WHERE AS a treaty between the United States ofAmerica and the United M การแปล - WHERE AS a treaty between the United States ofAmerica and the United M ไทย วิธีการพูด

WHERE AS a treaty between the Unite

WHERE AS a treaty between the United States of
America and the United Mexican States relating to the
utilization of the waters of the Colorado and Tijuana
Rivers, and of the Rio Grande (Rio Bravo)
from Fort Quitman, Texas, to the Gulf of Mexico, was
signed by their respective Plenipotentiaries in
Washington on February 3, 1944, and
a protocol supplementary to the said treaty was signed
by their respective Plenipotentiaries in Washington on
November 14, 1944, the originals of which treaty and
protocol, in the English and Spanish languages, are
word for word as follows:
The Government of the United
States of America and the Government of the
United Mexican States: animated by the
sincere spirit of cordiality and friendly
cooperation which happily governs,
the relations between them; taking
into account the fact that Articles VI and VII
of the Treaty of Peace, Friendship and Limits
between the United States of America and
the United Mexican States signed at
Guadalupe Hidalgo on February 2, 1848, [1
]
and Article IV of the boundary treaty
between the two countries signed at the City
of Mexico December 30, 1853 [2
]
regulate the use of the waters of
the Rio Grande (Rio Bravo) and
the Colorado River for purposes
of navigation only; considering
that the utilization of these waters for other
purposes is desirable in the interest of both
countries, and desiring, moreover, to fix and
delimit the rights of the two countries
with respect to the waters of the
Colorado and Tijuana Rivers, and of the Rio
Grande (Rio Bravo) from Fort Quitman,
Texas, United States of America, to the Gulf
of Mexico, in order to obtain the
most complete and satisfactory
utilization thereof, have resolved to conclude
a treaty and for this purpose have named as
their plenipotentiaries
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่เป็นสนธิสัญญาระหว่างไทยของอเมริกาและเม็กซิโกสหรัฐเกี่ยวข้องกับการการใช้ประโยชน์ของน้ำของโคโลราโดและจัวแม่น้ำ และริโอแกรนด์ (Rio Bravo)จากป้อม Quitman เท็กซัส ไปยังอ่าวเม็กซิโกลงนาม โดย Plenipotentiaries ของพวกเขาเกี่ยวข้องในบน 3 กุมภาพันธ์ 1944 วอชิงตัน และลงทะเบียนโพรโทคอสนธิกล่าวเสริมโดย Plenipotentiaries เกี่ยวข้องในวอชิงตันบน14 พฤศจิกายน 1944 ต้นฉบับสนธิสัญญาใด และมีโพรโทคอล ภาษาอังกฤษและภาษาสเปนword สำหรับ word เป็นดังนี้:รัฐบาลของสหรัฐอเมริกาสหรัฐอเมริกาและรัฐบาลสหรัฐเม็กซิโก: เคลื่อนไหวโดยการจริงใจจิตวิญญาณของความจริงใจและเป็นมิตรความร่วมมือซึ่งควบคุมอย่างมีความสุขความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขา การลงในบัญชีจริงที่บท VI และ VIIของสนธิสัญญาสันติภาพ มิตรภาพ และขีดจำกัดระหว่างสหรัฐอเมริกา และเม็กซิโกสหรัฐอเมริกาลงนามในกัวดาลูป Hidalgo บน 2 กุมภาพันธ์ 1848, [1]และ IV บทความของสนธิสัญญาเขตแดนระหว่างสองประเทศลงนามที่เมืองของเม็กซิโกที่ 30 ธันวาคม 1853 [2]ควบคุมการใช้น่านน้ำของริโอแกรนด์ (Rio Bravo) และแม่น้ำโคโลราโดเพื่อวัตถุประสงค์การนำทางเท่านั้น พิจารณาที่การใช้น้ำสำหรับอื่น ๆวัตถุประสงค์เป็นที่พึงปรารถนาในความสนใจของทั้งสองประเทศ และปรารถนา นอกจากนี้ การแก้ไข และจำกัดสิทธิของทั้งสองประเทศเกี่ยวกับน้ำของการโคโลราโดและแม่น้ำทิฮัวนา และ ของริโอแกรนด์ (Rio Bravo) จากป้อม Quitmanเท็กซัส สหรัฐอเมริกา ที่อ่าวของเม็กซิโก เพื่อรับการสมบูรณ์มากที่สุด และเป็นที่พอใจการใช้ประโยชน์ดังกล่าว มีมติสรุปสนธิสัญญา และสำหรับวัตถุประสงค์นี้ได้ชื่อว่าเป็นplenipotentiaries ของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขณะที่การเจรจาระหว่างสหรัฐอเมริกาของ
อเมริกาและสหรัฐอเมริกาเม็กซิโกที่เกี่ยวข้องกับ
การใช้ประโยชน์จากน่านน้ำของโคโลราโดและ Tijuana
แม่น้ำและของริโอแกรนด์ (Rio Bravo)
จากฟอร์ตวิตเท็กซัสไปยังอ่าวเม็กซิโก ได้รับการ
ลงนามโดยอำนาจเต็มที่ของตนใน
กรุงวอชิงตันเมื่อวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 1944 และ
พิธีสารเสริมสนธิสัญญาดังกล่าวลงนาม
โดยอำนาจเต็มที่ของตนในกรุงวอชิงตันเมื่อวันที่
14 พฤศจิกายน 1944, ต้นฉบับซึ่งสนธิสัญญาและ
โปรโตคอลในภาษาอังกฤษและภาษาสเปน เป็น
คำพูดดังนี้
รัฐบาลของประเทศ
สหรัฐอเมริกาและรัฐบาลของ
สหรัฐอเมริกาเม็กซิโก: ภาพเคลื่อนไหวโดย
จิตวิญญาณของความจริงใจความจริงใจและเป็นมิตร
ความร่วมมืออย่างมีความสุขซึ่งควบคุม,
ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขา; การ
คำนึงถึงความจริงที่ว่าบทความที่หกและเจ็ด
ของสนธิสัญญาสันติภาพมิตรภาพและข้อ จำกัด
ระหว่างสหรัฐอเมริกาและ
สหรัฐอเมริกาเม็กซิโกลงนามใน
กัวดาลูอีดัลโกวันที่ 2 กุมภาพันธ์ 1848 [1
]
และมาตรา IV ของสนธิสัญญาเขตแดน
ระหว่างทั้งสองประเทศได้ลงนามที่เมือง
เม็กซิโก 30 ธันวาคม 1853 [2
]
ควบคุมการใช้น้ำของ
ริโอแกรนด์ (ไชโยริโอ) และ
แม่น้ำโคโลราโดเพื่อวัตถุประสงค์
ในการเดินเรือเท่านั้น พิจารณา
ว่าการใช้ประโยชน์จากน้ำเหล่านี้สำหรับอื่น ๆ
วัตถุประสงค์เป็นที่พึงปรารถนาในความสนใจของทั้งสอง
ประเทศและปรารถนาที่ยิ่งไปกว่านั้นการแก้ไขปัญหาและ
กำหนดเขตสิทธิของทั้งสองประเทศ
ที่เกี่ยวกับน้ำของ
โคโลราโดและ Tijuana แม่น้ำและของริโอ
แกรนด์ (Rio Bravo) จากฟอร์ควิต,
เท็กซัสสหรัฐอเมริกาเพื่ออ่าว
เม็กซิโกในการสั่งซื้อเพื่อให้ได้
สมบูรณ์แบบที่สุดและความพึงพอใจ
การใช้งานดังกล่าวได้รับการแก้ไขที่จะสรุป
สนธิสัญญาและเพื่อการนี้ได้ชื่อว่าเป็น
อำนาจเต็มที่ของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซึ่งเป็นสนธิสัญญาระหว่างสหรัฐอเมริกาอเมริกาและเม็กซิโกที่เกี่ยวข้องกับการใช้น้ำของโคโลราโดและน่าแม่น้ำ และ ของ ริโอ แกรนเด ( Rio Bravo )จากป้อม Quitman , เท็กซัส , อ่าวเม็กซิโกลงลายมือชื่อของตนใน plenipotentiariesวอชิงตันในวันที่ 3 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1944 และโปรโตคอลประกอบกับสนธิสัญญาที่ลงนามโดยตน plenipotentiaries ในวอชิงตันบนเมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน 2487 , ต้นฉบับซึ่งสนธิสัญญาและโปรโตคอลในภาษาอังกฤษและสเปน ,คำดังนี้รัฐบาลของสหรัฐอเมริกาสหรัฐอเมริกาและรัฐบาลของสหรัฐอเมริกา : ภาพเคลื่อนไหวโดยจิตวิญญาณของความจริงใจและเป็นกันเองจริงใจความร่วมมือที่เป็นสุขแก่ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเขา สละพิจารณาความจริงที่ว่าบทความ 6 กับ 7สนธิสัญญาแห่งสันติภาพ มิตรภาพ และ จำกัดระหว่างสหรัฐอเมริกาและสหรัฐอเมริกาเม็กซิโกลงนาม ณGuadalupe Hidalgo ในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1848 ( 1]และ ข้อ 4 ของสนธิสัญญาเขตแดนระหว่างสองประเทศลงนาม ณเมืองของเม็กซิโกเมื่อวันที่ 30 ธันวาคม 1853 [ 2]ควบคุมการใช้น้ำริโอแกรนด์ ( Rio Bravo ) และที่โคโลราโดแม่น้ำเพื่อวัตถุประสงค์ในการเดินเรือเท่านั้น พิจารณาที่ใช้น้ำเหล่านี้ สำหรับ อื่น ๆวัตถุประสงค์ที่พึงประสงค์ในความสนใจของทั้งประเทศ และปรารถนา ยิ่งไปกว่านั้น เพื่อแก้ไขและจำกัดจำนวนสิทธิของทั้งสองประเทศด้วยความเคารพในน้ำของโคโลราโดและ Tijuana แม่น้ำและของริโอแกรนด์ ( Rio Bravo ) จากค่าย Quitman ,เท็กซัส ประเทศสหรัฐอเมริกา ไปยังอ่าวของเม็กซิโก เพื่อที่จะได้รับที่สมบูรณ์ที่สุดและน่าพอใจการใช้นั้น มีการแก้ไขได้สนธิสัญญาและเพื่อวัตถุประสงค์นี้มีชื่อว่าplenipotentiaries ของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: