MANILA - Two people died and hundreds were injured during a huge relig การแปล - MANILA - Two people died and hundreds were injured during a huge relig ไทย วิธีการพูด

MANILA - Two people died and hundre

MANILA - Two people died and hundreds were injured during a huge religious festival in the Philippines, where barefoot crowds hurled themselves at a statue of Jesus believed to have healing powers, authorities said on Sunday.
More than a million people turned out for the festival of the Black Nazarene on Saturday, one of the world's largest religious gatherings, to see the life-sized statue wheeled through the streets of Manila.
Risking life and limb, shoeless men and women chanting "Viva!" (Long Live) ran over heads and shoulders to touch the icon as it made its way through the capital of Asia's most fervently Catholic country.
Father Douglas Badong, rector of the Manila church where the statue is based, said one of the street vendors at the festival suffered a fatal heart attack.
"Because of the crowd, the heat, his body couldn't take it," he told AFP.
Another 27-year-old man, who was reportedly suffering from a liver ailment, passed out after helping to drag the statue's float and could not be revived, Badong added.
Police said at its height, about 1.5 million people took part in the seven-kilometre (4.5-mile) parade, which runs to the icon's home inside the downtown Quiapo church.
Many believe the Black Nazarene has miraculous powers and sick people will often resort to desperate measures to try to touch it.
Philippine Red Cross secretary-general Gwendolyn Pang said her agency, which had a field hospital at the site, treated almost 1,600 people who were injured during the festivities.
Some 55 of them were "major cases", such as fractures caused by the huge crush of people or strokes caused by stress, more than double the number last year.
Many of them were already ill, she told AFP, adding: "They probably thought if they take part in the procession, they would get better."
Manila's civil defence chief Johnny Yu said the procession was "a successful event", despite the deaths and injuries, some of which he said was down to sick people taking part.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มะนิลา - สองคนเสียชีวิต และหลายร้อยได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาลทางศาสนาใหญ่ในฟิลิปปินส์ ที่ฝูงชนแบร์ฟุตอัปปางเองที่รูปปั้นของพระเยซูเชื่อว่าต้องรักษาอำนาจ เจ้าหน้าที่กล่าวว่า ในวันอาทิตย์กว่าล้านคนเปิดออกสำหรับเทศกาล Nazarene ดำเสาร์ หนึ่งในโลกที่ใหญ่ที่สุดทางศาสนาชุมนุม เห็นรูปปั้น life-sized ที่ล้อของมะนิลาซึ่งชีวิต และขา shoeless ชาย และหญิงที่สวด "วี" (Long Live) วิ่งมากกว่าหัวและไหล่แตะไอคอนที่ทำทางผ่านเมืองหลวงของประเทศคาทอลิก fervently ที่สุดของเอเชียพ่อดักลาส Badong อธิการบดีของโบสถ์มะนิลาซึ่งรูปปั้นอยู่ กล่าวว่า หนึ่งในผู้ที่เทศกาลทุกข์ทรมานหัวใจวายร้าย"เนื่องจากฝูงชน ความร้อน ร่างกายของเขาไม่ใช้มัน เขาบอก AFP ได้อีก 27 ปีคน รายงานทุกข์ทรมานจากโรคตับ ส่งออกหลังจากช่วยลากเป็นรูปปั้นลอยตัว และไม่สามารถฟื้นฟู Badong เพิ่มตำรวจกล่าวว่า ที่ความสูง ประมาณ 1.5 ล้านคนใช้เวลาส่วนหนึ่งในเจ็ดกิโลเมตร (ไมล์ 4.5) แห่ ที่ทำงานในบ้านของไอคอนภายในคริสตจักร Quiapo เมืองหลายคนเชื่อ Nazarene ดำมีอำนาจอัศจรรย์ และคนป่วยจะมักจะหันไปวัดหมดหวังลองสัมผัสเลขาธิการกาชาดฟิลิปปินส์ Gwendolyn ปางกล่าวว่า หน่วยงานของเธอ ซึ่งมีโรงพยาบาลฟิลด์ไซต์ ถือว่าเกือบ 1600 คนได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาล"หลักกรณี" เช่นกระดูกหักเกิดจากความสนใจอย่างมากของคนหรือจังหวะที่เกิดจากความเครียด มากกว่าสองหมายเลขปี 55 บางของพวกเขาได้หลายของพวกเขาได้แล้วป่วย เธอบอก AFP เพิ่ม: "พวกเขาคงคิดว่า ถ้าพวกเขามีส่วนร่วมในขบวน พวกเขาจะได้ดี"กลาโหมพลเรือนระดับประธานจอห์นนี่ยูกล่าวว่า "ความสำเร็จเหตุการณ์" แม้ มีการเสียชีวิตและบาดเจ็บ ซึ่งเขากล่าวว่า มีขบวนเพื่อคนป่วยมีส่วนร่วมได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มะนิลา - สองคนเสียชีวิตและอีกหลายร้อยคนได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาลทางศาสนาอย่างมากในฟิลิปปินส์ที่ฝูงชนเท้าเปล่าเหวี่ยงตัวเองที่รูปปั้นของพระเยซูเชื่อว่าจะมีพลังในการรักษาเจ้าหน้าที่กล่าวว่าในวันอาทิตย์.
มากกว่าหนึ่งล้านคนหันไปหางานเทศกาลของ สีดำภูฏานในวันเสาร์ซึ่งเป็นหนึ่งในการชุมนุมทางศาสนาที่ใหญ่ที่สุดในโลกเพื่อที่จะเห็นรูปปั้นชีวิตขนาดล้อผ่านถนนของกรุงมะนิลา. the
เสี่ยงชีวิตและแขนขา, เท้าเปล่าผู้ชายและผู้หญิงที่ร้องเพลง "วีวา!" (Long Live) วิ่งเหนือหัวและไหล่สัมผัสที่ไอคอนที่มันทำทางผ่านเมืองหลวงของประเทศมากที่สุดเร่าร้อนคาทอลิกเอเชีย.
พ่อดักลาส Badong อธิการของคริสตจักรในกรุงมะนิลาที่รูปปั้นจะขึ้นกล่าวว่าหนึ่งในผู้ขายที่ถนนที่ เทศกาลรับความทุกข์ทรมานหัวใจวายตาย.
"เพราะของฝูงชน, ความร้อน, ร่างกายของเขาไม่สามารถเอามัน" เขาบอกกับเอเอฟพี.
อีก 27 ปีคนเก่าที่ถูกรายงานว่าที่ทุกข์ทรมานจากโรคตับ, ส่งออกมาหลังจากที่ ช่วยในการลากลอยรูปปั้นและไม่สามารถฟื้นขึ้นมา Badong เพิ่ม.
ตำรวจกล่าวว่าที่ความสูงประมาณ 1.5 ล้านคนเข้ามามีส่วนร่วมในเจ็ดกิโลเมตร (4.5 ไมล์) ขบวนแห่ซึ่งไหลไปที่บ้านของไอคอนที่อยู่ภายในตัวเมือง Quiapo คริสตจักร .
หลายคนเชื่อว่าสีดำ Nazarene มีพลังวิเศษและผู้ป่วยมักจะใช้มาตรการหมดหวังที่จะพยายามที่จะสัมผัสมัน.
ฟิลิปปินส์กาชาดเลขาธิการ Gwendolyn ปางกล่าวว่าหน่วยงานของเธอซึ่งมีโรงพยาบาลสนามที่เว็บไซต์ที่ได้รับการรักษาเกือบ 1,600 คนที่ ได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาล.
บาง 55 ของพวกเขาเป็น "กรณีที่สำคัญ" เช่นกระดูกหักที่เกิดจากความสนใจมากของผู้คนหรือจังหวะที่เกิดจากความเครียดมากขึ้นกว่าสองเท่าของจำนวนปีที่ผ่านมา.
หลายคนป่วยแล้วเธอบอกเอเอฟพี เพิ่ม: ". พวกเขาอาจจะคิดว่าถ้าพวกเขามีส่วนร่วมในขบวนที่พวกเขาจะได้รับดีกว่า"
การป้องกันของมะนิลาประชาหัวหน้าจอห์นนี่หยูกล่าวว่าขบวนคือ "เหตุการณ์ที่ประสบความสำเร็จ" แม้จะมีผู้เสียชีวิตและได้รับบาดเจ็บบางส่วนซึ่งเขาบอกว่าลดลง เพื่อให้ผู้ป่วยมีส่วนร่วม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มะนิลา - สองหลายร้อยคนเสียชีวิตและได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาลทางศาสนาขนาดใหญ่ในฟิลิปปินส์ ที่ผู้คนโยนตัวเองที่เท้าของรูปปั้นพระเยซูที่เชื่อว่ามีพลังรักษา เจ้าหน้าที่กล่าวว่าในวันอาทิตย์ที่ .
มากกว่าล้านคนกลายเป็นสำหรับเทศกาลแห่งพระเยซูดำวันเสาร์ หนึ่งของโลกการชุมนุมทางศาสนา ที่ใหญ่ที่สุดเห็นชีวิตขนาดรูปปั้นล้อผ่านถนนในกรุงมะนิลา .
เสี่ยงชีวิต . . ชาย ชูเลส และผู้หญิงร้องเพลง " วี " ( ทรงพระเจริญ ) วิ่งผ่านหัวและไหล่สัมผัสไอคอนที่ได้มาผ่านเมืองหลวงของประเทศส่วนใหญ่พวกคาทอลิกเอเชีย
พ่อดักลาส badong อธิการบดี ส่วนโบสถ์ที่รูปปั้นตั้งอยู่กล่าวว่าหนึ่งในผู้ขายที่ถนนเทศกาลทรมานหัวใจวายร้ายแรง .
" เพราะของฝูงชน , ความร้อน , ร่างกายของเขารับไม่ไหวแล้ว " เขาบอก AFP .
คนแก่อีก 27 ปี ซึ่งมีรายงานว่า ทุกข์จากโรคตับได้ หลังจากที่ช่วยลากรูปปั้นลอยและ ไม่อาจจะฟื้นได้ badong เพิ่ม .
ตำรวจบอกว่าที่ความสูงประมาณ 15 ล้านคนเอาส่วนหนึ่งในเจ็ดกิโลเมตร ( 4.5-mile ) ขบวนที่วิ่งจากไอคอนรูปบ้านภายในตัวเมืองโบสถ์เกียโป .
หลายคนเชื่อว่าพระเยซูดำมีพลังวิเศษและคนป่วยจะรีสอร์ทเพื่อมาตรการหมดหวังที่จะลองสัมผัสมัน .
สภากาชาดฟิลิปปินส์ เลขาธิการ เกวนโดลินปางกล่าวว่าบริษัทของเธอ ซึ่งมี โรงพยาบาลสนามที่ถือว่าเกือบ 1 เว็บไซต์600 คน ที่ได้รับบาดเจ็บในช่วงเทศกาล
5 ของพวกเขาเป็น " กรณี " ที่สำคัญเช่นกระดูกหักที่เกิดจากการบดขนาดใหญ่ของผู้คนหรือจังหวะที่เกิดจากความเครียด , มากกว่าสองเท่าของปีที่แล้ว
หลายคนป่วย แล้วเธอก็บอก AFP , เพิ่ม : " พวกเขาอาจจะคิดว่าถ้าพวกเขา เข้าร่วมในพิธี พวกเขาจะได้รับดีกว่า "
.มะนิลาเป็นพลเรือนกลาโหมหัวหน้าจอห์นนี่ ยูบอกว่าขบวนเป็น " เหตุการณ์ " สำเร็จ แม้จะมีการเสียชีวิตและบาดเจ็บ ซึ่งเขาบอกว่าเป็นลงเพื่อคนป่วย เข้าร่วม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: