When Queen Sirikit accompanied by the King Bhumibhol Adolyadej in stat การแปล - When Queen Sirikit accompanied by the King Bhumibhol Adolyadej in stat ไทย วิธีการพูด

When Queen Sirikit accompanied by t

When Queen Sirikit accompanied by the King Bhumibhol Adolyadej in state visits to Europe and the United States in 1960, H. M. noted that there was a need for a modern national costume suitable for formal wear. The queen had researched and conducted data from historical records of royal dresses, and eight official designs were developed and promoted by the queen herself and her aides. There are named Ruean Ton, Chit Lada, Amarin, Borom Bhiman, Chakkri, Dusit, Chakkrabhat and Siwalai Thai dresses accordingly. Since then, these dresses have been coming into the regular use by The women for ever. The last one attire we are presented and recommended for Visitors to Thailand to praise that is Thai Payook Dress.

 
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเข้าชมสิริกิติ์โดย Bhumibhol Adolyadej คิงในสถานะที่ยุโรป และสหรัฐอเมริกาเมื่อปี 1960, H. M. สังเกตที่ ได้ต้องใช้เครื่องแต่งกายประจำชาติที่ทันสมัยเหมาะสำหรับใช้เป็นทาง การวิจัย และดำเนินการข้อมูลจากบันทึกประวัติศาสตร์ของชุดพระราช และแปดอย่างเป็นทางการออกแบบได้รับการพัฒนา และส่งเสริมเจ้าตัวเองและช่วยเธอ มีการตั้งชื่อชุดเรือนตัน จิตรลดา อัมรินทร์ บรมพิมาน เรือรบหลวง ดุสิต Chakkrabhat และ ไทยสิวาลัยตาม ตั้งแต่นั้น ชุดเหล่านี้มีการเข้ามาอย่างสม่ำเสมอ โดยผู้หญิงเคยตัว แต่งครั้งหนึ่งเราจะนำเสนอ และแนะนำเที่ยวไทยสรรเสริญคือชุดไทย Payook 
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อพระราชินีสิริกิติ์พร้อมด้วยพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพล Adolyadej รัฐในการเข้าชมไปยังยุโรปและสหรัฐอเมริกาในปี 1960, HM ตั้งข้อสังเกตว่ามีความจำเป็นสำหรับชุดประจำชาติที่ทันสมัย​​เหมาะสำหรับสวมใส่เป็นทางการ สมเด็จพระราชินีได้วิจัยและดำเนินการข้อมูลจากการบันทึกทางประวัติศาสตร์ของชุดหลวงและแปดออกแบบอย่างเป็นทางการได้รับการพัฒนาและส่งเสริมโดยพระราชินีตัวเองและผู้ช่วยของเธอ มีชื่อเรือน Ton, ชิตลดาอัมรินทร์บรมพิมาน, จักรีดุสิต Chakkrabhat และชุดไทยตามสิวาลัย ตั้งแต่นั้นมาชุดเหล่านี้ได้รับการเข้ามาในการใช้งานปกติโดยผู้หญิงเป็นนิตย์ ล่าสุดเครื่องแต่งกายที่หนึ่งที่เราจะนำเสนอและแนะนำให้คนที่เข้ามาสู่ประเทศไทยได้รับการยกย่องว่าเป็นคนไทย Payook แต่งตัว

 
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์พร้อมด้วยกษัตริย์ adolyadej ใน 50 รัฐไปเยือนยุโรปและสหรัฐอเมริกาในทศวรรษ 1960 , H . M . กล่าวว่ามีความต้องการที่ทันสมัยเหมาะสำหรับสวมใส่เครื่องแต่งกายแห่งชาติอย่างเป็นทางการ ราชินีได้ค้นคว้าและศึกษาข้อมูลจากบันทึกประวัติศาสตร์ของชุดหลวง และแปดการออกแบบอย่างเป็นทางการถูกพัฒนาและส่งเสริมโดยราชินีเองและผู้ช่วยของเธอ มี ชื่อ เรือนต้น , จิตรลดา อัมรินทร์ chakkri บรมพิมาน , , , และ ดุสิต chakkrabhat siwalai ไทยชุดตาม เพราะงั้นชุดนี้ก็มาเป็นปกติใช้โดยผู้หญิงที่เคย สุดท้ายชุดเรานำเสนอ และแนะนำสำหรับผู้เข้าชมเพื่อประเทศไทยเพื่อสรรเสริญว่าเป็นคนไทย payook แต่งตัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: