The usual narrative of the development of English as a discipline is big on grand designs. In the 1860s Matthew Arnold thought that the appreciation of literature should supplant religion in providing spiritual nourishment in industrial life. F.R. Leavis, from the 1930s, continued this argument. He claimed that utilitarian values had so throttled the life force of twentieth-century culture, that it was only in reading really great literature that our moral and spiritual bearings could be recovered. More recently, the more politicised side of ‘literary theory’ (though in itself a beast with many shapes) proposed cultural criticism as a way of resisting ideological incorporation into the same social norms.
All of these views have had their impact across the education system. Arnold was an inspector of schools. Many Leavisites took their crusade from the varsity to the secondary school, where they worked as influential teachers or teacher trainers. Lately literary theory has made a slightly shy entry into the ‘A’ level curriculum.
Grand designs make good historical copy, and, at a personal level, can turn a career into a vocation. However, as an account of the discipline, they are aspirational rather than descriptive. Bringing purpose, direction, energy and commitment, they established a rationale for ‘doing English’ that many have found motivating and persuasive. But, alongside these strong, crusading narratives, English has always included a good deal of more mundane activity, a functional pedagogy of communication for instance, towards which some cultural missionaries have paid scant regard. There is something un-heroic about this aspect of English, a petty business that might detain preparations for the crusade.
In this piece I want to try to get away from heroic tales because I don’t believe them. Not being religious, I don’t need a substitute. And I do not believe that cultural criticism, any more than Leavisite habits of ‘feeling life’, brings salvation. Being a pragmatist (in the philosophical as well as the practical sense) I do not believe that there are any theories exempt from ideology or the claims of context and contingency. But I do believe that English is important and I want to go on working in it. Why?
I think this because I hold a cluster of beliefs about which I am prepared to argue – though not here in their entirety perhaps. I think, for instance, that great literary writing is important (though I don’t believe in a canon of ‘great works’ or authors), because aesthetic pleasure is an important resource in human culture and for human achievement. I think that the style of intensely dialectical, often unresolved exploration that characterises the intellectual achievement of major literary texts is a style of thinking appropriate to our times and human situation in which, as far as I can see, values are mainly provisional and consensual. I believe that the mode of knowledge with which we engage when we discuss literature – open, discursive, provisional, revisable, intersubjective – is emblematic of the way values should operate in societies like our own. I also believe in the importance of clear, successful communication and, in a rather Orwellian way, that it is a political and ethical imperative to spread this as widely as possible.
การเล่าเรื่องปกติของพัฒนาการของภาษาอังกฤษเป็นวินัย เป็นใหญ่ในการออกแบบที่ยิ่งใหญ่ ในยุค 1860 แมทธิวอาร์โนลด์คิดว่าคุณค่าของวรรณกรรมควรแทนที่ศาสนาในการให้ชีวิตมโนมัยโภชนา ในโรงงานอุตสาหกรรม f.r. ลีวิส จากช่วงทศวรรษที่ 1930 อย่างต่อเนื่องนี้อาร์กิวเมนต์ เขาอ้างว่าค่าประโยชน์ได้ดังนั้น throttled พลังชีวิตของวัฒนธรรมในศตวรรษที่ยี่สิบ ,นั่นมันเป็นเพียงการอ่านวรรณกรรมที่ยิ่งใหญ่จริงๆ แบริ่ง คุณธรรมและจิตวิญญาณของเราสามารถกู้คืน เมื่อเร็วๆ นี้ ยิ่ง politicised ด้านทฤษฎีวรรณกรรม ' ' ( แม้ว่าในตัวเอง สัตว์ที่มีรูปร่างหลายรูปแบบวัฒนธรรมการวิจารณ์เป็นวิธีการต่อต้านการเป็นบรรทัดฐานทางสังคมอุดมการณ์เดียวกัน
ทุกมุมมองเหล่านี้จะมีผลกระทบในระบบการศึกษาอาร์โนลเป็นสารวัตรของโรงเรียน หลาย leavisites เอาสงครามครูเสดของพวกเขาจากตัวแทนที่โรงเรียนมัธยมที่พวกเขาทำงานเป็นครูที่มีอิทธิพล หรือ คุณครูผู้ฝึกสอน เมื่อเร็วๆนี้ทฤษฎีวรรณกรรมได้ค่อนข้างขี้อาย เข้า ' ' ระดับหลักสูตร การออกแบบให้ดี
เหรียญประวัติศาสตร์ คัดลอก และ ในระดับบุคคล สามารถเปลี่ยนอาชีพเป็นอาชีพ อย่างไรก็ตามเป็นบัญชีที่ของวินัย มีความทะเยอทะยานมากกว่าเชิงพรรณนา การนำวัตถุประสงค์ , ทิศทาง , พลังงานและความมุ่งมั่น พวกเขาสร้างเหตุผลในภาษาอังกฤษ ' ' ทำที่หลายคนได้พบแรงจูงใจและประทับ แต่ข้างนี้แข็งแรง หนุนหลัง ) ภาษาอังกฤษได้ตลอดเวลารวมการจัดการที่ดีของกิจกรรมทางโลกมากขึ้นมีการสอนการทำงานของการสื่อสารสำหรับอินสแตนซ์ ต่อที่บางวัฒนธรรมมิชชันนารีได้จ่ายเงินในหน้าเรื่อง มีบางอย่างและ วีรกรรมเกี่ยวกับด้านนี้ของภาษาอังกฤษ เรื่องธุรกิจที่อาจขังเตรียมรณรงค์
ในชิ้นนี้ฉันต้องการที่จะพยายามที่จะได้รับอยู่ห่างจากนิทานวีรบุรุษ เพราะผมไม่เชื่อ ไม่มีศาสนา ผมไม่ต้องการแทนและผมไม่เชื่อว่า วัฒนธรรมการวิจารณ์ มากกว่า leavisite นิสัยของ ' ความรู้สึกชีวิต นำความรอด เป็นนักปฏิบัติ ( ในทางปรัชญา ตลอดจนความรู้สึกจริง ) ผมไม่เชื่อว่ามีทฤษฎีใด ๆยกเว้นจากอุดมการณ์หรือการเรียกร้องของบริบทและสถานการณ์ แต่ฉันเชื่อว่าภาษาอังกฤษเป็นสำคัญ และต้องการไปทำงานใน ทำไม ?
ฉันคิดว่าเพราะฉันถือกลุ่มของความเชื่อที่ผมเตรียมไว้ เถียง–แต่ไม่ทั้งหมดของพวกเขาที่นี่ในบางที ฉันคิดว่า ตัวอย่าง การเขียนวรรณกรรมที่ดีเป็นสำคัญ ( แต่ผมไม่เชื่อในสารบบของ ' งาน ' หรือผู้เขียน ) เพราะความสุขความงามที่เป็นทรัพยากรที่สำคัญในวัฒนธรรมของมนุษย์ และความสำเร็จของมนุษย์ฉันคิดว่ารูปแบบของวิภาษอย่างแรงกล้า มักจะไม่ได้ตั้งใจสำรวจที่เป็นเอกลักษณ์แห่งความหรูหราผลสัมฤทธิ์ทางวรรณกรรมที่สำคัญคือ ลักษณะของการคิดที่เหมาะสมกับเวลาและสถานการณ์ ซึ่งมนุษย์เรา เท่าที่ผมเห็น ค่านิยมเป็นหลักชั่วคราว และยินยอม ผมเชื่อว่ารูปแบบของความรู้ที่เราต่อสู้ เมื่อเรากล่าวถึงวรรณกรรม–เปิดวาทกรรมของ , ชั่วคราว , revisable intersubjective , จึงเป็นสัญลักษณ์ของทางค่านิยมในสังคม เช่น ควรใช้งานของเราเอง ผมยังเชื่อในความสำคัญของการประสบความสำเร็จในการสื่อสารที่ชัดเจน และ ค่อนข้างอ ์เวลเลียน ว่ามันคือ การเมือง และจริยธรรมขวางแผ่เป็นวงกว้างที่สุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
