The policies these agencies prescribed have not varied much over the l การแปล - The policies these agencies prescribed have not varied much over the l ไทย วิธีการพูด

The policies these agencies prescri

The policies these agencies prescribed have not varied much over the last 30 years austerity , privatization, liberalization. These policies are presented as medicine to ailing economics. But even as economic experts have devised these policies in accordance with technically sophisticated analysis, the implementation of these measures has never beenbeen a strictly technical matter. A political excess makes itself evident as austerity disrupts people's everyday lives. The current anti-austerity demonstrations in the UK, Greece, and Spain or the #occupy movements in the USA and elsewhere in 2011 share a common history with the anti-IMF riots in Africa when structural adjustment programmes were imposed in the 1980s in response to sovereign debts, and with the widespread demonstrations against cuts in Asia in the 1990s and the uprisings in Argentina in the 2000s. As much as such demonstrations appear to be local in their enactment, they are also air assertion of a global politics located much closer to everyday life.
This global political excess, the part of life that cannot be reduced to financial calculation, for example, would be important but rather meagre if it only mattered when everyday life is disrupted by economic austerity measures or anti-austerity demonstrations. It is hard to perceive the political in the everyday but as we saw above, the everyday is also always already political, even as it precludes politics. Financialization plays a role in creating this distribution of the sensible - the ways that politics is hard to perceive in everyday rhythms and is located remotely, at the 'level' of the international.
You probably already have a pretty good idea of how the financial crisis that began to unfold in the autumn of 2007 has affected your everyday life. If you are reading this book as part of a university course, you may have to borrow money to pay for your fees or for housing and maintenance; you might have a credit card (or several) that you to buy essentials and other things; you might be casting a nervous eye towards the market when you graduate; you may hope someday to be able to take out a month and buy a home. Each of these depends on access to credit, and credit became the scarcer as the big investment banks and institutions in Europe and the US either or were bailed out while the financial markets crashed.
But why did we call it a crisis in the first place? 'Crisis' suggests (among other things an emergency: in medical terms, a crisis is an extreme situation, a particular moment which external medical intervention is needed to keep a patient alive. Given the continuity of financial crisis over the last 30 years, you might be forgiven for wonder why we can them 'crisis' and not just 'business as usual'. There is an effect that come from thinking about these financial process in terms of crisis, an effect that tells something important about how we think about politics at the global scale. If It is an emergency that requires intervention by a specialist, such as a skilled surgeon in the input of the patient is really beside the point. Specialists take technical decisions and the patient's subjectivity - our sense of self, of being a centre of decision or action is put on hold. Financial crises are examples of the way that when we think of politics at the global scale, or at the level of the international, politics is suspended at the scale or level of our everyday lives: decisions and actions are taken by technically skilled specialists who can operate at the international level while our everyday lives are restricted ('austerity') as we wait for the technically skilled experts to fix the problems.
Questioning whether financial crisis are 'crisis' does not demean the very real suffering of people. Financial crisis lead to suspension of democratic government by authoritarian rulers, the importion of economic austerity measures, the privatization of public assets and shredding of social safety nets, all of which have been prescribed by economics specialists for economically technical reasons. Raising the question of what results from thinking of the financial crisis as a crisis, rather, is a means of investigating the politics behind the organization of how we not only make sense of but also manage to perceive the things we want to make sense of. Thinking of questions concerning the depends not only on how we think about the economy but also on what we can perceive an economy to be. Disrupting these sensibilities - these perceptions and understanding is both aesthetic and political. And this disrupted is important if we are to think of another politics in the face of perpetual financial crisis.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The policies these agencies prescribed have not varied much over the last 30 years austerity , privatization, liberalization. These policies are presented as medicine to ailing economics. But even as economic experts have devised these policies in accordance with technically sophisticated analysis, the implementation of these measures has never beenbeen a strictly technical matter. A political excess makes itself evident as austerity disrupts people's everyday lives. The current anti-austerity demonstrations in the UK, Greece, and Spain or the #occupy movements in the USA and elsewhere in 2011 share a common history with the anti-IMF riots in Africa when structural adjustment programmes were imposed in the 1980s in response to sovereign debts, and with the widespread demonstrations against cuts in Asia in the 1990s and the uprisings in Argentina in the 2000s. As much as such demonstrations appear to be local in their enactment, they are also air assertion of a global politics located much closer to everyday life. This global political excess, the part of life that cannot be reduced to financial calculation, for example, would be important but rather meagre if it only mattered when everyday life is disrupted by economic austerity measures or anti-austerity demonstrations. It is hard to perceive the political in the everyday but as we saw above, the everyday is also always already political, even as it precludes politics. Financialization plays a role in creating this distribution of the sensible - the ways that politics is hard to perceive in everyday rhythms and is located remotely, at the 'level' of the international. You probably already have a pretty good idea of how the financial crisis that began to unfold in the autumn of 2007 has affected your everyday life. If you are reading this book as part of a university course, you may have to borrow money to pay for your fees or for housing and maintenance; you might have a credit card (or several) that you to buy essentials and other things; you might be casting a nervous eye towards the market when you graduate; you may hope someday to be able to take out a month and buy a home. Each of these depends on access to credit, and credit became the scarcer as the big investment banks and institutions in Europe and the US either or were bailed out while the financial markets crashed. But why did we call it a crisis in the first place? 'Crisis' suggests (among other things an emergency: in medical terms, a crisis is an extreme situation, a particular moment which external medical intervention is needed to keep a patient alive. Given the continuity of financial crisis over the last 30 years, you might be forgiven for wonder why we can them 'crisis' and not just 'business as usual'. There is an effect that come from thinking about these financial process in terms of crisis, an effect that tells something important about how we think about politics at the global scale. If It is an emergency that requires intervention by a specialist, such as a skilled surgeon in the input of the patient is really beside the point. Specialists take technical decisions and the patient's subjectivity - our sense of self, of being a centre of decision or action is put on hold. Financial crises are examples of the way that when we think of politics at the global scale, or at the level of the international, politics is suspended at the scale or level of our everyday lives: decisions and actions are taken by technically skilled specialists who can operate at the international level while our everyday lives are restricted ('austerity') as we wait for the technically skilled experts to fix the problems. Questioning whether financial crisis are 'crisis' does not demean the very real suffering of people. Financial crisis lead to suspension of democratic government by authoritarian rulers, the importion of economic austerity measures, the privatization of public assets and shredding of social safety nets, all of which have been prescribed by economics specialists for economically technical reasons. Raising the question of what results from thinking of the financial crisis as a crisis, rather, is a means of investigating the politics behind the organization of how we not only make sense of but also manage to perceive the things we want to make sense of. Thinking of questions concerning the depends not only on how we think about the economy but also on what we can perceive an economy to be. Disrupting these sensibilities - these perceptions and understanding is both aesthetic and political. And this disrupted is important if we are to think of another politics in the face of perpetual financial crisis.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นโยบายการกำหนดหน่วยงานเหล่านี้ยังไม่ได้แตกต่างกันมากในช่วง 30 ปีที่ผ่านมาความเข้มงวดการแปรรูปการเปิดเสรี นโยบายเหล่านี้จะถูกนำเสนอเป็นยาเศรษฐศาสตร์ป่วย แต่ถึงแม้จะเป็นผู้เชี่ยวชาญทางเศรษฐกิจได้วางแผนนโยบายเหล่านี้สอดคล้องกับการวิเคราะห์ทางเทคนิคที่ซับซ้อน, การดำเนินการตามมาตรการเหล่านี้ไม่เคย beenbeen เรื่องเทคนิคอย่างเคร่งครัด ส่วนเกินทางการเมืองทำให้ตัวเองเห็นได้ชัดว่าเป็นความเข้มงวดรบกวนชีวิตประจำวันของผู้คน ประท้วงต่อต้านความเข้มงวดในปัจจุบันในสหราชอาณาจักร, กรีซ, และสเปนหรือเคลื่อนไหว #occupy ในสหรัฐอเมริกาและที่อื่น ๆ ในปี 2011 ส่วนแบ่งประวัติศาสตร์ร่วมกับจลาจลต่อต้าน IMF ในแอฟริกาเมื่อโปรแกรมปรับโครงสร้างถูกกำหนดในปี 1980 ในการตอบสนอง หนี้อธิปไตยและมีการสาธิตการตัดต่ออย่างแพร่หลายในเอเชียในปี 1990 และการลุกฮือในอาร์เจนตินาในยุค 2000 มากที่สุดเท่าที่การสาธิตดังกล่าวปรากฏเป็นท้องถิ่นในการตรากฎหมายของพวกเขาพวกเขายังยืนยันอากาศของการเมืองระดับโลกที่ตั้งอยู่ใกล้ชิดมากกับชีวิตประจำวัน.
นี้ส่วนเกินทางการเมืองทั่วโลกส่วนหนึ่งของชีวิตที่ไม่สามารถจะลดลงไปคำนวณทางการเงินเช่นจะ มีความสำคัญ แต่น้อยถ้ามันสำคัญเฉพาะเมื่อชีวิตประจำวันมีผลกระทบจากมาตรการความเข้มงวดทางเศรษฐกิจหรือประท้วงต่อต้านความเข้มงวด มันยากที่จะรับรู้ทางการเมืองในชีวิตประจำวัน แต่อย่างที่เราเห็นข้างต้นในชีวิตประจำวันนอกจากนี้ยังมีเสมอทางการเมืองอยู่แล้วแม้ในขณะที่มันติ๊การเมือง Financialization มีบทบาทในการสร้างการกระจายตัวของที่เหมาะสมนี้ -. วิธีการที่การเมืองเป็นเรื่องยากที่จะรับรู้ในจังหวะชีวิตประจำวันและเป็นที่อยู่ห่างไกลในระดับของระหว่างประเทศ
แล้วคุณอาจมีความคิดที่ดีงามของการเกิดวิกฤตการณ์ทางการเงิน ที่เริ่มที่จะแฉในฤดูใบไม้ร่วงของปี 2007 มีผลกระทบต่อชีวิตประจำวันของคุณ หากคุณกำลังอ่านหนังสือเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรมหาวิทยาลัย, คุณอาจจะต้องกู้เงินเพื่อชำระค่าของคุณหรือสำหรับที่อยู่อาศัยและการบำรุงรักษา คุณอาจจะมีบัตรเครดิต (หรือหลาย) ที่คุณจะซื้อที่จำเป็นและสิ่งอื่น ๆ ; คุณอาจจะหล่อตาประสาทต่อตลาดเมื่อคุณจบการศึกษา; คุณอาจหวังว่าสักวันหนึ่งจะสามารถที่จะออกจากเดือนและซื้อบ้าน แต่ละเหล่านี้ขึ้นอยู่กับการเข้าถึงสินเชื่อและเครดิตกลายเป็นเวชภัณฑ์เป็นธนาคารเพื่อการลงทุนขนาดใหญ่และสถาบันในยุโรปและสหรัฐอเมริกาหรือถูกประกันตัวออกมาในขณะที่ตลาดการเงินชน.
แต่ทำไมเราเรียกว่าวิกฤตในครั้งแรกได้อย่างไร 'วิกฤต' แสดงให้เห็น (เหนือสิ่งอื่นฉุกเฉิน. ในแง่ทางการแพทย์วิกฤตเป็นสถานการณ์ที่รุนแรงโดยเฉพาะอย่างยิ่งขณะที่การแทรกแซงทางการแพทย์ภายนอกเป็นสิ่งจำเป็นที่จะทำให้ผู้ป่วยมีชีวิตอยู่ได้รับความต่อเนื่องของวิกฤตการเงินในช่วง 30 ปีที่ผ่านมาคุณ อาจได้รับการอภัยสำหรับแปลกใจว่าทำไมเราสามารถให้พวกเขา 'วิกฤต' และไม่เพียง แต่ 'ธุรกิจตามปกติ'. มีผลกระทบที่มาจากความคิดเกี่ยวกับกระบวนการทางการเงินเหล่านี้ในแง่ของวิกฤตคือผลกระทบที่จะบอกอะไรบางอย่างที่สำคัญเกี่ยวกับวิธีการที่เราคิดเกี่ยวกับการเมือง . ที่ระดับโลกถ้ามันเป็นกรณีฉุกเฉินที่ต้องมีการแทรกแซงโดยผู้เชี่ยวชาญเช่นศัลยแพทย์ที่มีความเชี่ยวชาญในการป้อนข้อมูลของผู้ป่วยที่เป็นจริงข้างจุดผู้เชี่ยวชาญการตัดสินใจทางเทคนิคและการกระทำของผู้ป่วย. - ความรู้สึกของเราด้วยตนเองของการเป็น ศูนย์กลางของการตัดสินใจหรือการกระทำที่ถูกวางไว้บนวิกฤตการณ์ทางการเงินเป็นตัวอย่างของวิธีการที่เมื่อเราคิดว่าของการเมืองในระดับโลกหรือในระดับสากลการเมืองถูกระงับในระดับหรือระดับของชีวิตประจำวันของเรา. ตัดสินใจและการกระทำจะถูกนำโดยผู้เชี่ยวชาญที่มีทักษะทางเทคนิคที่สามารถใช้งานในระดับนานาชาติในขณะที่ชีวิตประจำวันของเรามี จำกัด ('เข้มงวด') ในขณะที่เรารอให้ผู้เชี่ยวชาญที่มีทักษะทางเทคนิคในการแก้ไขปัญหา.
ถามว่าวิกฤตการณ์ทางการเงินเป็น 'วิกฤต' ไม่ได้ กระทำความทุกข์ที่แท้จริงของประชาชน วิกฤตการณ์ทางการเงินที่นำไปสู่การระงับการปกครองในระบอบประชาธิปไตยโดยผู้ปกครองเผด็จการ importion ของมาตรการความเข้มงวดทางเศรษฐกิจ, การแปรรูปของทรัพย์สินสาธารณะและการย่อยของเครือข่ายความปลอดภัยทางสังคมทั้งหมดที่ได้รับการกำหนดโดยผู้เชี่ยวชาญด้านเศรษฐศาสตร์ด้วยเหตุผลทางเทคนิคในเชิงเศรษฐกิจ เพิ่มคำถามในสิ่งที่เป็นผลมาจากความคิดของวิกฤตการเงินเป็นวิกฤตค่อนข้างจะเป็นวิธีการตรวจสอบทางการเมืองที่อยู่เบื้องหลังองค์กรของวิธีการที่เราไม่เพียง แต่ให้ความรู้สึกของ แต่ยังจัดการที่จะรับรู้ในสิ่งที่เราต้องการที่จะทำให้ความรู้สึกของ ความคิดของคำถามเกี่ยวกับขึ้นไม่เพียง แต่ในวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับเศรษฐกิจ แต่ยังเกี่ยวกับสิ่งที่เราสามารถรับรู้เศรษฐกิจที่จะเป็น รบกวนความรู้สึกเหล่านี้ - การรับรู้และความเข้าใจเหล่านี้มีทั้งความงามและการเมือง และนี่หยุดชะงักเป็นสิ่งสำคัญถ้าหากเราจะคิดว่าการเมืองอื่นในการเผชิญกับวิกฤตการณ์ทางการเงินตลอด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นโยบายเหล่านี้หน่วยงานที่ได้ไม่แตกต่างกันมากในช่วง 30 ปี ความเข้มงวด การแปรรูปรัฐวิสาหกิจ การเปิดเสรี นโยบายเหล่านี้จะแสดงเป็นยาเศรษฐศาสตร์ไม่สบาย . แต่ถึงแม้จะเป็นผู้เชี่ยวชาญทางเศรษฐกิจได้วางแผนนโยบายเหล่านี้สอดคล้องกับการวิเคราะห์ทางเทคนิคที่ซับซ้อน การใช้มาตรการเหล่านี้ไม่เคย beenbeen เรื่องเทคนิคอย่างเคร่งครัดเป็นส่วนเกินทางการเมืองทำให้ตัวเองชัดเจน เช่น ความเข้มงวดรบกวนชีวิตประจำวันของผู้คน ปัจจุบันการต่อต้านความเข้มงวดใน UK , กรีซ และสเปน หรือ#ครอบครองการเคลื่อนไหวในสหรัฐอเมริกาและที่อื่น ๆใน 2011 แบ่งปันประวัติศาสตร์ร่วมกันกับต่อต้านไอเอ็มเอฟการจลาจลในแอฟริกาเมื่อโปรแกรมการปรับเปลี่ยนโครงสร้างถูกกำหนดในช่วงปี 1980 ในการตอบสนองต่อระดับหนี้และแพร่หลายประท้วงต่อต้านตัดในเอเชียในช่วงทศวรรษที่ 1990 และการจลาจลในประเทศอาร์เจนตินาในยุค เท่าที่การสาธิตดังกล่าวปรากฏเป็นท้องถิ่นในการตรากฎหมายของพวกเขา พวกเขายังเป็นเครื่องยืนยันของโลกการเมืองที่อยู่ใกล้ชิดกับชีวิตประจําวัน
ส่วนเกินทางการเมืองทั่วโลกนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตที่ไม่สามารถลด การคำนวณทางการเงิน ตัวอย่างเช่นจะสำคัญ แต่ค่อนข้างขาดแคลน ถ้ามันเป็นเรื่องเมื่อชีวิตประจําวันกระจัดกระจาย โดยมาตรการความเข้มงวดทางเศรษฐกิจหรือประท้วงต่อต้านความเข้มงวด มันเป็นเรื่องยากที่จะรับรู้การเมืองในชีวิตประจำวัน แต่เราเห็นข้างต้น ทุกวันยังเสมอทางการเมืองแล้ว แม้มันจะขจัดการเมืองfinancialization เล่นบทบาทในการสร้างนี้การกระจายที่เหมาะสม - วิธีการที่การเมืองเป็นเรื่องยากที่จะรับรู้ในจังหวะทุกวันและอยู่ไกล ที่ " ระดับ " ของนานาชาติ .
คุณอาจมีความคิดที่ดีของวิธีการที่วิกฤตการณ์ทางการเงินที่เริ่มคลี่ในฤดูใบไม้ร่วงของปี 2007 ได้รับผลกระทบชีวิตประจําวัน ของคุณถ้าคุณอ่านหนังสือเล่มนี้เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรของมหาวิทยาลัย คุณอาจต้องกู้เงินไปจ่ายค่าเทอม หรือซ่อมบ้าน และ คุณ อาจ มี บัตรเครดิต ( หรือหลาย ) ที่คุณซื้อที่จำเป็น และสิ่งอื่น ๆ คุณอาจจะหล่อตากังวลต่อตลาดเมื่อคุณเรียนจบ คุณอาจจะหวังว่าสักวันหนึ่งจะสามารถที่จะออกเดือน และซื้อบ้านแต่ละเหล่านี้ขึ้นอยู่กับการเข้าถึงสินเชื่อ และ บัตรเครดิต กลายเป็น scarcer และการลงทุนขนาดใหญ่ ธนาคาร และสถาบันการเงินในยุโรป และสหรัฐฯ หรือถูกประกันตัวออกมา ขณะที่ตลาดการเงินล้มเหลว .
แต่ทำไมเราเรียกมันว่า วิกฤตการณ์ในสถานที่แรก ? วิกฤติ ' แนะ ( ในหมู่สิ่งอื่น ๆในกรณีฉุกเฉิน : ในแง่ทางการแพทย์ วิกฤต คือ สถานการณ์ที่รุนแรงช่วงเวลาเฉพาะ ซึ่งการแทรกแซงทางการแพทย์ภายนอกคือต้องการให้ผู้ป่วยมีชีวิตอยู่ ให้ความต่อเนื่องของวิกฤตการณ์ทางการเงินในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา คุณอาจจะได้รับการอภัยสำหรับการสงสัยว่าทำไมเราสามารถ ' วิกฤติ ' ไม่ใช่แค่ ' เหมือนเดิม ' มีลักษณะพิเศษที่ได้มาจากกระบวนการคิดเกี่ยวกับเหล่านี้เงินในแง่ของวิกฤตผลที่บอกบางอย่างที่สำคัญเกี่ยวกับวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับการเมืองในระดับสากล ถ้ามันฉุกเฉิน ที่ต้องมีการแทรกแซงโดยผู้เชี่ยวชาญ เช่น แพทย์ผู้เชี่ยวชาญในการป้อนข้อมูลของคนไข้เป็นข้างจุด แพทย์ใช้เวลาในการตัดสินใจทางเทคนิคและคนไข้อัตวิสัย - ความรู้สึกของตนเองเป็นศูนย์กลางของการตัดสินใจหรือการกระทำที่ถูกวางเอาไว้วิกฤตการณ์ทางการเงินเป็นตัวอย่างของวิธีการที่เมื่อเราคิดว่าของการเมืองในระดับโลก หรือระดับประเทศ การเมืองจะถูกระงับในขนาดหรือระดับของชีวิตประจำวันของเราการตัดสินใจและการกระทำที่ถ่ายโดยเทคนิคผู้เชี่ยวชาญที่มีทักษะที่สามารถใช้งานได้ในระดับสากล ในขณะที่ชีวิตประจำวันของเรา จำกัด ( 'austerity ' ) ขณะที่เรารอผู้เชี่ยวชาญที่มีทักษะทางเทคนิคในการแก้ไขปัญหา
ตั้งคำถามว่าวิกฤตการณ์ทางการเงิน ' วิกฤติ ' ไม่ได้ลง ทุกข์มากจริง ของคนวิกฤตการณ์ทางการเงินนำไปสู่การระงับการปกครองแบบประชาธิปไตย โดยผู้ปกครองเผด็จการ , IMPORTION มาตรการความเข้มงวดทางเศรษฐกิจการแปรรูปรัฐวิสาหกิจของทรัพย์สินสาธารณะและ shredding ของโครงข่ายความปลอดภัยทางสังคม ซึ่งทั้งหมดได้ถูกกำหนดโดยผู้เชี่ยวชาญด้านเศรษฐศาสตร์สำหรับเหตุผลทางเทคนิคทางเศรษฐกิจ ถามว่า ผลจากการคิดของวิกฤตการเงินและวิกฤต ค่อนข้างเป็นวิธีการตรวจสอบการเมืองเบื้องหลังองค์กรของเราไม่เพียง แต่เข้าใจ แต่ยังสามารถรับรู้สิ่งที่เราต้องการที่จะให้ความรู้สึกของ คิดคำถามเกี่ยวกับขึ้นอยู่ไม่เพียงในวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับเศรษฐกิจ แต่ยังเกี่ยวกับสิ่งที่เราสามารถรับรู้การเศรษฐกิจจะกระทบความรู้สึกการรับรู้และความเข้าใจเหล่านี้ เหล่านี้เป็นทั้งศิลปะและการเมือง และนี่ต้องเป็นสำคัญ ถ้าเราคิดอีก การเมืองในหน้าของวิกฤตการณ์ทางการเงินถาวร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: