1. Each item can accept (Example) JPY1234.56 (After Decimal point 2 digits): OK
2. However, total amount cannot accept “After decimal point”, since Japanese yen does not have “0.99” and cannot remit the money.
So his request is to cut under Yen 1. If this will be applied to the 2 invoices, Total amount shall be as follows:
OTH-EX14092 Yen3,161,647.06 à Yen3,161,647.
OTH-EX14094 Yen2,787,295.95 à Yen2,787,295.
His request is that under “Yen 1” shall be always to be “cut-off” for total invoice amount.
1. แต่ละรายการสามารถยอมรับได้ (ตัวอย่าง) JPY1234.56 (หลัง 2 จุดทศนิยม): OK2. อย่างไรก็ตาม ยอดไม่ยอมรับ "หลังจากจุดทศนิยม" เนื่องจากเยนมี "0.99" และไม่สามารถชำระเงินดังนั้น คำขอของเขาคือการ ตัดใต้เย็น 1 ถ้านี้จะใช้กับใบแจ้งหนี้ 2 ยอดรวมจะเป็นดังนี้:อื่น ๆ EX14092 Yen3, 161, Yen3, 161, 647 647.06 àอื่น ๆ EX14094 Yen2, 787 ดรีม เซ็ต 295.95 Yen2, 787 ดรีม 295เขาร้องขอไม่ว่า ภายใต้ "เย็น 1" จะเป็นเสมอที่ จะ "ตัด" สำหรับยอดเงินอินวอยซ์ผลรวม
การแปล กรุณารอสักครู่..

1. แต่ละรายการสามารถยอมรับ (ตัวอย่าง) JPY1234.56 (หลังจุดทศนิยม 2 หลัก): ตกลง2 อย่างไรก็ตามจำนวนเงินทั้งหมดที่ไม่สามารถยอมรับ "หลังจากจุดทศนิยม" เนื่องจากเงินเยนของญี่ปุ่นไม่ได้มี "0.99" และไม่สามารถส่งเงิน. ดังนั้นคำขอของเขาคือการตัดภายใต้เยน 1. ถ้านี้จะถูกนำไปใช้กับ 2 ใบแจ้งหนี้จำนวนเงินรวมจะ เป็นดังนี้. OTH-EX14092 Yen3,161,647.06 à Yen3,161,647 . OTH-EX14094 Yen2,787,295.95 à Yen2,787,295 คำขอของเขาคือว่าภายใต้ "เยน 1" จะเป็นเสมอที่จะ "ตัด" สำหรับจำนวนใบแจ้งหนี้ทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
