traditional aims in the treatment of congestive heartfailure are to re การแปล - traditional aims in the treatment of congestive heartfailure are to re ไทย วิธีการพูด

traditional aims in the treatment o


traditional aims in the treatment of congestive heart
failure are to relieve symptoms and to improve the
prognosis. Another major goal of health care is to maximise
function in everyday life and to achieve the highest level of
quality of life within the specific limits imposed by the disease.
Quality of life is a relatively new scientific measure to evaluate
effectiveness of treatment strategies and the course of a
disease.1–3 In congestive heart failure, several disease specific
instruments—such as the Minnesota living with heart failure
questionnaire4
—have proved useful in clinical studies.5–11 Disadvantages
of these specific measures are that they are
difficult to compare across diseases and with controls in the
general population. Because they are designed to measure
specific aspects of a certain disease, unforeseen side effects of
treatment might go undetected (for a detailed review see
Guyatt12). Recently, quality of life was shown to be decreased
in patients with congestive heart failure in comparison with
the general population,13 14 using the medical outcome study
36 item short form health survey (SF-36), a validated, reliable,
and multidimensional generic measure of quality of life.15 16
However, the few studies which have investigated the relation
between quality of life and clinical variables (reflecting the
severity of disease) achieved inconclusive results.17–19 Our
major aims in the present study were therefore as follows: to
assess the extent of the impairment of quality of life in
patients with congestive heart failure in comparison with the
general population; to compare specific aspects of alterations
in quality of life in congestive heart failure with those in other
chronic diseases; and to examine the extent to which health
related quality of life is explained by various clinical indices,
namely New York Heart Association (NYHA) functional class,
peak oxygen uptake, the distance covered during a six minute
walk test, and the left ventricular ejection fraction.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัตถุประสงค์ดั้งเดิมในการรักษาโรคหัวใจ congestiveความล้มเหลวจะบรรเทาอาการ และ การปรับปรุงการคาดคะเน เป็นอีกหนึ่งเป้าหมายสำคัญของการดูแลสุขภาพสูงสุดทำงาน ในชีวิตประจำวัน และ เพื่อให้บรรลุระดับสูงสุดคุณภาพของชีวิตภายในข้อจำกัดเฉพาะที่กำหนด โดยโรคคุณภาพชีวิตเป็นการวัดทางวิทยาศาสตร์ค่อนข้างใหม่ในการประเมินประสิทธิผลของกลยุทธ์การรักษาและหลักสูตรของการdisease.1–3 ในหัวใจล้มเหลว หลายโรคที่เฉพาะเจาะจงเครื่องมือ — เช่นมินนิโซตากับหัวใจล้มเหลวquestionnaire4ซึ่งได้พิสูจน์แล้วว่ามีประโยชน์ในทางคลินิก studies.5–11 เสียมาตรการเหล่านี้เฉพาะที่มียากที่จะเปรียบเทียบโรค และ มีการควบคุมในการประชากรทั่วไป จากการออกแบบการวัดลักษณะเฉพาะของโรคบางอย่าง ขจัดผลข้างเคียงของการรักษาอาจไปตรวจไม่พบ (สำหรับดูรายละเอียดรีวิวGuyatt12) เมื่อเร็ว ๆ นี้ แสดงคุณภาพชีวิตจะลดลงในผู้ป่วยหัวใจล้มเหลวเทียบกับประชากรทั่วไป 13 14 ใช้ศึกษาผลทางการแพทย์36 สินค้าแบบฟอร์มสั้น ๆ สำรวจสุขภาพ (SF-36), ตรวจ เชื่อถือและวัดทั่วไปมิติของคุณภาพของ life.15 16อย่างไรก็ตาม สิ่งศึกษาซึ่งมีการตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างตัวแปรทางคลินิกและคุณภาพชีวิต (สะท้อนถึงการความรุนแรงของโรค) ได้สรุปไม่ได้ results.17–19 ของเราจุดมุ่งหมายสำคัญในการศึกษาได้ดังนั้นดังนี้: การประเมินขอบเขตของการด้อยค่าของคุณภาพชีวิตผู้ป่วยที่ มีหัวใจล้มเหลวเทียบกับการประชากรทั่วไป การเปรียบเทียบลักษณะเฉพาะของการเปลี่ยนแปลงในคุณภาพชีวิตของหัวใจล้มเหลวในอื่น ๆโรคเรื้อรัง และ การตรวจสอบขอบเขตสุขภาพที่คุณภาพชีวิตที่เกี่ยวข้องจะอธิบายความต่าง ๆ ดัชนีทางคลินิกคือสมาคมหัวใจนิวยอร์ก (NYHA) ทำงานเรียนดูดซึมออกซิเจนสูงสุด ระยะทางในระหว่างหกนาทีเดินทดสอบ และหัวใจหัวใจห้องล่างซ้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

จุดมุ่งหมายในการรักษาแบบดั้งเดิมของหัวใจเหลว
ความล้มเหลวเพื่อบรรเทาอาการและเพื่อปรับปรุง
การพยากรณ์โรค อีกเป้าหมายหลักของการดูแลสุขภาพคือการเพิ่ม
ฟังก์ชั่นในชีวิตประจำวันและเพื่อให้บรรลุในระดับสูงสุดของ
คุณภาพชีวิตภายในขอบเขตเฉพาะที่กำหนดโดยโรค.
คุณภาพชีวิตเป็นตัวชี้วัดทางวิทยาศาสตร์ที่ค่อนข้างใหม่ในการประเมิน
ประสิทธิผลของกลยุทธ์การรักษาและการเรียนการสอน ของ
disease.1-3 ในหัวใจล้มเหลวโดยเฉพาะโรคหลาย
เครื่องมือเช่นมินนิโซตาชีวิตด้วยโรคหัวใจล้มเหลว
questionnaire4
-have พิสูจน์แล้วว่ามีประโยชน์ในการข้อเสีย studies.5-11 ทางคลินิก
ของมาตรการเหล่านี้เป็นที่เฉพาะเจาะจงว่าพวกเขาจะ
ยากที่จะเปรียบเทียบข้าม โรคและมีการควบคุมใน
ประชากรทั่วไป เพราะพวกเขาจะออกแบบมาเพื่อวัด
ลักษณะเฉพาะของโรคบางชนิดมีผลข้างเคียงที่ไม่คาดฝันของ
การรักษาอาจจะไปตรวจไม่พบ (สำหรับการทบทวนรายละเอียดดู
Guyatt12) เมื่อเร็ว ๆ นี้มีคุณภาพชีวิตที่ถูกนำมาแสดงจะได้รับการลดลง
ในผู้ป่วยที่มีภาวะหัวใจล้มเหลวในการเปรียบเทียบกับ
ประชากรทั่วไป 13 14 โดยใช้การศึกษาผลทางการแพทย์
36 รายการสำรวจสุขภาพแบบสั้น (SF-36) ที่ผ่านการตรวจสอบความน่าเชื่อถือ
และหลายมิติทั่วไป ตัวชี้วัดคุณภาพของ life.15 16
อย่างไรก็ตามการศึกษาไม่กี่คนที่ได้รับการตรวจสอบความสัมพันธ์
ระหว่างคุณภาพชีวิตและตัวแปรทางคลินิก (สะท้อนให้เห็นถึง
ความรุนแรงของโรค) ประสบความสำเร็จ results.17-19 ค้างคาของเรา
มีจุดมุ่งหมายที่สำคัญในการศึกษาครั้งนี้จึงเป็นดังนี้ : เพื่อ
ประเมินขอบเขตของการด้อยค่าของคุณภาพชีวิตในการที่
ผู้ป่วยที่มีภาวะหัวใจล้มเหลวในการเปรียบเทียบกับ
ประชากรทั่วไป; เพื่อเปรียบเทียบลักษณะเฉพาะของการเปลี่ยนแปลง
ในคุณภาพของการใช้ชีวิตในหัวใจล้มเหลวกับคนอื่น ๆ ใน
โรคเรื้อรัง; และการตรวจสอบขอบเขตที่สุขภาพ
ที่เกี่ยวข้องกับคุณภาพของชีวิตจะมีการอธิบายโดยดัชนีทางคลินิกต่างๆ
ได้แก่ นิวยอร์กสมาคมหัวใจ (NYHA) ระดับการทำงาน
การใช้ออกซิเจนสูงสุดครอบคลุมระยะทางในช่วงหกนาที
การทดสอบการเดินเท้าและกระเป๋าหน้าท้องด้านซ้ายออกส่วน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
在传统的针对治疗充血性心是对失败的症状和对提高relieve另一个目标是prognosis。主要是对maximise保健院生活在不到achieve function)和最高水平。在一个特定的生活质量的疾病limits通过实施。生活质量是一个新的程序来relatively高点样品当然,这effectiveness)和一个治疗。在disease.1——3充血性心力衰竭,several疾病特异性作为一个这样的仪器——明尼苏达生活与心力衰竭questionnaire4已经被证明在临床studies.5 useful————11 Disadvantages这些阶段是他们是这measures在一个困难的compare与diseases和个控制在因为他们是designed总人口到程序。一个特定的aspects某种疾病影响的人,unforeseen去发现该处理为一个detailed评审(见Guyatt12(生活质量)。Recently,是要shown产量下降在与充血性心力衰竭患者,在比较与使用的总人口,医疗13 14修改的结果的研究健康调查(短形式36 Item,SF-36),一个可靠的,validated通用程序和多维的生活质量。15 16然而,很少有研究研究的关系?生活质量和临床变量之间,无论在severity的疾病——我们取得了inconclusive results.17 19目前的研究主要是针对在一个因此为如下:assess的extent的生活质量在impairment of在比较与充血性心力衰竭患者与具体到一般的人口compare aspects alterations;在生活质量在充血性心力衰竭,与那些在其他chronic diseases;和健康的extent examine到这来生活质量是由相关的各种临床indices,.纽约心脏协会(namely class),NYHA功能uptake氧峰值,在一处,盖六分钟步行试验,心室射血分数和left。
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: