This is the best “All About That Bass” cover I could have imagined.Bri การแปล - This is the best “All About That Bass” cover I could have imagined.Bri ไทย วิธีการพูด

This is the best “All About That Ba

This is the best “All About That Bass” cover I could have imagined.

Brilliant. But I bet at times teachers and parents probably told her she was crazy to want to sing “with that voice” and “who the hell makes a decent living playing upright bass?!?”. Or they encouraged her to go and live her dreams. Tricky one. I suspect the second, because this woman can sing and play the hell out of that upright bass.

Regardless, this is one is a series of fantastic covers of popular songs done by Postmodern Jukebox in a ‘40’s jazz style, doo wop and so very much more.

Why do I love them so?

Because it’s the best thing ever, and they would be doing all of this late at night in practice rooms even if there were no internets or audience of kind.

Music majors (or people who can play because they just kind of picked it up — which is the most impressive way overall) who have big dreams can now get over 2.5 million likes on YouTube just for this song alone. After all of those years of practice they should have a chance to let their little light suddenly burst into a giant spotlight.

How lucky are we?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นี้ครอบคลุม "ทั้งหมดเกี่ยวกับการที่เบส" สุดที่ฉันสามารถจินตนาการได้สดใส แต่ฉันเดิมพันครั้งครู และผู้ปกครองคงบอกเธอเธอก็บ้าต้องสิงห์ "ด้วยเสียงที่" และ "ที่นรกทำให้กินดีเล่นเบสตรง?!?" หรือจะให้กำลังใจเธอไป และฝันของเธออยู่ หากินหนึ่ง ฉันสงสัยว่าสอง เนื่องจากนี้สามารถร้องเพลง และเล่นนรกออกจากเบสที่ตรงไม่คำนึงถึง นี้เป็นหนึ่งในชุดคลุมยอดเยี่ยมเพลงยอดนิยมโดยตู้หลังสมัยใหม่ ในการ ' 40 ของแจ๊สสไตล์ doo wop ให้มากขึ้นทำไมทำฉันรักพวกเขาดังนั้นเพราะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเคย และพวกเขาจะสามารถทำทั้งหมดนี้ดึกห้องปฏิบัติแม้มี internets หรือผู้ชมชนิดไม่สาขาเอกดนตรี (หรือคนที่สามารถเล่นได้เนื่องจากพวกเขาเพียงแค่ชนิดของเบิกค่า — ซึ่งเป็นวิธีที่น่าประทับใจมากที่สุดโดยรวม) ที่มีความฝันใหญ่ที่สามารถรับตอนนี้ 2.5 ล้านชอบบน YouTube สำหรับเพลงนี้คนเดียว หลังจากที่ทุก ปีฝึก พวกเขาควรมีโอกาสที่จะให้แสงน้อยของพวกเขาก็เข้ามาในสปอตไลท์ยักษ์โชคดีว่าเป็นเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This is the best “All About That Bass” cover I could have imagined.

Brilliant. But I bet at times teachers and parents probably told her she was crazy to want to sing “with that voice” and “who the hell makes a decent living playing upright bass?!?”. Or they encouraged her to go and live her dreams. Tricky one. I suspect the second, because this woman can sing and play the hell out of that upright bass.

Regardless, this is one is a series of fantastic covers of popular songs done by Postmodern Jukebox in a ‘40’s jazz style, doo wop and so very much more.

Why do I love them so?

Because it’s the best thing ever, and they would be doing all of this late at night in practice rooms even if there were no internets or audience of kind.

Music majors (or people who can play because they just kind of picked it up — which is the most impressive way overall) who have big dreams can now get over 2.5 million likes on YouTube just for this song alone. After all of those years of practice they should have a chance to let their little light suddenly burst into a giant spotlight.

How lucky are we?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้คือ " ดีที่สุดที่ครอบคลุมเกี่ยวกับเบส " ฉันนึกไว้ .

สุดยอด แต่ฉันพนันได้เลยว่า ที่ครูและพ่อแม่ของเธอเธออาจบอกเวลาบ้า อยากร้องเพลง " กับเสียง " และ " ใครทำให้การดำรงชีวิตเล่นเบสที่ตรง ? ! ? " หรือเขาสนับสนุนให้เธอไปอยู่กับความฝันของเธอ หากิน . ฉันสงสัยว่าสองเพราะผู้หญิงคนนี้ ร้องเพลงและเล่นนรกออกจากที่ตรงเบส

ไม่ว่า นี่เป็นชุดของมหัศจรรย์ครอบคลุมของเพลงยอดนิยมที่ทำโดยโพสต์โมเดิร์นตู้เพลงใน 40 ของแจ๊สสไตล์ดูคนอิตาลีและมากเพิ่มเติม .

ทำไมฉันรักพวกเขามาก

เพราะมันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยและพวกเขาจะทำทั้งหมดนี่มันดึกมากแล้ว ใน ห้อง ซ้อม แม้ไม่มีอินเตอร์เน็ตหรือผู้ชมของชนิด วิชาเอกดนตรี

( หรือคนที่สามารถเล่นได้ เพราะพวกเขาแค่หยิบมันขึ้นมา ซึ่งเป็นวิธีที่น่าประทับใจมากที่สุดโดยรวม ) ใครมีความฝันที่ยิ่งใหญ่ สามารถได้รับมากกว่า 2.5 ล้านชอบบน YouTube สำหรับเพลงคนเดียวหลังจากทั้งหมดของบรรดาปีของการปฏิบัติที่พวกเขาควรได้โอกาสที่จะให้แสงน้อยของพวกเขาออกมาก็เป็นจุดสนใจยักษ์

เราโชคดีจริงๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: