The term “resilience” often conjures the phrase “children are so resil การแปล - The term “resilience” often conjures the phrase “children are so resil ไทย วิธีการพูด

The term “resilience” often conjure

The term “resilience” often conjures the phrase “children are so resilient” and with good cause. The origins of the concept of resilience stem from the early psychiatric literature that examined children who
appeared to be invulnerable to adverse life situations. Over time, the term “invulnerable” was replaced by the term “resilience,” and a new area of theory and research was born. Resilience, the ability to bounce back or cope successfully despite substantial adversity (Rutter, 1985), has received significant attention from various domains. In light of this, a concept analysis is necessary to clarify the defining attributes, anteced- ents, and consequences of the term (Walker & Avant,
2005). Additionally, a concept analysis will contribute to the delineation of resilience in terms of its contem- porary conceptualizations. Originally, resilience was referred to as a personality trait whereas over the past decade or two resilience has been redefined as a dynamic, modifiable process (Luthar, Cicchetti, & Becker, 2000). This latter definition allows for the development of resilience-based interventions and the ability to empirically study the outcomes of such interventions
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า "ความยืดหยุ่น" มัก conjures วลี "เด็กมีความยืดหยุ่นดังนั้น" และ ด้วยดีทำให้ ต้นกำเนิดของแนวคิดของความยืดหยุ่นที่เกิดจากวรรณกรรมจิตเวชก่อนที่ตรวจสอบเด็กที่
ปรากฏคงกระพันกับสถานการณ์ชีวิตร้าย ช่วงเวลา ระยะ "invulnerable" ถูกแทนที่ ด้วยคำว่า "ความยืดหยุ่น" และเกิดพื้นที่ใหม่ของทฤษฎีและการวิจัย ความยืดหยุ่น ความสามารถในการย้อนกลับ หรือรับมือเรียบร้อยแม้จะพบความทุกข์ยาก (Rutter, 1985), ได้รับความสนใจอย่างมีนัยสำคัญจากโดเมนต่าง ๆ เมื่อนี้ วิเคราะห์แนวคิดจำเป็นต้องชี้แจงในการกำหนดแอตทริบิวต์ anteced ents และผลกระทบของคำ (Walker & Avant,
2005) นอกจากนี้ วิเคราะห์แนวคิดจะนำไปสู่ delineation ของความยืดหยุ่นในด้านของ contem - porary conceptualizations เดิม ความยืดหยุ่นที่เรียกว่าติดบุคลิกขณะทศวรรษหรือสองความยืดหยุ่นมีการโครงแบบอีกครั้งเป็นแบบไดนามิก สามารถปรับเปลี่ยนกระบวนการ (Luthar, Cicchetti & Becker, 2000) คำนิยามหลังนี้ช่วยให้การพัฒนางานวิจัยตามความยืดหยุ่นและสามารถ empirically ศึกษาผลของการแทรกแซงดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The term “resilience” often conjures the phrase “children are so resilient” and with good cause. The origins of the concept of resilience stem from the early psychiatric literature that examined children who
appeared to be invulnerable to adverse life situations. Over time, the term “invulnerable” was replaced by the term “resilience,” and a new area of theory and research was born. Resilience, the ability to bounce back or cope successfully despite substantial adversity (Rutter, 1985), has received significant attention from various domains. In light of this, a concept analysis is necessary to clarify the defining attributes, anteced- ents, and consequences of the term (Walker & Avant,
2005). Additionally, a concept analysis will contribute to the delineation of resilience in terms of its contem- porary conceptualizations. Originally, resilience was referred to as a personality trait whereas over the past decade or two resilience has been redefined as a dynamic, modifiable process (Luthar, Cicchetti, & Becker, 2000). This latter definition allows for the development of resilience-based interventions and the ability to empirically study the outcomes of such interventions
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า " ความยืดหยุ่น " มักจะ conjures วลี " เด็กมีความยืดหยุ่นดังนั้น " และด้วยเหตุผลที่ดี ต้นกำเนิดของแนวคิดของความเร็วต้นจากวรรณกรรมที่ตรวจจิตเวชเด็ก
ปรากฏเป็นคงกระพันในสถานการณ์ไม่พึงประสงค์ เวลาผ่านไป คำว่า " คงกระพัน " ถูกแทนที่ด้วยคำว่า " และ " และพื้นที่ใหม่ของทฤษฎีและงานวิจัยเกิดความยืดหยุ่น , ความสามารถในการเด้งกลับหรือรับมือเรียบร้อยแล้ว แม้จะมีความทุกข์ยากมาก ( รัต , 1985 ) ได้รับความสนใจจากโดเมนที่สำคัญต่าง ๆ ด้วยเหตุนี้การวิเคราะห์แนวคิดที่จำเป็นเพื่อชี้แจงการกำหนดคุณลักษณะ anteced - เอกสาร และผลของเทอม ( Walker &ก่อน ,
2005 ) นอกจากนี้การวิเคราะห์แนวคิดนี้จะทำให้การยืดหยุ่นในแง่ของ contem - porary conceptualizations . เดิม และถูกเรียกว่า บุคลิกนิสัยและกว่าทศวรรษที่ผ่านมาหรือสองและได้รับการนิยามใหม่เป็นแบบไดนามิก , กระบวนการที่ ( luthar cicchetti & , , เบรคเกอร์ , 2000 )ความหมายนี้ หลังช่วยให้พัฒนามาตรการยืดหยุ่นพื้นฐานและความสามารถในการใช้ศึกษาผลของการแทรกแซง
เช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: