or the past seven years, Commander Phairach Samutrsindh has been carry การแปล - or the past seven years, Commander Phairach Samutrsindh has been carry ไทย วิธีการพูด

or the past seven years, Commander

or the past seven years, Commander Phairach Samutrsindh has been carrying out the rather daunting task of managing the Naval Museum in Samut Prakan on a meagre budget and with a handful of staff. Fortunately for members of the public, however, the constraints under which he operates never seem to dampen the enthusiasm with which he welcomes those who drop by to view the exhibits, which include old weapons plus pictures and models of ships once used by the Royal Thai Navy. "Despite having to run this place with so few resources, I do have a sincere desire to make the experience for visitors as enjoyable as possible," declared Phairach, who joined the navy 15 years ago. "Our visitors mostly comprise groups of students from secondary schools but we do get the occasional foreign tourist. But since we only give tours in Thai, the foreigners often bring their own local guide along with them. "As the number of visitors gradually grows, I hope to recruit a new generation of student tour guides to help us out in the museum in the years to come ... youngsters who have a genuine interest in the history of the Royal Thai Navy and are keen to learn more." To brush up his skills in museum management, Phairach constantly seeks knowledge on the Internet and visits other repositories around the country whenever he gets the chance. While he concedes that budget restraints and the lack of manpower is seriously hampering his ability to develop the museum, he is confident that he'll reach his goals some day by dint of hard work and sheer persistence. In his free time Phairach enjoys sailing and going on short excursions out of town on his motorcycle. Finding interesting places in which to eat is an activity he indulges in whenever possible. Tasting new culinary delicacies is one of his top priorities, he said, whenever he goes on a day trip or takes a longer vacation somewhere. What makes a trip to the Naval Museum special, in your opinion? To start with, it's one of the few places where you'll find a collection of weapons and firearms that have been used in the Navy since the early Rattanakosin period. Visitors are allowed to observe the long and interesting history of the Royal Thai Navy up close. And by 'up close' I mean that we actually let people hold decades-old rifles and pistols from our weaponry displays and even pose for photos brandishing them! In fact, they're permitted to take photographs of any exhibit they want. I believe that this [facility] in itself makes a visit such a memorable experience for so many. How do you manage to maintain the museum without proper financial support? Apart from electricity and water, we aren't allocated any budget whatsoever. Since admission is free we depend on donations from visitors and the profit we make from selling souvenirs to pay for the upkeep of the building. We don't make enough to fund large renovation projects; it's just sufficient to cover small repairs. The museum is especially popular with schoolchildren; why is that? Despite being understaffed, we work from the heart. We don't just educate the students who visit us, we also entertain them with colourful episodes from naval history. We have a museum mascot to welcome them, and at the end of the tour we take a group photo which is presented as a free souvenir. Which areas are most in need of renovation? As our ground floor is partly open to the elements, during the rainy season the large, decommissioned torpedoes and wooden royal barges stored there often get drenched. It would be nice if we could build proper rooms to house these items. We also need to do a better job of preserving some of the exhibits, such as models of century-old ships and remnants of naval vessels which are currently kept in glass cabinets and plastic display cases. I aspire to being able to put on a light-and-sound show at the museum some day! The treasures we have here are priceless and I believe that as Thais we are all duty bound to safeguard them for the sake of future generations. Which is your favourite section? Like many of our visitors, the armaments room is a personal favourite of mine. It contains every type of weaponry possible, from swords and bayonets to rifles, handguns, defused artillery shells and torpedoes. Some items date back to the mid-1930s. Now, on a lighter note: You've been living in Nonthaburi for the past decade, I believe; could you tell us about a couple of your favourite tourist spots there? Despite the fact that Ko Kret has become very commercialised over the years, I still find it a really nice place to visit. It's a riverine island inhabited for the most part by ethnic-Mon people. The first settlers are believed to have arrived there more than 200 years ago during the late Ayutthaya period. Mon-style pottery and cuisine and the Mon way of life are well documented there. One of the best ways to enjoy the island is to cycle around it on a bicycle. Another top spot on my list is the Anthropology Museum, which was open
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หรือมาเจ็ดปี ผู้บัญชาการ Phairach Samutrsindh ได้ถูกดำเนินงานค่อนข้างยุ่งยากของการจัดการพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือในจังหวัดสมุทรปราการที่มี meagre และ กับกำมือของพนักงาน โชคดีสำหรับสมาชิกของประชาชน อย่างไรก็ตาม ข้อจำกัดที่เขาทำไม่เคยดูเหมือนจะ กระตือรือร้นที่เขาต้อนรับผู้ที่แวะไปดูนิทรรศการ อาวุธเก่า พร้อมรูปภาพ และเมื่อถูกใช้ โดยการทัพเรือรุ่น ที่รองรับ "แม้จะมีการใช้สถานที่ที่มีทรัพยากรน้อย ฉันมีความปรารถนาที่จะทำให้ประสบการณ์การชมเพลิน ประกาศ Phairach ที่กองทัพเรือเข้าร่วม 15 ปีแล้ว "ผู้เข้าชมของเราส่วนใหญ่ประกอบด้วยกลุ่มนักเรียนจากโรงเรียนมัธยม แต่เราได้รับนักท่องเที่ยวต่างประเทศเป็นครั้งคราว แต่เนื่องจากเราให้ทัวร์ในไทย ชาวต่างชาติมักนำมัคคุเทศก์ท้องถิ่นตัวเองพร้อมกับพวกเขา "จำนวนผู้เข้าชมค่อย ๆ เติบโต ฉันหวังว่ารับสมัครไกด์ทัวร์นักเรียนเพื่อช่วยเราในพิพิธภัณฑ์ในปี...เยาวชนที่มีความสนใจที่แท้จริงในประวัติศาสตร์ไทย และมีความกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้เพิ่มเติม รุ่นใหม่" การทบทวนทักษะของเขาในการจัดการพิพิธภัณฑ์ Phairach ตลอดเวลาพยายามความรู้บนอินเทอร์เน็ต และเข้าชมเก็บข้อมูลอื่น ๆ ทั่วประเทศเมื่อใดก็ ตามที่เขาได้รับโอกาส ในขณะที่เขา concedes ว่า พนักพิงงบประมาณและการขาดกำลังคนเป็นอย่างกีดขวางความสามารถของเขาในการพัฒนาพิพิธภัณฑ์ เขาจะมั่นใจว่า เขาจะเข้าถึงเป้าหมายของเขาบางวันโดยอำนาจแห่งความทำงานหนักและมีอยู่แท้จริง ในเวลาว่างของเขา Phairach ชอบล่องเรือ และไปเที่ยวที่สั้นอยู่บนรถจักรยานยนต์ของเขา ค้นหาสถานน่าสนใจที่จะกินเป็นกิจกรรมที่เขาพัดพาในได้ ชิมอาหารการทำอาหารใหม่เป็นหนึ่งสิ่งสำคัญสูงสุดของเขา เขากล่าวว่า เมื่อเขาไปเที่ยว หรือใช้เวลาวันหยุดยาวที่สุด สิ่งที่ทำให้การเดินทางไปพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือพิเศษ ในความคิดของคุณ เริ่มต้นด้วย มันเป็นหนึ่งในไม่กี่แห่งที่คุณจะพบชุดของอาวุธและอาวุธปืนที่ใช้ในกองทัพเรือตั้งแต่ต้นกรุงรัตนโกสินทร์ ตามประวัติศาสตร์ อันยาวนานของทัพใกล้ได้ชม และ 'ค่าปิด' ฉันหมายถึง ว่า เราให้คนทศวรรษปืนไรเฟิลและปืนสั้นจากแสดงอาวุธของเรา และยังก่อให้เกิดรูป brandishing พวกเขาจริง ๆ ในความเป็นจริง พวกเขาได้รับอนุญาตให้ถ่ายภาพการจัดแสดงใด ๆ พวกเขาต้องการ ผมเชื่อว่า [บริการ] ในตัวเองทำให้ดังกล่าวเป็นประสบการณ์ที่น่าจดจำมากมาย คุณจัดการรักษาพิพิธภัณฑ์ไม่สนับสนุนทางการเงินที่เหมาะสมได้อย่างไร ไฟฟ้าและน้ำ เราไม่ได้จัดสรรงบประมาณใด ๆ เลย เพราะเสียค่าใช่จ่าย เราขึ้นกับเงินบริจาคจากนักท่องเที่ยวและผลกำไรที่เราได้ทำจากการขายของที่ระลึกนะของอาคาร เราไม่ทำให้เพียงพอเพื่อกองทุนโครงการปรับปรุงขนาดใหญ่ มันเป็นเพียงที่เพียงพอเพื่อซ่อมแซมเล็กน้อย เป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็กนักเรียน ทำไมล่ะ แม้ มีการ understaffed เราทำงานจากหัวใจ เราไม่เพียงให้ความรู้นักเรียนเยี่ยมชมเรา เรายังเพลิดเพลินกับสีสันตอนจากประวัติเรือ เรามีมิ่งขวัญเป็นพิพิธภัณฑ์เพื่อต้อนรับพวกเขา และในตอนท้ายของทัวร์ เราถ่ายภาพกลุ่มที่แสดงเป็นของระลึกฟรี พื้นที่ที่เป็นที่สุดห่วย ชั้นล่างของเราจะเปิดเป็นบางส่วนที่ธาตุ ฤดูฝน ใหญ่ decommissioned ตอร์ปิโดและยาตราไม้ถูกเก็บไว้มักจะได้เปียกโชก มันจะดีถ้าเราสามารถสร้างห้องที่เหมาะสมกับบ้านรายการเหล่านี้ เรายังต้องทำงานดีของการรักษาบางอย่างของการจัดแสดง เช่นเรือศตวรรษเก่ารุ่น และเศษของทางเรือซึ่งปัจจุบันได้เก็บไว้ในตู้กระจกและพลาสติกแสดงกรณี ฉันปรารถนาที่จะสามารถใส่ในการแสดงแสง และเสียงที่พิพิธภัณฑ์วัน สมบัติที่เรามีที่นี่ล้ำค่า และผมเชื่อว่า เป็นคนไทย เรามีหน้าที่ทั้งหมดถูกผูกไว้เพื่อปกป้องพวกเขาเพื่อคนรุ่นหลัง ซึ่งเป็นส่วนของคุณชื่นชอบ เช่นเดียวกับหลาย ๆ ของเรา ห้องอาวุธเป็นที่ชื่นชอบส่วนตัวของฉัน ประกอบด้วยทุกชนิดของอาวุธที่เป็นไปได้ จากดาบปลายปืนปืน ยิงกาว กระสุนปืนใหญ่ defused และตอร์ปิโด บางวันรายการกลับไปกลางปี 1930 ตอนนี้ ในหมายเหตุเบา: คุณเคยอาศัยอยู่ที่นนทบุรีสำหรับทศวรรษที่ผ่านมา เชื่อ คุณสามารถบอกเราเกี่ยวกับคู่ของนักท่องเที่ยวที่ชื่นชอบของคุณมีจุดจุด ถึงแม้ว่า เกาะเกร็ดกลายมาก commercialised ปีที่ผ่านมา ผมยังหามันดีไป มันเป็นเกาะไรน์อาศัยอยู่ส่วนใหญ่ โดยชาวชาติพันธุ์มอญ ตั้งถิ่นฐานครั้งแรกเชื่อว่าจะมีมีมานานกว่า 200 ปีในช่วงปลายสมัยอยุธยา เครื่องปั้นดินเผาแบบมอญ และอาหาร และวิถีมอญมีเอกสารที่ดีมี หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดกับเกาะจะวนรอบ ๆ บนจักรยาน ยอดนิยมอีกจุดในรายการของฉันมีพิพิธภัณฑ์ มานุษยวิทยา ซึ่งเปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หรือเจ็ดปีที่ผ่านมาผู้บัญชาการ Phairach Samutrsindh ได้รับการดำเนินงานที่น่ากลัวในการจัดการค่อนข้างพิพิธภัณฑ์ทหารเรือในจังหวัดสมุทรปราการที่มีงบประมาณน้อยและกับกำมือของพนักงาน โชคดีสำหรับสมาชิกของประชาชนอย่างไรก็ตามข้อ จำกัด ตามที่เขาดำเนินไม่เคยดูเหมือนจะรองรับความกระตือรือร้นที่เขายินดีต้อนรับผู้ที่ลดลงโดยเพื่อดูการจัดแสดงนิทรรศการซึ่งรวมถึงอาวุธที่เก่ารวมทั้งภาพและรูปแบบของเรือที่ใช้ครั้งเดียวจากไทย กองทัพเรือ "แม้จะมีการเรียกใช้สถานที่ที่มีทรัพยากรน้อยดังนั้นนี้ผมมีความปรารถนาอย่างจริงใจที่จะทำให้ประสบการณ์สำหรับผู้เข้าชมเป็นที่สนุกสนานที่สุด" ประกาศ Phairach ที่เข้าร่วมกองทัพเรือ 15 ปีที่ผ่านมา "ผู้เข้าชมของเราส่วนใหญ่เป็นกลุ่มนักเรียนจากโรงเรียนมัธยม แต่เราจะได้รับนักท่องเที่ยวต่างชาติเป็นครั้งคราว. แต่เนื่องจากเราเพียง แต่ให้ทัวร์ในไทยชาวต่างชาติมักจะนำคู่มือท้องถิ่นของตัวเองพร้อมกับพวกเขา." ในขณะที่จำนวนผู้เข้าชมค่อยๆเติบโตขึ้น ฉันหวังว่าจะรับสมัครคนรุ่นใหม่ของคู่มือนักเรียนทัวร์ที่จะช่วยให้เราออกในพิพิธภัณฑ์ในปีที่ผ่านมา ... เยาวชนที่มีความสนใจของแท้ในประวัติศาสตร์ของกองทัพเรือไทยและมีความกระตือรือร้นที่จะเรียนรู้เพิ่มเติม. "เพื่อแปรง ทักษะของเขาในการจัดการพิพิธภัณฑ์ Phairach อย่างต่อเนื่องพยายามความรู้เกี่ยวกับอินเทอร์เน็ตและการเข้าชมที่เก็บอื่น ๆ ทั่วประเทศเมื่อใดก็ตามที่เขาได้รับโอกาส. ในขณะที่เขายอมรับว่าพันธนาการงบประมาณและการขาดกำลังคนอย่างจริงจังขัดขวางความสามารถของเขาในการพัฒนาพิพิธภัณฑ์เขาเป็น มั่นใจว่าเขาจะบรรลุเป้าหมายของเขาบางวันโดยอาศัยการทำงานหนักและความเพียรที่แท้จริง. ในเวลาว่างของเขาสนุกกับการแล่นเรือใบ Phairach และไปเที่ยวสั้นออกจากเมืองในรถจักรยานยนต์ของเขา. หาสถานที่น่าสนใจในการที่จะกินเป็นกิจกรรมที่เขา indulges ในเมื่อเป็นไปได้ ชิมอาหารการทำอาหารใหม่เป็นหนึ่งในความสำคัญด้านบนของเขาเขากล่าวว่าเมื่อใดก็ตามที่เขาจะไปในการเดินทางวันหรือใช้เวลาวันหยุดที่ใดที่หนึ่งอีกต่อไป สิ่งที่ทำให้การเดินทางไปยังพิพิธภัณฑ์กองทัพเรือเป็นพิเศษในความคิดของคุณ? เริ่มต้นด้วยการเป็นหนึ่งในไม่กี่แห่งที่คุณจะได้พบกับคอลเลกชันของอาวุธและอาวุธปืนที่มีการใช้ในกองทัพเรือตั้งแต่สมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้นที่ ผู้เข้าชมจะได้รับอนุญาตให้สังเกตประวัติศาสตร์อันยาวนานและน่าสนใจของกองทัพเรือไทยอย่างใกล้ชิด และโดย 'ใกล้ชิด' ฉันหมายความว่าเราจะปล่อยให้คนถือปืนมีอายุหลายสิบปีและปืนพกจากการแสดงอาวุธของเราและยังก่อให้เกิดภาพควงพวกเขา! ในความเป็นจริงพวกเขากำลังได้รับอนุญาตให้ถ่ายภาพจัดแสดงที่พวกเขาต้องการใด ๆ ผมเชื่อว่านี่ [สถานที่] ในตัวเองทำให้การเข้าชมนั้นเป็นประสบการณ์ที่น่าจดจำสำหรับจำนวนมาก คุณจะจัดการวิธีการรักษาโดยไม่ต้องพิพิธภัณฑ์การสนับสนุนทางการเงินที่เหมาะสมหรือไม่ นอกเหนือจากการผลิตไฟฟ้าและน้ำเราจะไม่ได้รับการจัดสรรงบประมาณใด ๆ ตั้งแต่เข้าฟรีเราขึ้นอยู่กับเงินบริจาคจากผู้เข้าชมและผลกำไรที่เราทำจากขายของที่ระลึกที่จะจ่ายสำหรับค่าบำรุงรักษาของอาคาร เราไม่ได้ทำมากพอที่จะให้เงินทุนโครงการปรับปรุงขนาดใหญ่ มันเป็นเพียงแค่เพียงพอที่จะครอบคลุมการซ่อมแซมเล็ก ๆ พิพิธภัณฑ์เป็นที่นิยมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็กนักเรียน; เหตุผลที่ว่าคืออะไร? แม้จะถูกพอเราทำงานออกมาจากหัวใจ เราไม่เพียง แต่ให้ความรู้แก่นักเรียนที่มาเยี่ยมชมเรายังสร้างความบันเทิงให้กับเอพที่มีสีสันจากประวัติศาสตร์ทหารเรือ เรามีมิ่งขวัญพิพิธภัณฑ์จะต้อนรับพวกเขาและในตอนท้ายของการเดินทางที่เราถ่ายภาพกลุ่มซึ่งเป็นการนำเสนอเป็นของที่ระลึกฟรี ซึ่งพื้นที่ส่วนใหญ่อยู่ในความต้องการของการปรับปรุง? ขณะที่ชั้นล่างของเราคือส่วนหนึ่งที่เปิดให้องค์ประกอบในช่วงฤดู​​ฝนที่มีขนาดใหญ่และตอร์ปิโดประจำเรือพระราชพิธีไม้เก็บไว้ที่นั่นมักจะได้รับเปียกโชก มันจะดีถ้าเราสามารถสร้างห้องพักที่เหมาะสมกับบ้านรายการเหล่านี้ เรายังต้องทำงานที่ดีขึ้นของการรักษาบางส่วนของการจัดแสดงนิทรรศการเช่นรูปแบบของเรือศตวรรษเก่าและเศษของเรือลำซึ่งจะถูกเก็บไว้ในขณะนี้ในตู้กระจกและกรณีการแสดงผลพลาสติก ผมปรารถนาที่จะสามารถที่จะใส่ในการแสดงแสงและเสียงที่พิพิธภัณฑ์สักวัน! สมบัติที่เรามีที่นี่ที่ล้ำค่าและผมเชื่อว่าคนไทยเรามีหน้าที่ผูกพันทั้งหมดเพื่อปกป้องพวกเขาเพื่อประโยชน์ของคนรุ่นอนาคต ซึ่งเป็นส่วนที่คุณชื่นชอบ? เช่นเดียวกับหลายของผู้เข้าชมของเราในห้องมวลชนเป็นที่ชื่นชอบส่วนตัวของฉัน มันมีชนิดของอาวุธที่เป็นไปได้ทุกคนจากดาบและดาบปลายปืนปืน, ปืนคลี่คลายกระสุนปืนและตอร์ปิโด บางรายการวันที่กลับไปในช่วงกลางทศวรรษที่ 1930- ตอนนี้ในบันทึกเบา: คุณได้รับอยู่ในนนทบุรีสำหรับทศวรรษที่ผ่านมาผมเชื่อว่า; คุณสามารถบอกเราเกี่ยวกับคู่ของสถ​​านที่ท่องเที่ยวที่คุณชื่นชอบมี? แม้จะมีความจริงที่ว่าเกาะเกร็ดได้กลายเป็นเชิงพาณิชย์มากในช่วงปีที่ผ่านมาผมก็ยังพบว่ามันเป็นสถานที่ที่ดีจริงๆที่จะเยี่ยมชม มันเป็นเกาะที่อาศัยอยู่ในแม่น้ำส่วนใหญ่โดยคนชาติพันธุ์มอญ ตั้งถิ่นฐานครั้งแรกเชื่อว่าจะต้องไปถึงที่นั่นกว่า 200 ปีที่ผ่านมาในช่วงสมัยอยุธยาตอนปลาย เครื่องปั้นดินเผามอญสไตล์และอาหารและวิธีจันทร์ของชีวิตมีเอกสารดีมี หนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดที่จะเพลิดเพลินไปกับการเกาะกับวงจรรอบบนจักรยาน อีกจุดสูงสุดอยู่ในรายชื่อของฉันคือพิพิธภัณฑ์มานุษยวิทยาซึ่งถูกเปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: