----------------------- Page 18----------------------- SLIDE 13 – Othe การแปล - ----------------------- Page 18----------------------- SLIDE 13 – Othe ไทย วิธีการพูด

----------------------- Page 18----

----------------------- Page 18-----------------------

SLIDE 13 – Other Expressions in E-mail

Other expressions in e-mail

“Regret” (v.) / (n.) I regret to inform you that ………

I would like to send my regrets.

I am afraid that ………

I would like to extend my condolences on ……..
“condolences”
I am deeply saddened by the news about ….. / on……

I am truly saddened to hear of your recent loss of your father.

I would like to extend my deepest sympathy on the passing of your father.

SLIDE 13

There are some types of expressions which are frequently used in an e-mail:

1.”Regret” (noun / verb”) used to express “sorrow” or “Remorse” or refuse an invitation.

For example, I regret to inform you that the tickets are already sold out.

Or, the word “afraid” can be used. For example, I am afraid that the rooms are fully booked.

To refuse an invitation, you can say “I would like to send my regrets for not being able to attend
a meeting next Tuesday.”

2. “Condolences” (noun) used to express sympathy with a person who is misfortune, suffering
sorrow or grieving. For example, I would like to extend condolences on the passing of your

18
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training

----------------------- Page 19-----------------------

father (passing = death / The word “death” is considered inappropriate to use in this context.
There should be a subtle way to mention death)

Or, the word “sadden” in a past participle (= passive) form can be used. For example, I am truly
saddened to hear of your father’s demise ( demise = death).

In this case, an adjective or adverb can be inserted in order to enhance the tone. The examples
of adjective and adverbs include the words “true” or “truly”, “considerable” or “considerably”,
“sincere” or “sincerely”, “deep” or “deeply”

SLIDE 14 – Other Expressions in E-mail (continued)

Other expressions in e-mail

THANK Appreciate (v.) = I truly appreciate your assistance.

Your assistance is truly appreciated.

Appreciation (n.) = I would like to express my
appreciation for your kindness.

Thankful (adj.) = I am truly thankful for your
assistance.

Thankfulness (n.) = I would like to express my
thankfulness for your assistance.

SLIDE 14

19
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training

----------------------- Page 20-----------------------

To express thankfulness, the word “appreciate” is recommended.

It can be written as either active or passive forms.

Active form = I truly appreciate your assistance.

Passive form = Your assistance is truly appreciated.

Appreciation (noun) I would like to express my appreciation for your assistance (This sentence
is very formal. It can be used when sending e-mail to VIP or senior management level.)

Thankful (adjective) = I am truly thankful for your assistance.

Thankfulness (noun) = I would like to convey (=express) my thankfulness for your assistance
(very formal).

SLIDE 15 – Common Adjectives and Adverbs in E-mail

Use of Adjectives / Adverbs in e-mail

Promptly comprehensive comprehensively
Prompt (adj.)
(adv.) (adj.) (adv.)

rapid (adj.) rapidly (adv.) previous (adj.) previously (adj.)

immediate Immediately
True (adj.) Truly (adv.)
(adj.) (adv.)

considerable considerably
(adj.) (adv.) entire (adj.) entirely (adv.)

definitely
definite (adj.)
(adv.)

SLIDE 15

20
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
---หน้า 18---

ภาพนิ่ง 13 – นิพจน์อื่น ๆ ในอีเมลนิพจน์อื่น ๆ

อี

"เสียใจ" (v.) / (n) เราเสียใจเพื่อแจ้งให้ทราบว่า...

อยากส่ง regrets ของฉัน

ฉันกลัวว่า

อยากขยายรแสดงของฉันบน...
"รแสดง"
ฉันฉันลึกโศกเสียใจอีกแล้ว โดยข่าวเกี่ยวกับ... / ใน...

ผม saddened ได้ฟังของสูญเสียคุณพ่อของคุณล่าสุด

ฉันอยากจะขยายของฉันเห็นใจข้าพเจ้าในโตของคุณพ่อ

นิ่ง 13

มีอยู่บางชนิดของนิพจน์ที่ใช้บ่อยในอีเมล์:

1. "เสียใจ" (คำนาม / คำกริยา") ใช้ในการแสดง "ความเสียใจ" หรือ "เลือดเย็น" หรือปฏิเสธการเชิญ

ตัวอย่าง ฉันเสียใจที่ต้องแจ้งให้ทราบที่ขายตั๋วที่ออกแล้ว

หรือ คำว่า "กลัว" สามารถใช้ ตัวอย่าง ฉันกลัวว่า ห้องจะเต็มห้อง

จะปฏิเสธการเชิญ คุณสามารถพูด "อยากจะส่งฉัน regrets สำหรับจะเข้า
ประชุมวันอังคารถัดไปได้"

2 "รแสดง" (คำนาม) ใช้เพื่อแสดงเห็นใจกับคนที่จะโชคร้าย ความทุกข์
ความเสียใจหรือ grieving ตัวอย่าง อยากขยายรแสดงในผ่านของคุณ

18
เทคนิคเขียนภาษาอังกฤษมีประสิทธิภาพสำหรับการตอบกลับอีเมล
แผนบทเรียน
CHR – องค์กรฝึกอบรม

-หน้า 19---

พ่อ (ช่วย =ตาย / คำว่า "ตาย" ถือว่าไม่เหมาะสมจะใช้ในบริบทนี้
ควรมีรายละเอียดวิธีการพูดถึงความตาย)

หรือ คำ "sadden" ในนาม (=แฝง) สามารถใช้ฟอร์มได้ ตัวอย่าง ฉันแท้จริง
โศกเสียใจอีกแล้วจะได้ยินของลูกของคุณพ่อ (ลูก =ตาย)

ในกรณีนี้ เป็นคำคุณศัพท์หรือคำกริยาวิเศษณ์สามารถแทรกเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพเสียง ตัวอย่าง
ของคำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์ได้แก่คำว่า "true" หรือ "จริง" "มาก" หรือ "มาก",
"จริงใจ" หรือ "จริง" "ลึก" หรือ "ลึก"

ภาพนิ่ง 14 – นิพจน์อื่น ๆ ในอีเมล (ต่อ)

นิพจน์อื่น ๆ ในอีเมล

ขอบคุณขอบคุณ (v.) =แท้จริงยินดีช่วยเหลือคุณ

ขอความช่วยเหลือของคุณอย่างแท้จริงทุกครั้ง

ขอบคุณ (n.) =ต้องการด่วนของฉัน
ซาบซึ้งในเมตตาของคุณ

ขอบคุณ (คำคุณศัพท์) =ฉันขอบคุณอย่างแท้จริงสำหรับคุณ
ขอความช่วยเหลือ

Thankfulness (n.) =ต้องการด่วนของฉัน
thankfulness ขอความช่วยเหลือของคุณ

ภาพนิ่ง 14

19
เทคนิคเขียนภาษาอังกฤษมีประสิทธิภาพสำหรับการตอบกลับอีเมล
แผนบทเรียน
CHR – องค์กรฝึกอบรม

-หน้า 20---

แสดง thankfulness คำว่า "ขอบคุณ" ขอแนะนำ

มันสามารถเขียนเป็นแบบฟอร์มที่ใช้งานอยู่ หรือแฝง แบบฟอร์มที่ใช้งานอยู่

=แท้จริงยินดีช่วยเหลือคุณ แบบฟอร์ม

แฝง =ขอความช่วยเหลือของคุณจะชื่นชมอย่างแท้จริง

ชื่นชม (คำนาม) อยากจะฉันขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณเอ็กซ์เพรส (ประโยคนี้
เป็นทางการ สามารถใช้เมื่อส่งอีเมลไป VIP หรือระดับผู้บริหารระดับสูง)

ขอบคุณ (คำคุณศัพท์) =ฉันขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณอย่างแท้จริง

Thankfulness (นาม) =อยากจะถ่ายทอด (=เอ็กซ์เพรส) ของฉัน thankfulness สำหรับความช่วยเหลือของคุณ
(ทาง)

ภาพนิ่ง 15 – ทั่วไปคำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์ในอี

ใช้คำคุณศัพท์ / คำอุทานภาษาในอี

ทันทีครอบคลุมครบถ้วน
พร้อมท์ (ปรับปรุง)
(adv.) (ปรับปรุง) (adv.)

(ปรับปรุง) อย่างรวดเร็วอย่างรวดเร็ว (adv.) ก่อนหน้านี้ (คำคุณศัพท์) ก่อนหน้านี้ (ปรับปรุง) ทันที

ทันที
จริง (ปรับปรุง) อย่างแท้จริง (adv.)
(ปรับปรุง) (adv.) มาก

มาก
(ปรับปรุง) (adv.) ทั้งหมด (ปรับปรุง) ทั้งหมด (adv.)

แน่นอน
แน่นอน (ปรับปรุง)
(adv.)

ภาพนิ่ง 15

20
เทคนิคเขียนภาษาอังกฤษมีประสิทธิภาพสำหรับการตอบกลับอีเมล
แผนบทเรียน
CHR – วจ


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
----------------------- Page 18-----------------------

SLIDE 13 – Other Expressions in E-mail

Other expressions in e-mail

“Regret” (v.) / (n.) I regret to inform you that ………

I would like to send my regrets.

I am afraid that ………

I would like to extend my condolences on ……..
“condolences”
I am deeply saddened by the news about ….. / on……

I am truly saddened to hear of your recent loss of your father.

I would like to extend my deepest sympathy on the passing of your father.

SLIDE 13

There are some types of expressions which are frequently used in an e-mail:

1.”Regret” (noun / verb”) used to express “sorrow” or “Remorse” or refuse an invitation.

For example, I regret to inform you that the tickets are already sold out.

Or, the word “afraid” can be used. For example, I am afraid that the rooms are fully booked.

To refuse an invitation, you can say “I would like to send my regrets for not being able to attend
a meeting next Tuesday.”

2. “Condolences” (noun) used to express sympathy with a person who is misfortune, suffering
sorrow or grieving. For example, I would like to extend condolences on the passing of your

18
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training

----------------------- Page 19-----------------------

father (passing = death / The word “death” is considered inappropriate to use in this context.
There should be a subtle way to mention death)

Or, the word “sadden” in a past participle (= passive) form can be used. For example, I am truly
saddened to hear of your father’s demise ( demise = death).

In this case, an adjective or adverb can be inserted in order to enhance the tone. The examples
of adjective and adverbs include the words “true” or “truly”, “considerable” or “considerably”,
“sincere” or “sincerely”, “deep” or “deeply”

SLIDE 14 – Other Expressions in E-mail (continued)

Other expressions in e-mail

THANK Appreciate (v.) = I truly appreciate your assistance.

Your assistance is truly appreciated.

Appreciation (n.) = I would like to express my
appreciation for your kindness.

Thankful (adj.) = I am truly thankful for your
assistance.

Thankfulness (n.) = I would like to express my
thankfulness for your assistance.

SLIDE 14

19
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training

----------------------- Page 20-----------------------

To express thankfulness, the word “appreciate” is recommended.

It can be written as either active or passive forms.

Active form = I truly appreciate your assistance.

Passive form = Your assistance is truly appreciated.

Appreciation (noun) I would like to express my appreciation for your assistance (This sentence
is very formal. It can be used when sending e-mail to VIP or senior management level.)

Thankful (adjective) = I am truly thankful for your assistance.

Thankfulness (noun) = I would like to convey (=express) my thankfulness for your assistance
(very formal).

SLIDE 15 – Common Adjectives and Adverbs in E-mail

Use of Adjectives / Adverbs in e-mail

Promptly comprehensive comprehensively
Prompt (adj.)
(adv.) (adj.) (adv.)

rapid (adj.) rapidly (adv.) previous (adj.) previously (adj.)

immediate Immediately
True (adj.) Truly (adv.)
(adj.) (adv.)

considerable considerably
(adj.) (adv.) entire (adj.) entirely (adv.)

definitely
definite (adj.)
(adv.)

SLIDE 15

20
Effective English Writing Techniques for E-mail Correspondences
Lesson Plan
CHR – Corporate Training



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
----------------------- หน้า 18 -----------------------

สไลด์ 13 –สีหน้าอื่นในอีเมล

อีกสำนวนในอีเมลล์

" เสียดาย " ( v . ) / ( . ) ข้าเสียใจที่จะแจ้งให้ทราบว่า . . .

ผมขอส่งความเสียใจของฉัน

ผมกลัวว่า . . .

ผมอยากจะกล่าวแสดงความเสียใจต่อ . . . . .

" ความเสียใจ " ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้ง โดยข่าวเรื่อง . . . . .

/ . . . . . . .ผมรู้สึกเสียใจที่ได้ยินการสูญเสียล่าสุดของคุณพ่อของคุณ

อยากจะขยายเป็นความเห็นใจอย่างสุดซึ้งกับการจากไปของพ่อ

สไลด์ 13

มีบางประเภทของสำนวนที่ใช้บ่อยใน e-mail :

1 . " เสียใจ " ( คำนาม / กริยา " ) ใช้แสดง " ความทุกข์ " หรือ " ผิด " หรือปฏิเสธคำเชิญ

เช่นข้าเสียใจที่จะแจ้งให้ทราบว่าตั๋วถูกขายหมด

หรือ คำว่า " กลัว " สามารถใช้ ตัวอย่างเช่น ผมกลัวว่า ห้องพักถูกจองเต็มหมดแล้ว

ที่จะปฏิเสธคำเชิญ คุณสามารถพูดว่า " ฉันต้องการส่งความเสียใจที่ไม่สามารถเข้าร่วมประชุมในวันอังคารหน้า
"

2 " ความเสียใจ " ( นาม ) ใช้เพื่อแสดงความเห็นใจกับคนที่โชคร้าย ทุกข์
ความเศร้าโศกหรือเสียใจ ตัวอย่างเช่น ผมอยากจะกล่าวแสดงความเสียใจในการจากไปของคุณ

18
ที่มีประสิทธิภาพการเขียนภาษาอังกฤษเทคนิคสำหรับอีเมล correspondences

คุณ–องค์กรแผนการฝึก

----------------------- หน้า 19 -----------------------

พ่อ ( ผ่าน = ตาย / คำว่า ตาย ถือว่าไม่เหมาะสมที่จะใช้ในบริบทนี้
น่าจะมีทางที่บอบบาง จะพูดถึงความตาย )

หรือคำว่า " เสียใจ " ใน past participle ( เรื่อยๆ ) แบบที่สามารถใช้ ตัวอย่างเช่น ผมรู้สึกเสียใจที่ได้ยิน
พ่อคุณตาย ( ตาย = ตาย )

ในกรณีนี้ , คำคุณศัพท์หรือคำกริยาวิเศษณ์สามารถแทรกเพื่อเพิ่มเสียง ตัวอย่างของคำคุณศัพท์และกริยาวิเศษณ์
รวมคำว่า " จริง " หรือ " อย่างแท้จริง "" มาก " หรือ " มาก "
" จริงใจ " หรือ " จริงใจ " " ลึก " หรือ " ดูด "

สไลด์ 14 –สีหน้าอื่นในอีเมล ( ต่อ )

การแสดงออกอื่นในอีเมล

ขอบคุณ ขอบคุณ ( v . ) = ฉันอย่างแท้จริงขอขอบคุณความช่วยเหลือของคุณ

ความช่วยเหลือของคุณจะชื่นชมอย่างแท้จริง

ขอบคุณ ( น. ) = ฉันต้องการที่จะแสดงความขอบคุณของฉัน
สำหรับความใจดีของคุณ

ขอบคุณ ( Adj .) = ฉันอย่างแท้จริงขอบคุณสำหรับคำแนะนำ



ขอบคุณ ( น. ) = ฉันต้องการที่จะแสดงความขอบคุณของฉัน
สำหรับความช่วยเหลือของคุณ




สไลด์ 14 19 ที่มีประสิทธิภาพการเขียนภาษาอังกฤษเทคนิคสำหรับอีเมล correspondences

คุณ–องค์กรแผนการฝึก

----------------------- หน้า 20 -----------------------

เพื่อแสดงความขอบคุณ คำว่า " ขอบคุณ " ที่แนะนำ

สามารถเขียนเป็นรูปแบบให้ Active หรือ Passive

แบบฟอร์มการใช้งาน = ผมอย่างแท้จริงขอขอบคุณความช่วยเหลือของคุณ .

เรื่อยๆฟอร์ม = ความช่วยเหลืออย่างแท้จริงชื่นชม

ขอบคุณ ( คำนาม ) ผมขอแสดงความขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ ( ประโยคนี้
มากอย่างเป็นทางการ มันสามารถใช้เมื่อมีการส่งอีเมล์ หรือผู้บริหารระดับวีไอพีนะ

)ขอบคุณ ( คำคุณศัพท์ ) = ฉันอย่างแท้จริงขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ

ขอบคุณ ( นาม ) = ฉันต้องการสื่อ ( ด่วน ) ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
มาก ( อย่างเป็นทางการ )

สไลด์ 15 –ทั่วไปคำคุณศัพท์และคำกริยาวิเศษณ์ในอีเมล

ใช้คำคุณศัพท์ / กริยาวิเศษณ์ในอีเมลที่ครอบคลุมทั่วถึง

ทันทีพร้อม ( adj . )
( ADV ) ( adj . ) ( ADV )

รวดเร็ว ( 1 ) อย่างรวดเร็ว ( ADV ) ก่อนใคร) ก่อนหน้านี้ ( 1 )


ที่แท้จริงได้ทันที ( 1 ) อย่างแท้จริง ( ADV )
( adj . ) ( ADV ) มากมาก

( adj . ) ( ADV ) ทั้งหมด ( adj . ) ทั้งหมด ( ADV )

แน่นอน
แน่นอน ( 1 )


( ADV ) ภาพนิ่ง 15

20
ที่มีประสิทธิภาพการเขียนภาษาอังกฤษเทคนิคสำหรับอีเมล correspondences

คุณ–แผนการฝึกอบรมขององค์กร



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: