Long time ago, there was an ordinary woman. Her name was Kamakra which การแปล - Long time ago, there was an ordinary woman. Her name was Kamakra which ไทย วิธีการพูด

Long time ago, there was an ordinar

Long time ago, there was an ordinary woman. Her name was Kamakra which meant a rotten comb. One day, this woman went to the palace asking to babysit the two daughters of the king. The king was kind-hearted. He allowed Kamakra to take care of his two daughters, Sumpoong Prakai, the elder and NiangPuew Majasay, the younger.
One day Kamakra persuaded the two princesses to play in the stream. While the two princesses were having great fun, they lost the golden and the silver bowls which they brought with them from the palace. They tried to find the bowl but were not successful in finding it. The princesses were afraid of being punished. They were so worried to go back to the palace and confess about what they did. Kamakra decided to go back to the palace telling the two princesses that she would talk to the king about this and ask him to forgive them.
“ Don’t worry, I will ask for his forgiveness. Everything will be fine. What you should do is wait for me here.”
When she arrived at the palace, she told the king about what happended.
The king said ; “ That’s alright. I won’t punish them. Please bring
them back home.”
On the way to the stream, Kamakra thought of an evil plan. She went into the thorny bush and got hurt all over. She showed her bloody wounds to the princesses and told them,
“ We cannot go back to the palace anymore, the king was very angry. He had his soldiers beat me all over. Where should we go? If we go to the palace we will surely die.”
The innocent princesses fully believed in what the tricky woman said. They decided to go with her to the unknown place. They travelled in the deep jungle until they felt very hungry. When the princesses saw the fruit, they told Kamakra to get it to appease their hunger.
“ Kamakra, we are very hungry, please go get some fruit.”
Kamakra then revealed her maleficence, asked, “ What will I get in return, Princess?”
Sumpungprakai took of her diamond necklace and gave it to Kamakra. The woman was very satisfied so she did not hesitate to get the fruit for the princesses. After eating and having some rest, they started walking. Kamakra would ask for valuable things from the princesses before doing them a favor. Finally, the princesses had nothing left on their body.
They continued walking until they arrived at the wide river. The two sisters cried because they did not know how to cross the river. Kamakra was very annoyed when she saw them crying. She scolded them and told them to stop crying. However, Kamakra herself had no idea of how she could get to the other side of the river. The woman did not know what to do, she then spoke loudly to anyone or anything who would probably hear what she wanted.
“Whoever would take me to the other side of the river, will be rewarded with all precious things I have”
Suddenly, the cr ocodile appeared and said;
“I could do that.”
The crocodile took Kamakra and Niang PuewMajasay first and came back to take NiangSumpoong Prakai. However, instead of taking the princess to the other side of the river, the crocodile took her to its cave.
Niang Puew Majasay, the younger sister cried after she had waited for her elder sister for quite a long time. Her crying annoyed Kamakra, she shouted at her;
“ Don’t be silly. Stop crying. Your sister won’t come back and we won’t wait. Let’s go.”
The princess did not want to go so the woman pulled her hard with all her strength.
Two of them walked for quite a long time until they met the king’s parade.
The king saw the two women and wondered who they were so he came to them and asked;
“ Who are you? And where are you from?
Kamakra who was now wearing beautiful ornaments replied;
“ I am the King’s daughter from a town faraway and this is my servant. We were expelled from the town and did not know where to go.”
The kind-hearted king invited them to stay in the palace and soon after, Kamakra was appointed to be his queen. She lived comfortably in the palace while NiangPuew Majasai had to reside in a small hut where hens were kept. The poor princess 's bed was under the hut where the hens were kept on the second level which was floored by the bamboo net. Surprisingly, the hens knew by their instinct that the poor girl under them was not an ordinry person so they did not let any unpleasant drops on her. It cried out everyday
“ Egg E Egg Kamakra Dek Pook Dek Kaneuy, Niang Puew Maja Sai Dek Krom Toong Muen ( Kamakra sleeps on the mat and a pillow, Niang PuewMajasai sleeps in the hens’house)”
The king suspected, but Kamakra who was always tricky told him that the hen was not a good hen. It will only bring bad luck. In order to please his wife, he told his servant to kill it and cook chicken curry for her. Kamakra was still worried so she went to see NiangPuew Majasai and threatened her. Not only this she also forced her to stay under the bird cage. Similar to what to the hen did, it did not let any dirty drops on her and cried out loud.
“ Kamakra Dek Pook Dek Kaneuy, Niang PuewMaja Sai Dek Krom Toong Maluak ( Kamakra sleeps on the mat and a pillow, Niang Puew Majasai sleeps in the bird cage)”The king heard that and began to suspect. This time he told his soldier to investigate the matter. The soldiers went everywhere to serve the king’s need until they arrived at the town where the princess used to live. Fortunately, the king who was the father of NiangPuew Majasai knew the truth and wanted his daughter back.
He told the soldier to go back to the town where Kamakra lived and tell the truth that Kamakra was in fact a servant, the one who stayed under the bird cage was the princess. When the soldier told this news to the king, he was very angry. He ordered his soldier to execute her and cut her into pieces. Not only this, the pieces were fermented in the jar and the jar was sent to her parents.
People in Kamakra’s village were very excited to see the long parade of the gift from the king .The family received the special gift .When they opened the jar, they thought that it was fermented fish. They did not hesitate to cook it for dinner. Kamakra’s sister was the first one who came across the finger. She told her parents.
“Look, this piece really look like sister’s finger.”
Her mother did not like her interruption. She said;
“ Don’t waste the time saying nonsense. Eat at once.” The mother shouted at her. The girl had to be quiet. Not long after, they found the hand which showed Kamakra’s scar. All the family members were shocked and extremely miserable from what they encountered. Later the parents became sick because of the big loss and eventually died.
When the truth was revealed, the king appointed Niang Puew Majasai to be his queen. The princess had a chance to tell him about her sister Sumpoong Prakai .He promised to help her ,so they both went to the cave where the crocodile lived and begged the creature to give back the princess. Because of the king’s charisma, the crocodile returned the princess without hesitation, After Sampoong Prakai was taken to the palace, the king appointed her to be his second wife. Three of them lived happily ever after.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นานมาแล้ว เกิดเป็นผู้หญิงธรรมดา เธอชื่อ Kamakra ซึ่งหมายถึง หวีเน่าได้ วันหนึ่ง ผู้หญิงคนนี้ไปถามจะ babysit ธิดาสองราชวัง พระ kind-hearted ได้ เขาได้ Kamakra ดูแลมอบสอง Sumpoong Prakai อาวุโสและ NiangPuew Majasay อายุน้อยกว่าวันหนึ่ง Kamakra เกลี้ยกล่อมเจ้าหญิงสองเล่นในกระแส ในขณะที่เจ้าหญิงทั้งสองได้มีสนุกมาก พวกเขาแพ้ทองคำและขันเงินที่พวกเขานำมากับพวกเขาจากวัง พวกเขาพยายามหาถ้วย แต่ไม่ประสบความสำเร็จในการค้นหาได้ เจ้าหญิงกลัวการลงโทษได้ พวกห่วงดังนั้นกลับไปที่วัง และก็เกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาได้ Kamakra ตัดสินใจจะกลับไปบอกเจ้าหญิงทั้งสองว่า เธอจะพูดคุยกับพระเกี่ยวกับเรื่องนี้ และขอให้เขายกโทษให้พวกเขาวัง "ช่างเถอะ ฉันจะขออภัยโทษเขา ทุกอย่างจะดีขึ้น สิ่งที่คุณควรทำคือ รอฉันนี่" เมื่อเธอมาถึงพาเลส เธอบอกกษัตริย์ทราบอะไรเกี่ยวกับกษัตริย์กล่าวว่า "ที่ได้ครับ ฉันจะลงโทษพวกเขา กรุณานำ พวกเขากลับบ้าน" เกี่ยวกับวิธีการสตรีม Kamakra คิดแผนการชั่วร้าย เธอเดินเข้าไปในบุช thorny และได้รับบาดเจ็บทั้งหมดกว่า เธอพบแผลเลือดของเธอดู และบอกพวกเขา"เราไม่สามารถกลับไปวังอีก พระราชาโกรธมาก เขามีทหารของเขาชนะผมตลอด เราจะไปไหน ถ้าเราไปพาเราก็จะตายไป"เจ้าหญิงผู้บริสุทธิ์เต็มเชื่อในสิ่งที่ผู้หญิงหากินว่า พวกเขาตัดสินใจจะไปกับเธอไม่รู้จัก พวกเขาเดินทางไปในป่าลึกจนกระทั่งพวกเขารู้สึกหิว เมื่อดูเห็นผลไม้ พวกเขาบอก Kamakra จะได้รับมันจะหิวของพวกเขา "Kamakra เราหิวมาก โปรดไปรับผลไม้บางอย่าง"Kamakra แล้วเปิดเผยเธอ maleficence ถาม "อะไรจะฉันได้รับกลับ เจ้าหญิง" Sumpungprakai เอาของสร้อยเพชรของเธอ และให้ Kamakra หญิงมีความพึงพอใจเพื่อให้เธอไม่ลังเลที่จะรับผลเจ้าหญิง หลังจากรับประทานอาหาร และมีส่วนที่เหลือ พวกเขาเริ่มเดิน Kamakra จะขอให้สิ่งที่มีคุณค่าจากการดูก่อนที่จะทำให้ชอบ ในที่สุด การดูมีอะไร ๆ ในร่างกายของพวกเขา พวกเขายังคงเดินต่อไปจนกว่าจะถึงแม่น้ำกว้าง สองสาวร้องเนื่องจากพวกเขาไม่รู้วิธีการข้ามแม่น้ำ Kamakra ได้รำคาญมากเมื่อเธอเห็นพวกเขาร้องไห้ นาง scolded พวกเขา และบอกให้หยุดร้องไห้ อย่างไรก็ตาม Kamakra ตัวเองมีความคิดไม่ว่าเธอได้รับในด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำ ผู้หญิงไม่รู้จะทำอย่างไร เธอแล้วพูดดังใครหรือสิ่งใดที่จะอาจจะได้ยินสิ่งที่เธอต้อง "ใครจะพาฉันไปด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำ จะได้รับรางวัลมีสิ่งล้ำค่า"ทันใดนั้น cr ocodile ปรากฏ และกล่าว ว่า"ไม่สามารถทำเช่นนั้น"จระเข้เอา Kamakra และเนียง PuewMajasay แรก และกลับมาใช้ NiangSumpoong Prakai อย่างไรก็ตาม แทนการหญิงไปด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำ จระเข้พาเธอของถ้ำเนียง Puew Majasay น้องสาวที่ร้องหลังจากที่เธอมารอพี่สาวของเธอค่อนข้างเป็นเวลานาน Kamakra รำคาญเธอ crying เธอตะโกนที่เธอ "ไม่ได้โง่ หยุดร้องไห้ น้องสาวของคุณจะไม่กลับมา และเราจะไม่รอ ลองไป"เจ้าหญิงได้ไม่ต้องไปเพื่อผู้หญิงดึงเธอหนัก มีความแข็งแรงของเธอสองของพวกเขาเดินมาค่อนข้างนานจนกว่าพวกเขาไปตามขบวนแห่พระเห็นผู้หญิงสองกษัตริย์ และสงสัยว่า ที่พวกเขามาถึงพวกเขา และ ถาม"คุณคือใคร และคุณตอบ Kamakra ที่ตอนนี้ถูกสวมใส่เครื่องประดับสวยงาม"ฉันเป็นลูกสาวของพระราชาจากเมืองไกล และเป็นผู้รับใช้ของฉัน เราถูกไล่ออกจากเมือง และไม่รู้จะไปไหน"พระ kind-hearted ได้รับเชิญให้เข้าพักในวัง และเร็ว ๆ นี้หลังจาก Kamakra ถูกแต่งตั้งให้เป็นพระราชินีของเขา เธออยู่สบายในวังขณะ NiangPuew Majasai มีอยู่ในกระท่อมเล็กที่ได้รับการเก็บไก่ เตียงของเจ้าหญิงยากจนภายใต้ฮัทที่ไก่ถูกเก็บไว้ในระดับสองซึ่งถูกตกแต่ง ด้วยไม้ไผ่สุทธิได้ จู่ ๆ ไก่รู้ โดยสัญชาตญาณของพวกเขาว่า สาวยากจนภายใต้พวกเขาไม่เป็นคน ordinry เพื่อให้พวกเขาได้ปล่อยให้หยดใจใด ๆ กับเธอ มันร้องทุกวัน"ไข่ E ไข่ Kamakra Dek ปุก Dek Kaneuy เนียง Puew เทนนิสทราย Dek Krom ตุงหมื่น (Kamakra นอนบนเสื่อและหมอน เนียง PuewMajasai นอนใน hens'house การ)"สงสัยว่าพระมหากษัตริย์ แต่ Kamakra ซึ่งเป็นเรื่องยุ่งยากเสมอบอกว่า ไก่ไม่ใช่ไก่ดี มันจะนำโชคร้ายเท่านั้น เพื่อที่จะโปรดภรรยา พระคุณเจ้าไปฆ่า และทำอาหารแกงไก่สำหรับเธอ Kamakra ยังห่วงเธอไปดู NiangPuew Majasai และขู่เธอ ไม่เพียงแค่นี้เธอยังบังคับเธออยู่ใต้กรงนก เช่นเดียวกับสิ่งที่ไก่ไม่ได้ มันไม่ได้ปล่อยให้หยดสกปรกใด ๆ กับเธอ และร้องดัง ๆ"Kamakra Dek ปุก Dek Kaneuy เนียง PuewMaja ทราย Dek Krom ตุง Maluak (Kamakra นอนบนเสื่อและหมอน เนียง Puew Majasai นอนในกรงนก)" ได้ยินว่ากษัตริย์ และเริ่มที่จะสงสัย เวลานี้เขาบอกว่า ทหารของเขาเพื่อตรวจสอบเรื่อง ทหารไปทุกที่เพื่อต้องการกษัตริย์จนกว่าจะถึงเมืองที่ใช้อยู่เจ้าหญิง โชคดี คิงพ่อ NiangPuew Majasai รู้ความจริง และต้องการลูกสาวของเขากลับ เขาบอกทหารเพื่อกลับไปยังเมืองที่อาศัยอยู่ที่ Kamakra และบอกความจริงว่า Kamakra ในความเป็นจริงเป็นข้าราชการ ผู้อยู่ภายใต้กรงนกเป็นเจ้าหญิง เมื่อทหารบอกข่าวนี้กับกษัตริย์ เขาถูกโกรธมาก เขาสั่งทหารเขาเรียกเธอ และเธอตัดเป็นชิ้น ไม่เพียงเท่านี้ ชิ้นถูกหมักในขวดใบ และขวดส่งไปให้พ่อแม่คนในหมู่บ้านของ Kamakra ตื่นเต้นมากดูการแห่ขบวนยาวของของขวัญจากในหลวง ครอบครัวได้รับของขวัญพิเศษ เมื่อพวกเขาเปิดขวดนี้ พวกเขาคิดว่า เป็นปลาร้า พวกเขาไม่ลังเลที่จะปรุงอาหารสำหรับมื้อเย็น น้องสาวของ Kamakra เป็นคนแรกที่มาในนิ้ว เธอบอกพ่อแม่"ดู ชิ้นนี้จริง ๆ เหมือนนิ้วของพี่" แม่ของเธอไม่ได้ชอบเธอหยุดชะงัก เธอบอกว่า "อย่าเสียเวลาพูดเหลวไหล กินกัน" แม่ตะโกนที่เธอ หญิงสาวจะเงียบได้ ไม่นานหลังจาก พวกเขาพบมือซึ่งแสดงให้เห็นรอยแผลเป็นของ Kamakra สมาชิกครอบครัวทั้งหมดได้อนาถมากจากสิ่งที่พวกเขาพบ และตกใจ ภายหลังผู้ปกครองกลายเป็นป่วยเนื่องจากการสูญเสียขนาดใหญ่ และเสียชีวิตในที่สุดเมื่อความจริงถูกเปิดเผย พระมหากษัตริย์แต่งตั้ง Puew Majasai เนียงเป็น พระราชินีของเขา เจ้าหญิงมีโอกาสบอกเขาเกี่ยวกับ Sumpoong Prakai น้องสาวของเธอ เขาสัญญาว่า จะช่วยให้เธอ ดังนั้นพวกเขาทั้งสองไปถ้ำที่จระเข้อาศัยอยู่ และสิ่งมีชีวิตจะให้เจ้าหญิงกลับขอร้อง เนื่องจากกษัตริย์คาริสม่า จระเข้กลับเจ้าหญิงโดยไม่ลังเล Sampoong Prakai หลังจากถูกนำไปพาเลซ กษัตริย์แต่งตั้งเธอเป็น ภรรยาของเขา สามของพวกเขาอาศัยอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นานมาแล้วมีผู้หญิงธรรมดา ชื่อของเธอคือ Kamakra ซึ่งหมายความว่าหวีเน่าเสีย วันหนึ่งผู้หญิงคนนี้เดินไปยังพระราชวังขอให้ช่วยดูแลลูกสาวสองคนของพระมหากษัตริย์ กษัตริย์ใจดี เขาได้รับอนุญาต Kamakra ในการดูแลของลูกสาวสองคนของเขา Sumpoong ประกาย, ผู้สูงอายุและ NiangPuew Majasay น้อง.
วันหนึ่ง Kamakra ชักชวนสองเจ้าหญิงที่จะเล่นในกระแส ขณะที่ทั้งสองเจ้าหญิงกำลังมีความสนุกที่ดีพวกเขาหายไปสีทองและสีเงินโบลิ่งที่พวกเขามากับพวกเขาจากพระราชวัง พวกเขาพยายามที่จะหาชาม แต่ไม่ประสบความสำเร็จในการหามัน เจ้าหญิงกลัวถูกลงโทษ พวกเขากังวลมากที่จะได้กลับไปยังพระราชวังและสารภาพเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาทำ Kamakra
ตัดสินใจที่จะกลับไปยังพระราชวังบอกทั้งสองเจ้าหญิงว่าเธอจะพูดคุยกับกษัตริย์เกี่ยวกับเรื่องนี้และขอให้เขายกโทษให้พวกเขา. "ไม่ต้องห่วงผมจะขอขมาของเขา ทุกอย่างจะดี . สิ่งที่คุณควรทำคือรอให้ฉันที่นี่ "
. เมื่อเธอมาถึงที่พระราชวังเธอบอกกษัตริย์เกี่ยวกับสิ่งที่ happended
กษัตริย์กล่าวว่า "นั่นคือไม่เป็นไร ฉันจะไม่ลงโทษพวกเขา กรุณานำ
พวกเขากลับบ้าน. "
เกี่ยวกับวิธีการสตรีม, Kamakra คิดแผนการชั่วร้าย เธอเดินเข้าไปในพุ่มไม้หนามและได้รับบาดเจ็บทั่ว เธอแสดงให้เห็นบาดแผลเลือดของเธอเพื่อเจ้าหญิงและบอกพวกเขา
ว่า " เราไม่สามารถกลับไปยังพระราชวังอีกต่อกษัตริย์โกรธมาก เขามีทหารของเขาชนะฉันทุกมุม ที่เราควรจะไป? ถ้าเราไปยังพระราชวังเราก็จะตาย. "
เจ้าหญิงผู้บริสุทธิ์ที่เชื่อกันอย่างเต็มที่ในสิ่งที่ผู้หญิงหากินกล่าวว่า พวกเขาตัดสินใจที่จะไปกับเธอไปยังสถานที่ที่ไม่รู้จัก พวกเขาเดินทางในป่าลึกจนกว่าพวกเขาจะรู้สึกหิวมาก เมื่อเจ้าหญิงเห็นผลไม้ที่พวกเขาบอก Kamakra จะได้รับมันจะเอาใจความหิวของพวกเขา.
"Kamakra เรากำลังหิวมากโปรดไปรับผลไม้บางอย่าง."
Kamakra แล้วเผยให้เห็นความร้ายกาจของเธอถามว่า "สิ่งที่ผมจะได้รับผลตอบแทนเจ้าหญิง "
Sumpungprakai เอาสร้อยเพชรของเธอและมอบมันให้กับ Kamakra ผู้หญิงที่เป็นที่น่าพอใจมากดังนั้นเธอจึงไม่ลังเลที่จะได้รับผลไม้สำหรับเจ้าหญิง หลังจากที่รับประทานอาหารและมีบางส่วนที่เหลือพวกเขาเริ่มเดิน Kamakra จะขอสิ่งที่มีคุณค่าจากเจ้าหญิงก่อนที่จะทำพวกเขาโปรดปราน ในที่สุดเจ้าหญิงก็ไม่มีอะไรเหลืออยู่บนร่างกายของพวกเขา.
พวกเขายังคงเดินจนกว่าพวกเขาจะมาถึงที่แม่น้ำกว้าง น้องสาวสองคนร้องไห้เพราะพวกเขาไม่ทราบวิธีที่จะข้ามแม่น้ำ Kamakra รำคาญมากเมื่อเธอเห็นพวกเขาร้องไห้ เธอดุพวกเขาและบอกให้พวกเขาหยุดร้องไห้ อย่างไรก็ตาม Kamakra ตัวเองมีความคิดที่ว่าเธอจะได้รับไปยังด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำไม่มี ผู้หญิงไม่ทราบว่าจะทำอย่างไรเธอก็พูดเสียงดังให้กับทุกคนหรือสิ่งที่อาจจะได้ยินสิ่งที่เธอต้องการ.
"ใครก็ตามที่จะพาฉันไปที่อีกด้านหนึ่งของแม่น้ำที่จะได้รับรางวัลกับสิ่งที่มีค่าทั้งหมดที่ฉันมี"
ทันใดนั้น CR ocodile ปรากฏตัวขึ้นและกล่าวว่า
". ฉันจะทำอย่างนั้น"
จระเข้เอา Kamakra และเนียง PuewMajasay แรกและกลับมาที่จะใช้ NiangSumpoong ประกาย แต่แทนที่จะพาเจ้าหญิงไปทางด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำจระเข้พาเธอไปที่ถ้ำของมัน.
เนียง Puew Majasay น้องสาวร้องไห้หลังจากที่เธอได้รอให้พี่สาวของเธอสำหรับค่อนข้างนาน เธอร้องไห้รำคาญ Kamakra เธอตะโกนใส่เธอ
" อย่าโง่ หยุดร้องไห้ น้องสาวของคุณจะไม่กลับมาและเราจะไม่รอ Let 's go. "
เจ้าหญิงไม่ต้องการที่จะไปให้ผู้หญิงคนนั้นดึงเธออย่างหนักกับความแรงของเธอ.
สองของพวกเขาเดินค่อนข้างนานจนกว่าพวกเขาจะได้พบกับขบวนแห่ของกษัตริย์.
กษัตริย์เห็นผู้หญิงสองคนและสงสัยพวกเขาเป็นใครดังนั้น เขามาถึงพวกเขาและถามว่า
" คุณเป็นใคร? และสถานที่ที่คุณมาจาก?
Kamakra ที่ตอนนี้สวมใส่เครื่องประดับที่สวยงามตอบ
" ข้าพเจ้าเป็นบุตรสาวของกษัตริย์จากเมืองที่ห่างไกลและนี่คือผู้รับใช้ของเรา เราถูกขับออกจากเมืองและไม่ทราบว่าจะไป. "
กษัตริย์ใจดีเชิญให้พวกเขาที่จะอยู่ในพระราชวังและหลังจากนั้นไม่นาน Kamakra รับการแต่งตั้งให้เป็นราชินีของเขา เธออาศัยอยู่กับความสะดวกสบายในพระราชวังในขณะที่ NiangPuew Majasai ต้องอาศัยอยู่ในกระท่อมเล็ก ๆ ที่แม่ไก่ที่ถูกเก็บไว้ เตียงเจ้าหญิงที่น่าสงสารของอยู่ภายใต้กระท่อมที่แม่ไก่ที่ถูกเก็บไว้ในระดับที่สองซึ่งได้รับการปูพื้นโดยสุทธิไม้ไผ่ น่าแปลกที่แม่ไก่รู้โดยสัญชาตญาณของพวกเขาที่สาวยากจนภายใต้พวกเขาไม่ได้เป็นคน ordinry เพื่อให้พวกเขาไม่ปล่อยให้หยดใด ๆ ที่ไม่พึงประสงค์ของเธอ มันร้องออกมาในชีวิตประจำวัน
"ไข่ไข่ E Kamakra Dek Dek Kaneuy ปุ๊ก, เนียง Puew Maja ไทร Dek กรมทุ่งหมื่น (Kamakra นอนบนเสื่อและหมอนเนียง PuewMajasai นอนใน hens'house)"
กษัตริย์ผู้ต้องสงสัย แต่ Kamakra ที่เป็น หากินมักจะบอกเขาว่าไก่ไม่ได้เป็นไก่ที่ดี มันจะนำมาซึ่งโชคไม่ดี เพื่อที่จะพอใจของภรรยาเขาบอกผู้รับใช้ของพระองค์จะฆ่ามันและปรุงแกงไก่สำหรับเธอ Kamakra ยังคงกังวลเพื่อให้เธอไปดู NiangPuew Majasai และขู่เธอ เธอไม่เพียงแค่นี้ยังบังคับให้เธออยู่ภายใต้กรงนก คล้ายกับสิ่งที่แม่ไก่ไม่ก็ไม่ได้ปล่อยให้หยดสกปรกใด ๆ กับเธอและร้องไห้ออกมาดัง ๆ .
"ปุ๊ก Kamakra Dek Dek Kaneuy, เนียง PuewMaja ไทร Dek กรมทุ่ง Maluak (Kamakra นอนบนเสื่อและหมอนเนียง Puew Majasai นอน ในกรงนก) "ได้ยินว่าพระมหากษัตริย์และเริ่มที่จะสงสัยว่า คราวนี้เขาบอกว่าทหารของเขาที่จะตรวจสอบเรื่อง ทหารไปทุกที่เพื่อตอบสนองความต้องการของกษัตริย์จนกว่าพวกเขาจะมาถึงเมืองที่เจ้าหญิงที่ใช้ในการมีชีวิตอยู่ โชคดีที่พระราชาผู้เป็นพ่อของ NiangPuew Majasai รู้ความจริงและอยากให้ลูกสาวของเขากลับมา.
เขาบอกว่าทหารจะกลับไปเมืองที่อาศัยอยู่ Kamakra และบอกความจริงว่า Kamakra ในความเป็นจริงคนรับใช้เป็นผู้หนึ่งที่อยู่ภายใต้ กรงนกเป็นเจ้าหญิง เมื่อทหารบอกข่าวนี้กษัตริย์เขาก็โกรธมาก เขาสั่งให้ทหารของเขาในการดำเนินการของเธอและเธอตัดเป็นชิ้น ไม่เพียงแค่นี้ชิ้นที่ถูกหมักในขวดและขวดถูกส่งไปยังพ่อแม่ของเธอ.
คนในหมู่บ้านของ Kamakra รู้สึกตื่นเต้นมากที่จะเห็นขบวนแห่ยาวของที่ระลึกจากพระมหากษัตริย์ของครอบครัวได้โดยเริ่มต้นที่ได้รับของขวัญพิเศษ .When พวกเขาเปิด ขวดที่พวกเขาคิดว่ามันเป็นปลาหมัก พวกเขาไม่ลังเลที่จะทำมันสำหรับอาหารค่ำ น้องสาว Kamakra เป็นคนแรกที่มาข้ามนิ้ว เธอบอกพ่อแม่ของเธอ.
"ดูชิ้นนี้จริงๆมีลักษณะเหมือนน้องสาวของลายนิ้วมือ."
แม่ของเธอไม่ชอบการหยุดชะงักของเธอ เธอบอกว่า
" ไม่ต้องเสียเวลาพูดเรื่องไร้สาระ กินในครั้งเดียว. "แม่ตะโกนใส่เธอ หญิงสาวที่ต้องเป็นที่เงียบสงบ หลังจากนั้นไม่นานพวกเขาพบว่ามือซึ่งแสดงให้เห็นรอยแผลเป็น Kamakra ของ สมาชิกทุกคนในครอบครัวต่างตกใจและมีความสุขอย่างมากจากสิ่งที่พวกเขาพบ ต่อมาพ่อแม่กลายเป็นคนป่วยเพราะสูญเสียครั้งใหญ่และเสียชีวิตในที่สุด.
เมื่อความจริงถูกเปิดเผยกษัตริย์ได้รับการแต่งตั้งเนียง Puew Majasai ที่จะเป็นราชินีของเขา เจ้าหญิงมีโอกาสที่จะบอกเขาเกี่ยวกับน้องสาวของเธอ Sumpoong ประกายเขาสัญญาว่าจะช่วยให้เธอเพื่อให้พวกเขาทั้งสองเดินไปยังถ้ำที่จระเข้อาศัยอยู่และขอร้องสิ่งมีชีวิตที่จะให้กลับเจ้าหญิง เพราะเสน่ห์ของกษัตริย์จระเข้เจ้าหญิงกลับมาโดยไม่ลังเลหลังจาก Sampoong ประกายถูกนำตัวไปยังพระราชวังกษัตริย์ได้รับการแต่งตั้งให้เธอเป็นภรรยาคนที่สองของเขา สามของพวกเขามีชีวิตอยู่อย่างมีความสุขหลังจากที่เคย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นานมาแล้ว มีผู้หญิงที่ธรรมดา ชื่อของเธอคือ kamakra ซึ่งหมายถึงหวีเน่า วันหนึ่งผู้หญิงคนนี้ไปวังถามไปเฝ้าลูกสาวทั้งสองของกษัตริย์ พระราชาใจดี เขาอนุญาตให้ kamakra ดูแลบุตรสาวสองคนของเขา sumpoong ประกาย , ผู้สูงอายุและ niangpuew majasay น้อง .
วันเดียว kamakra ชักชวนเจ้าหญิงทั้งสองที่จะเล่นในลำธารในขณะที่เจ้าหญิงทั้งสองกำลังสนุก เขาแพ้ทองและถ้วยเงินที่พวกเขามากับพวกเขาจากพระราชวัง พวกเขาพยายามหาชาม แต่ไม่ประสบความสำเร็จในการค้นหามัน เจ้าหญิงกลัวถูกลงโทษ พวกเขาเป็นกังวลที่จะกลับไปที่วัง และสารภาพกับสิ่งที่พวกเขาทำkamakra ตัดสินใจที่จะกลับไปที่วัง บอกเจ้าหญิงทั้งสองที่เธอจะพูดกับพระราชา เรื่องนี้ และขอให้เขายกโทษให้
" ไม่ต้องห่วง ผมจะขอให้เขายกโทษให้ ทุกอย่างจะดีเอง สิ่งที่คุณควรทำคือ รอฉันที่นี่ . "
เมื่อเธอมาถึงพระราชวัง นางบอกพระราชา เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น .
พระราชากล่าวว่า " ไม่เป็นไร ผมจะไม่โทษพวกเขาได้โปรดพาพวกเขากลับบ้าน

" บนเส้นทางสู่กระแส kamakra คิดแผนการชั่วร้าย เธอเข้าไปในพุ่มหนาม และบาดเจ็บทั้งหมด เธอให้เลือด แผลของเธอกับองค์หญิงและบอกพวกเขา ,
" เราไม่สามารถกลับไปที่วังแล้ว พระราชาโกรธมาก เขามี ทหารของเขาเอาชนะฉันมากกว่า เราควรจะไปที่ไหน ถ้าเรากลับไปที่วัง เราก็จะตาย "
.เจ้าหญิงที่ไร้เดียงสาอย่างเชื่อในสิ่งที่ผู้หญิงหากิน กล่าว พวกเขาตัดสินใจที่จะไปกับเธอในสถานที่ที่ไม่รู้จัก พวกเขาเดินทางไปในป่าลึก จนรู้สึกหิวมาก เมื่อเจ้าหญิงเห็นผลไม้ที่พวกเขาบอก kamakra จะได้รับมันเพื่อปลอบใจความหิวของพวกเขา
" kamakra เราหิวมาก กรุณาไปซื้อผลไม้ . "
kamakra แล้วเปิดเผยความชั่วร้ายของเธอถาม" แล้วฉันจะได้อะไรตอบแทนไหม เจ้าหญิง "
sumpungprakai เอาสร้อยคอเพชรของเธอและให้ kamakra . นางพอใจมาก เธอจึงไม่ลังเลเลยที่จะได้รับผลไม้สำหรับเจ้าหญิง หลังจากกินข้าวและมีบางส่วนที่เหลือก็เริ่มเดิน kamakra จะขอสิ่งที่มีคุณค่าจากเจ้าหญิงก่อนที่จะทำพวกเขาโปรดปราน ในที่สุด เจ้าหญิงมีอะไรเหลือในร่างกายของพวกเขา
ก็เดินต่อจนมาถึงแม่น้ำกว้าง น้องสาวสองคนร้องไห้เพราะพวกเขาไม่ทราบวิธีที่จะข้ามแม่น้ำ kamakra คือรำคาญมากเมื่อเธอเห็นเขาร้องไห้ เธอดุพวกเขาและบอกพวกเขาให้หยุดร้องไห้ อย่างไรก็ตาม kamakra เองมีความคิดของวิธีที่เธอจะได้รับในด้านอื่น ๆของแม่น้ำ ผู้หญิงที่ไม่รู้จะทำยังไงแล้วเธอก็พูดเสียงดังให้ใครหรืออะไรก็ตามที่อาจจะฟังในสิ่งที่เธอต้องการ
" ผู้ใดจะพาข้าไปอีกฝั่งของแม่น้ำจะได้รับสิ่งมีค่าทั้งหมดที่ฉันมี "
ทันใดนั้น ocodile CR ปรากฏตัวและกล่าวว่า ;
" ฉันทำได้ "
จระเข้เอา kamakra เนียง puewmajasay และแรก และกลับมาใช้ niangsumpoong ประกาย . อย่างไรก็ตามแทนที่จะพาเจ้าหญิงไปอีกฝั่งของแม่น้ำจระเข้พาเธอไปถ้ำของมัน
เนียง puew majasay , น้องสาวร้องไห้ หลังจากที่หล่อนรอพี่สาวของเธอมานาน เธอร้องไห้รำคาญ kamakra เธอตะโกนใส่เธอ ;
" อย่าโง่ไปหน่อยเลย หยุดร้องไห้ พี่สาวเธอจะไม่กลับมา และเราก็จะไม่รอแล้วนะ ไปกันเถอะ "
.เจ้าหญิงไม่ได้ อยาก ไป แล้ว ผู้หญิงดึงเธอหนักด้วยพลังของเธอทั้งหมด .
2 คนเดินมาค่อนข้างนาน จนกระทั่งพวกเขาได้พบกับกษัตริย์แห่
กษัตริย์เห็นหญิงสองคน และสงสัยว่าพวกเขามีเพื่อให้เขามา และถาม ;
" นายเป็นใคร ? แล้วคุณมาจากที่ไหน ?
kamakra ที่ตอนนี้สวมเครื่องประดับสวยงาม
' ;" ฉันเป็นลูกสาวของพระราชาจากเมืองไกล และนี่เป็นคนรับใช้ของฉัน เราถูกไล่ออกจากเมือง และไม่รู้จะไปที่ไหน "
พระราชาใจดีเชิญพวกเขาอยู่ในวัง และหลังจากนั้นไม่นาน kamakra ได้รับแต่งตั้งเป็นราชินีของเขา เธอมีชีวิตอยู่อย่างสุขสบายในพระราชวัง ในขณะที่ niangpuew majasai ต้องอาศัยอยู่ในกระท่อมเล็ก ๆที่แม่ไก่ที่ถูกเก็บไว้เตียงของเจ้าหญิงที่น่าสงสารถูกภายใต้กระท่อมที่แม่ไก่ถูกเก็บไว้ในระดับที่สองซึ่งปูพื้นด้วยไม้ไผ่ สุทธิ จู่ ๆ ตัวรู้ โดยสัญชาตญาณของพวกเขาที่น่าสงสารภายใต้พวกเขาไม่ได้เป็นคน ordinry ดังนั้นพวกเขาไม่ได้มาใด ๆที่ลดลงบนของเธอ มันร้องทุกวัน
" ไข่และไข่ kamakra เด็กปุ๊ก kaneuy เด้ก ,เนียง puew มายาทรายเด็กกรมโต้งหมื่น kamakra นอนบนเสื่อ และหมอน เนียง puewmajasai นอนใน hens'house ) "
พระราชาสงสัย แต่ kamakra คอยหากิน บอกเค้าว่า แม่ไก่เป็นไก่เก่ง มันจะนำมาซึ่งโชคร้าย เพื่อช่วยภรรยาของเขา เขาบอกให้คนรับใช้ของเขาที่จะฆ่ามัน และแกงไก่ของเธอkamakra ยังเป็นห่วงเธอจึงเห็น niangpuew majasai และข่มขู่เธอ ไม่เพียง แต่นี้เธอยังบังคับให้เธออยู่ภายใต้ นก กรง คล้ายกับว่า แม่ไก่ก็ไม่ได้ปล่อยให้สกปรกใด ๆหยดที่เธอร้องออกมาดัง ๆ .
" kamakra เด็กปุ๊กเด็ก kaneuy เนียง , puewmaja ไทรเด็กกรมโต้ง maluak ( kamakra นอนบนเสื่อ และหมอนเนียง puew majasai นอนในนกในกรง ) " พระราชาได้ยิน และเริ่มสงสัย เวลาที่เขาบอกว่า ทหารของเขาในการตรวจสอบเรื่องนี้ ทหารไปทุกหนทุกแห่งเพื่อรับใช้พระราชาต้องการจนกว่าพวกเขามาถึงเมืองที่เจ้าหญิงเคยอาศัยอยู่ โชคดีที่พระราชา ผู้ที่เป็นพ่อของ niangpuew majasai รู้ความจริง และต้องการให้ลูกสาวของเขากลับ
เขาบอกว่า ทหารกลับเมืองที่ kamakra อาศัยอยู่ และบอกความจริงว่า kamakra คือในความเป็นจริงนั้น คนที่อยู่ภายใต้กรงนกเป็นเจ้าหญิง เมื่อทหารบอกข่าวนี้กับกษัตริย์ เขาโกรธมาก เขาสั่งให้ทหารของเขาที่จะฆ่าเธอและหั่นเธอออกเป็นชิ้นๆ ไม่เพียง แต่นี้ ชิ้นถูกหมักในขวดและขวดส่งให้พ่อแม่
คนในหมู่บ้าน kamakra ตื่นเต้นมากที่จะได้เห็นขบวนแห่ยาวของของขวัญจากกษัตริย์ ครอบครัวได้รับของขวัญพิเศษ เมื่อพวกเขาเปิดขวด , พวกเขาคิดว่ามันคือการหมักปลา พวกเขาไม่ลังเลที่จะทำมันสำหรับอาหารค่ำ พี่สาว kamakra เป็นคนแรกที่ข้ามนิ้ว เธอได้บอกพ่อแม่ของเธอ .
" ดูสิ ชิ้นนี้เหมือนนิ้วของน้องสาว "
แม่ของเธอไม่ชอบขัดจังหวะเธอ เธอกล่าวว่า ;
" ไม่เสียเวลาพูดเรื่องไร้สาระ กินทันที " แม่ตะโกนใส่เธอ หญิงสาวเงียบ หลังจากนั้นไม่นาน พวกเขาก็พบมือ ซึ่งแสดงให้ kamakra เป็นแผลเป็น สมาชิกทุกคนในครอบครัวต่างตกใจมากและทุกข์ทรมานจากสิ่งที่พวกเขาพบ ต่อมา พ่อแม่ป่วยเพราะของใหญ่
ขาดทุนและตายในที่สุดเมื่อความจริงถูกเปิดเผย พระราชาแต่งตั้งเนียง puew majasai เป็นราชินีของเขา เจ้าหญิงได้มีโอกาสบอกเขาเรื่องที่พี่สาว sumpoong ประกาย เขาสัญญาว่าจะช่วยเธอ ดังนั้นพวกเขาทั้งสองไปถ้ำที่จระเข้อาศัยอยู่และขอร้องสิ่งมีชีวิตเพื่อให้เจ้าหญิง เพราะพระเสน่ห์ , จระเข้กลับมาแล้ว เจ้าหญิงโดยไม่ลังเลหลังจาก sampoong ประกายอยู่วัง พระราชาแต่งตั้งให้เธอเป็นภรรยาคนที่สองของเขา สามของพวกเขาอาศัยอยู่อย่างมีความสุขหลังจากที่เคย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: