Mushrooms help fight cancerLike many people, you probably eat for both การแปล - Mushrooms help fight cancerLike many people, you probably eat for both ไทย วิธีการพูด

Mushrooms help fight cancerLike man



Mushrooms help fight cancer
Like many people, you probably eat for both enjoyment and to protect your health against future disease. Fruits and vegetables help reduce the risk of heart disease, stroke and some cancers. It is not surprising that mushrooms have also been found to play their part in lowering cancer risk, even though they are neither fruit nor vegetable.

Research shows that mushroom extracts reduced breast cancer growth (Chen 2006; Martin 2010). “Eating 100 grams, or even less, of mushrooms per day could have an effect on preventing new breast cancers,” said lead researcher Dr Shiuan Chen. Soon after the early finding there were three international studies linking women who eat mushrooms to a 50-60% lower risk of breast cancer compared to those who do not eat mushrooms (Shin 2010; Hong 2008).

One study from the University of Western Australia showed that women who ate an average of only 10g of mushrooms (about half a button mushroom) a day had a 65% lower risk of breast cancer (Zhang 2009). That has been quite a remarkable finding, stimulating more research on how mushrooms might reduce cancer risk. As the CSIRO said:

The most promising data appear to be those indicating an inverse relationship between mushroom consumption and breast cancer risk.



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เห็ดช่วยต่อสู้มะเร็งเช่นหลายคน คุณคงกินทั้งเพลิน และปกป้องสุขภาพป้องกันโรคในอนาคต ผักและผลไม้ช่วยลดความเสี่ยงของโรคหัวใจ โรคหลอดเลือดสมอง และโรคมะเร็งบางอย่าง จึงไม่น่าแปลกใจว่า เห็ดยังพบการเล่นของพวกเขาส่วนหนึ่งในการลดความเสี่ยงมะเร็ง แม้ว่าพวกเขาไม่ใช่ผลไม้หรือผัก วิจัยแสดงให้เห็นว่า สารสกัดจากเห็ดลดการเจริญเติบโตของมะเร็งเต้านม (เฉิน 2006 มาร์ติน 2010) "รับประทาน 100 กรัม หรือแม้แต่น้อย เห็ดต่อวันอาจมีผลป้องกันโรคมะเร็งเต้านมใหม่ เป้าหมายดังกล่าวนักวิจัยดร.อวน Chen หลังจากหาที่ต้นมีสามศึกษานานาชาติเชื่อมโยงผู้หญิงที่กินเห็ด 50-60% ลดความเสี่ยงของมะเร็งเต้านมเมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่ได้กินเห็ด (ชิน 2010 ทาง Hong ที่ 2008)หนึ่งการศึกษาจากออสเตรเลียมหาวิทยาลัยของตะวันตกที่แสดงให้เห็นว่า ผู้หญิงที่กินเฉลี่ยเพียง 10 กรัมของเห็ด (เห็ดปุ่มแบบครึ่งต่อครึ่ง) วันมีความเสี่ยงต่ำกว่า 65% ของมะเร็งเต้านม (เตียว 2009) ที่มีการค้นหาค่อนข้างโดดเด่น กระตุ้นการวิจัยเพิ่มเติมในวิธีเห็ดอาจลดความเสี่ยงโรคมะเร็ง CSIRO กล่าวว่า:ข้อมูลว่าจะ เป็นผู้ระบุความสัมพันธ์ผกผันระหว่างปริมาณเห็ดและมะเร็ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


เห็ดช่วยต่อสู้กับโรคมะเร็งเช่นเดียวกับหลาย ๆ คนที่คุณอาจกินเพื่อความบันเทิงและเพื่อปกป้องสุขภาพของคุณกับการเกิดโรคในอนาคต
ผักและผลไม้ช่วยลดความเสี่ยงของการเกิดโรคหัวใจโรคหลอดเลือดสมองและโรคมะเร็งบางชนิด มันไม่น่าแปลกใจที่เห็ดได้รับนอกจากนี้ยังพบการเล่นของพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งในการลดความเสี่ยงโรคมะเร็งถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่ผลไม้หรือผัก. การวิจัยแสดงให้เห็นว่าสารสกัดจากเห็ดลดการเจริญเติบโตของมะเร็งเต้านม (เฉิน 2006 มาร์ติน 2010) "การรับประทานอาหาร 100 กรัมหรือแม้แต่น้อยของเห็ดต่อวันจะมีผลในการป้องกันการเกิดโรคมะเร็งเต้านมใหม่" นำนักวิจัยดร Shiuan เฉินกล่าวว่า ไม่นานหลังจากการค้นพบต้นมีอยู่สามการศึกษาระหว่างประเทศที่เชื่อมโยงผู้หญิงที่กินเห็ดไป 50-60% ลดความเสี่ยงของโรคมะเร็งเต้านมเมื่อเทียบกับผู้ที่ไม่ได้กินเห็ด (ชิน 2010; ฮ่องกง 2008). ผลการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเวสเทิร์นออสเตรเลีย แสดงให้เห็นว่าผู้หญิงที่กินเฉลี่ยเพียง 10 กรัมของเห็ด (ประมาณครึ่งเห็ดปุ่ม) วันมี 65% ลดความเสี่ยงของโรคมะเร็งเต้านม (Zhang 2009) ที่ได้รับการค้นพบที่ค่อนข้างโดดเด่นกระตุ้นการวิจัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีเห็ดอาจช่วยลดความเสี่ยงโรคมะเร็ง ในฐานะที่เป็น CSIRO กล่าวว่าข้อมูลที่มีแนวโน้มมากที่สุดดูเหมือนจะเป็นผู้ที่แสดงให้เห็นความสัมพันธ์แบบผกผันระหว่างการบริโภคเห็ดและความเสี่ยงโรคมะเร็งเต้านม









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เห็ดช่วยต่อสู้มะเร็งเหมือนหลายคน คุณอาจจะกินเพื่อความเพลิดเพลินและเพื่อป้องกันสุขภาพของคุณกับโรคในอนาคต ผักและผลไม้ช่วยลดความเสี่ยงของโรคหัวใจ , โรคหลอดเลือดสมองและโรคมะเร็งบางชนิด . มันไม่น่าแปลกใจว่าเห็ดยังพบการเล่นเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขาในการลดความเสี่ยงโรคมะเร็ง แม้ว่าพวกเขาจะไม่ใช่ผลไม้หรือผักการวิจัยพบว่า สารสกัดจากเห็ด ลดการเป็นมะเร็งเต้านม ( เฉิน 2006 ; มาร์ติน 2010 ) " กิน 100 กรัม หรือแม้แต่น้อย เห็ดต่อวันได้ผลในการป้องกันโรคมะเร็งเต้านมใหม่ " กล่าวว่านักวิจัยตะกั่ว ดร shiuan เฉิน หลังจากที่ต้นหา 3 มีการศึกษานานาชาติที่เชื่อมโยงผู้หญิงที่กินเห็ดไป 50-60 % ลดความเสี่ยงของโรคมะเร็งเต้านมเมื่อเทียบกับคนที่ไม่กินเห็ด ( ชิน 2010 ; ฮ่องกง 2008 )การศึกษาจากมหาวิทยาลัยเวสเทิร์นออสเตรเลีย พบว่า ผู้หญิงที่กินเฉลี่ย 10 เท่านั้น ( ประมาณครึ่งหนึ่งของเห็ดเห็ดกระดุม ) วันมี 65% ลดความเสี่ยงของมะเร็งเต้านม ( จาง 2009 ) ที่ได้รับค่อนข้างหาที่โดดเด่น , การกระตุ้นการวิจัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับเห็ดอาจช่วยลดเสี่ยงมะเร็ง โดย CSIRO กล่าวว่า :ข้อมูลที่มีแนวโน้มมากที่สุดที่ปรากฏอยู่นั้นแสดงว่ามีความสัมพันธ์ผกผันระหว่างการบริโภคเห็ดและความเสี่ยงมะเร็งเต้านม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: