In India, the majority have consumed instant noodles, but there is sti การแปล - In India, the majority have consumed instant noodles, but there is sti ไทย วิธีการพูด

In India, the majority have consume

In India, the majority have consumed instant noodles, but there is still about 18% who have never had instant noodles. Besides, the consumption rate of packet noodles is 10% higher than that of cup noodles. Maggi is the most consumed and most flavoured brand of instant noodles, while Yippee is considered as its next nearest rival. “Taste”, “Flavour” and “Nutrition” are ranked as the top most important factors when deciding what brand of instant noodles to purchase. Although small retail shops near consumers’ houses are the most common place for them to purchase instant noodles, online purchases take up a non-negligible 13% share.
Furthermore, 67% of the consumers in India have instant noodles once or more than once a week. The majority of them consume the noodles at home, mostly in the evening and morning. Instant noodles are usually consumed as quick snacks. In addition, Masala is the most popular flavour of instant noodles in India. The majority of the instant noodles consumers prefer packet noodles to cup noodles, as they are easier to purchase, more delicious and come with more flavours and varieties.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในอินเดีย ส่วนใหญ่มีบริโภคบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป แต่มียังคงประมาณ 18% ที่ไม่เคยมีบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป นอกเหนือจาก อัตราการบริโภคก๋วยเตี๋ยวแพคเก็ตเป็น 10% สูงกว่าของบะหมี่ถ้วย Maggi เป็นรสมากที่สุด และใช้มากที่สุดแบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ในขณะที่ถือว่าเป็นตัวถัดไปที่ใกล้ที่สุดคู่แข่ง Yippee "รสชาติ" "รส" และ "โภชนาการ" มีอันดับเป็นปัจจัยสำคัญที่สุดในการตัดสินใจสิ่งที่แบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปในการซื้อ ถึงแม้ว่าร้านค้าปลีกขนาดเล็กใกล้บ้านของผู้บริโภคพบมากที่สุดสำหรับพวกเขาการซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ซื้อสินค้าออนไลน์ใช้เวลาถึงการแชร์ 13% ไม่ใช่เล็กน้อยนอกจากนี้ 67% ของผู้บริโภคในประเทศอินเดียมีบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปหนึ่งครั้งหรือมากกว่าหนึ่งครั้งต่อสัปดาห์ ส่วนใหญ่จะกินก๋วยเตี๋ยวที่บ้าน ส่วนใหญ่ในตอนเย็นและเช้า บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปจะมักจะถูกใช้เป็นอาหารว่าง นอกจากนี้ Masala จะนิยมรสชาติของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปในประเทศอินเดีย ส่วนใหญ่ผู้บริโภคบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปชอบแพคเก็ตก๋วยเตี๋ยวบะหมี่ถ้วย พวกเขาจะง่ายต่อการซื้อ อาหาร และมีรสชาติเพิ่มเติมและพันธุ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในอินเดียส่วนใหญ่มีการบริโภคบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป แต่ยังคงมีประมาณ 18% ที่ไม่เคยมีบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป นอกจากนี้อัตราการบริโภคก๋วยเตี๋ยวแพ็คเก็ตเป็น 10% สูงกว่าบะหมี่ถ้วย Maggi เป็นแบรนด์การบริโภคมากที่สุดและมากที่สุดรสของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปในขณะไชโยถือเป็นคู่แข่งที่ใกล้เคียงที่สุดต่อไป "Taste", "รส" และ "โภชนาการ" ได้รับการจัดอันดับให้เป็นปัจจัยที่สำคัญที่สุดด้านบนเมื่อตัดสินใจเลือกสิ่งที่แบรนด์บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่จะซื้อ แม้ว่าร้านค้าปลีกขนาดเล็กที่อยู่ใกล้กับบ้านของผู้บริโภคเป็นสถานที่ที่พบมากที่สุดสำหรับพวกเขาที่จะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป, การซื้อสินค้าออนไลน์ใช้เวลาไม่น้อยส่วนแบ่ง 13%.
นอกจากนี้ 67% ของผู้บริโภคในประเทศอินเดียมีบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปครั้งหรือมากกว่าหนึ่งครั้ง สัปดาห์. ส่วนใหญ่ของพวกเขากินก๋วยเตี๋ยวที่บ้านส่วนใหญ่ในตอนเช้าและตอนเย็น บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปมักจะมีการบริโภคเป็นอาหารว่างอย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ Masala เป็นรสชาติที่นิยมมากที่สุดของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปในประเทศอินเดีย ส่วนใหญ่ของผู้บริโภคบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปชอบก๋วยเตี๋ยวแพ็คเก็ตที่จะก๋วยเตี๋ยวถ้วยเช่นที่พวกเขาจะง่ายต่อการซื้ออร่อยมากขึ้นและมาพร้อมกับรสชาติมากขึ้นและสายพันธุ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในอินเดีย ส่วนใหญ่จะบริโภคบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป แต่ยังคงมีประมาณ 18 % ที่ไม่เคยมี บะหมี่สำเร็จรูป นอกจากนี้ อัตราการบริโภคบะหมี่ซอง 10 เปอร์เซนต์ของถ้วยบะหมี่ แม็กกี้คือส่วนใหญ่บริโภคมากที่สุดแบรนด์รสของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ในขณะที่ไชโยถือเป็นหน้าที่คู่แข่ง " รส " , " กลิ่น " และ " โภชนาการ " มีการจัดอันดับเป็นสำคัญที่สุดปัจจัยการตัดสินใจเลือกสิ่งที่แบรนด์ของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ซื้อ ถึงแม้ว่าขนาดเล็กร้านค้าใกล้บ้านผู้บริโภคเป็นสถานที่ที่พบบ่อยที่สุดสำหรับพวกเขาที่จะซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ซื้อออนไลน์รับไม่กระจอก 13% แบ่งปันนอกจากนี้ 67% ของผู้บริโภคในอินเดีย มีบะหมี่ครั้งหรือมากกว่าหนึ่งครั้งต่อสัปดาห์ ส่วนใหญ่ของพวกเขากินก๋วยเตี๋ยวที่บ้าน ส่วนมากในตอนเย็นและตอนเช้า บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปมักใช้เป็นขนมอย่างรวดเร็ว นอกจากนี้ อินเดียเป็นที่นิยมที่สุดรสชาติของบะหมี่สำเร็จรูปในอินเดีย ส่วนใหญ่ของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ผู้บริโภคชอบแพ็คเก็ตก๋วยเตี๋ยวถ้วยก๋วยเตี๋ยว เช่นที่พวกเขาจะง่ายต่อการซื้อ ยิ่งอร่อยไปกับรสชาติมากขึ้นและพันธุ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: