสานงานกับเมืองสำหรับตารางเวลาของการติดตั้ง การติดตั้งของงานจะถือว่าสมบูรณ์ และงานจะถูกพิจารณายอมรับโดยเมืองต่อไป fabricator ของการติดตั้งงาน การกำจัด fabricator และ / หรืออุปกรณ์การติดตั้งเว็บไซต์เศษเกิน วัสดุ ฯลฯ การเมือง และการยอมรับ โดยยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรต่อ fabricator ที่มีผลบังคับใช้10 . การปฏิบัติตาม fabricator จะต้องปฏิบัติตามทั้งหมดของรัฐบาลกลางรัฐและท้องถิ่น กฎหมาย ข้อบังคับ และกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับงานและข้อตกลงนี้ , รวมทั้ง , โดยไม่มีข้อจำกัด , อาหารแมว , ป้องกันอัคคีภัยแห่งชาติสมาคม ( NFPA ) ความต้องการและความปลอดภัยและสุขภาพ ( OSHA )11 . ทายาทและกำหนด . ข้อตกลงนี้จะผูกพันและจะคุ้นเคยกับประโยชน์ของศิลปิน และทายาทของตนส่วน fabricator , ตัวแทน , สืบและการอนุญาตให้ส่ง .12 . สังเกต ประกาศ ต้องการหรือได้รับอนุญาตที่จะได้รับภายใต้ข้อตกลงนี้จะถูกเขียนและจะถือว่าได้รับการรับรองให้เมื่อส่งหรือรับนั้น เป็นกรณีที่อาจจะ ถ้าคลอดเอง หรือ ส่งแบบลงทะเบียน หรือจดหมายรับรอง กลับได้รับการร้องขอ ไปรษณีย์ เติมเงิน ดังนี้1 . ถ้าไปเมือง _____________________________________________________________________________________________B . ถ้า fabricator : [ ชื่อ fabricator และที่อยู่ ]__________________________________________________________________________________________
การแปล กรุณารอสักครู่..
