The interest in this challenge came to be embraced with the label of ‘ การแปล - The interest in this challenge came to be embraced with the label of ‘ ไทย วิธีการพูด

The interest in this challenge came

The interest in this challenge came to be embraced with the label of ‘‘global talent management’’ or GTM (Beechler & Woodward, 2009). Reflecting the wide acceptance of GTM after the seminal book entitled The War for Talent (Michaels
et al., 2001), several special issues of academic journals such at the Journal of World Business (Scullion, Collings, & Caliguri, 2010) and the Asia Pacific Journal of Human Resource Management (McDonnell, Collings, & Burgess, in press) and books such as Global Talent Management by Scullion and Collings (2011), Strategy-Driven Talent Management (Silzer & Dowell, 2010) and Talent Management of Knowledge Employees (Vaiman, 2010) were published.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สนใจในความท้าทายนี้มาจะกอดกับป้ายชื่อของ ''จูงโลก '' หรือธรรมชาติ (Beechler & วูดวาร์ด 2009) สะท้อนให้เห็นถึงการยอมรับกว้างของธรรมชาติหลังจากที่จองแผ่นเสียงยอดนิยมสิทธิสงครามพรสวรรค์ (ไมเคิลet al. 2001), วารสารวิชาการดังกล่าวในสมุดรายวันของโลกธุรกิจ (Scullion, Collings, & Caliguri, 2010) และเอเชียแปซิฟิกสมุดรายวันการ บริหารทรัพยากรบุคคล (แมคดอนเนลล์ Collings และ Burgess ในกด) และหนังสือเช่นจูงโลกโดย Scullion และ Collings (2011), จูง Strategy-Driven (Silzer & Dowell, 2010) ปัญหาพิเศษต่าง ๆ และการจัดการความรู้ของพนักงาน (Vaiman , 2010) ตีพิมพ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความสนใจในความท้าทายนี้มาเป็นที่กอดกับป้ายชื่อของ '' การจัดการความสามารถระดับโลก '' หรือ GTM (Beechler และวู้ดเวิร์ด 2009) เดอะ สะท้อนให้เห็นถึงการยอมรับกว้างของ GTM หลังจากที่หนังสือเล่มน้ำเชื้อสิทธิสงครามเพื่อความสามารถ (ไมเคิล
et al., 2001) ปัญหาพิเศษหลายวารสารทางวิชาการดังกล่าวในวารสารของโลกธุรกิจ (ชาม, Collings และ Caliguri 2010) และเอเชีย แปซิฟิกวารสารการจัดการทรัพยากรมนุษย์ (McDonnell, Collings และประชากรในการกด) และหนังสือเช่นการจัดการความสามารถพิเศษทั่วโลกด้วยชามและ Collings (2011), กลยุทธ์การขับเคลื่อนการบริหารคนเก่ง (Silzer & Dowell, 2010) และการจัดการความสามารถของพนักงานความรู้ (Vaiman 2010) ถูกตีพิมพ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความสนใจในความท้าทายนี้มาเพื่อจะกอดกับป้าย ' 'global การจัดการความสามารถพิเศษ ' ' หรือใช้ ( บิชเลอร์ & Woodward , 2009 ) สะท้อนให้เห็นถึงการยอมรับกว้างใช้หลังจากหนังสือเซมิสิทธิสงครามสำหรับความสามารถ ( ไมเคิลet al . , 2001 ) , ปัญหาพิเศษต่าง ๆของวารสารดังกล่าวในวารสารธุรกิจโลกวิชาการ ( คนครัว คอลลิ่ง และ caliguri , 2553 ) และภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกวารสารการจัดการทรัพยากรมนุษย์ ( แมคด คอลลิ่ง และ เบอร์เกส ในรูป ) และหนังสือ เช่น ความสามารถในการจัดการธุรกิจและคนครัว คอลลิ่ง ( 2011 ) กลยุทธ์การขับเคลื่อนการจัดการความสามารถพิเศษ ( silzer & Dowell , 2010 ) และการจัดการความสามารถของพนักงานความรู้ ( vaiman 2010 ) ถูกตีพิมพ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: