This paper reports the identity negotiation experiences of first, seco การแปล - This paper reports the identity negotiation experiences of first, seco ไทย วิธีการพูด

This paper reports the identity neg

This paper reports the identity negotiation experiences of first, second and 1.5 generationChinese immigrants in Australia. Integration into the Australian larger society requires firstgeneration immigrants to learn or improve their English language skills and adapt to thehost cultural practices to the extent possible so that they can be accepted as a memberof the mainstream society. Second and 1.5 generation immigrants have the advantage ofbeing well-equipped with knowledge of the host cultural practices and English languageskills as they were either born in the host country or migrated at a young age. However,as they grow up, they realize that it is not possible for people with Chinese ancestry tobe 100% “Australian”, no matter how well they speak the English language or how closelythey follow the Australian way of life. Their physical appearance sets them apart from theAnglo-Australians at first sight. Consequently, they also need to perform to the expectationsof both cultural groups, and this is what they do on a daily basis. Drawing upon data from35 semi-structured interviews with first, second and 1.5 generation Chinese in Australia,this study illustrates that shifted identity, rather than blended identity is favoured by major-ity of respondents as they navigate through the bicultural environment to “fit in” differentcontexts. The Findings from this study highlight that identification with a culture doesnot necessarily suggest belonging to that culture. Identification and belonging are not thesame. Those findings are discussed in light of implication for theories on identities andacculturation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กระดาษนี้รายงานตัวประสบการณ์การเจรจาต่อรองของแรก สอง และ 1.5 generationChinese หละหลวมในออสเตรเลีย รวมกันเป็นสังคมใหญ่ออสเตรเลียต้องอพยพ firstgeneration การเรียนรู้ หรือพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ และปรับให้เข้ากับ thehost วัฒนธรรมปฏิบัติการสุดขอบเขตเพื่อให้พวกเขาสามารถยอมรับเป็นแบบ memberof สังคมหลักการ สอง และ รุ่น 1.5 ที่นานมี ofbeing จากห้องความรู้ปฏิบัติวัฒนธรรมโฮสต์และ languageskills ภาษาอังกฤษเหล่านั้น ได้เกิดในประเทศเจ้าภาพ หรือย้ายที่เด็ก อย่างไรก็ตาม ตามที่พวกเขาเติบโตขึ้น พวกเขาตระหนักถึงว่า เป็นไปไม่ได้สำหรับคนนั่นเอง tobe 100% "ออสเตรเลีย" ไม่ว่าวิธีที่ดีที่พวกเขาพูดภาษาอังกฤษหรือวิธี closelythey ทำตามวิถีชีวิตในออสเตรเลีย ลักษณะทางกายภาพของพวกเขาทำให้เขาจาก theAnglo-ออสเตรเลียที่ตา ดังนั้น พวกเขายังต้องทำการ expectationsof ทั้งกลุ่มวัฒนธรรม และนี้คือสิ่งที่พวกเขาทำประจำวัน วาดตามข้อมูล from35 มีโครงสร้างกึ่งสัมภาษณ์กับครั้งแรก สอง และ รุ่น 1.5 จีนในออสเตรเลีย การศึกษานี้แสดงตัวตนที่ถูกเลื่อน แทนเอกลักษณ์ผสมผสานเป็นที่โปรดปรานของวิชา-ity ของผู้ตอบเป็นผู้นำทางผ่านระบบ bicultural ให้ "พอดี" differentcontexts ผลการวิจัยจากนี้เรียนเน้นว่า รหัส doesnot วัฒนธรรมที่วัฒนธรรมที่เป็นสมาชิกจำเป็นต้องแนะนำ รหัสและเป็นสมาชิกไม่เหมือนกัน ผลการวิจัยที่จะกล่าวถึงเมื่อปริยายสำหรับทฤษฎีในรหัสประจำตัว andacculturation
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กระดาษนี้รายงานประสบการณ์ของตัวตนของการเจรจาต่อรองครั้งแรกที่สองและ 1.5 generationChinese ผู้อพยพในออสเตรเลีย บูรณาการเข้าสู่สังคมที่มีขนาดใหญ่ของออสเตรเลียต้องอพยพ firstgeneration จะเรียนรู้หรือพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของพวกเขาและปรับให้เข้ากับการปฏิบัติทางวัฒนธรรม thehost เท่าที่เป็นไปเพื่อให้พวกเขาสามารถได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็น memberOf สังคม ผู้อพยพที่สองและรุ่น 1.5 มีความได้เปรียบ ofbeing เพียบพร้อมด้วยความรู้เกี่ยวกับการปฏิบัติทางวัฒนธรรมและภาษาอังกฤษเป็นเจ้าภาพ languages​​kills ขณะที่พวกเขากำลังเกิดขึ้นทั้งในประเทศเจ้าภาพหรืออพยพในวัยหนุ่มสาว อย่างไรก็ตามในขณะที่พวกเขาเติบโตขึ้นพวกเขารู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้สำหรับคนที่มีเชื้อสายจีน Tobe 100% "ออสเตรเลีย" ไม่ว่าวิธีที่ดีที่พวกเขาพูดภาษาอังกฤษหรือวิธี closelythey ทำตามวิธีชีวิตของชาวออสเตรเลีย ลักษณะทางกายภาพของพวกเขาชุดพวกเขานอกเหนือจาก theAnglo-ออสเตรเลียตั้งแต่แรกเห็น ดังนั้นพวกเขายังต้องดำเนินการเพื่อกลุ่ม expectationsof ทั้งทางวัฒนธรรมและนี่คือสิ่งที่พวกเขาทำในชีวิตประจำวัน การวาดภาพกับข้อมูล from35 การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างกับครั้งแรกที่สองและรุ่น 1.5 ภาษาจีนในประเทศออสเตรเลีย, การศึกษาครั้งนี้แสดงให้เห็นว่าขยับตัวตนมากกว่าตัวตนผสมเป็นที่ชื่นชอบโดย ity ที่สำคัญของผู้ตอบแบบสอบถามที่พวกเขานำทางผ่านสภาพแวดล้อม bicultural จะ "พอดี" differentcontexts ผลการวิจัยจากการศึกษาครั้งนี้ไฮไลท์ที่บัตรประจำตัวกับวัฒนธรรม doesnot จำเป็นต้องแนะนำที่เป็นวัฒนธรรมที่ การจำแนกชนิดและเป็นไม่ได้ thesame การค้นพบเหล่านี้จะกล่าวถึงในแง่ของความหมายสำหรับทฤษฎีเกี่ยวกับอัตลักษณ์ andacculturation
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความนี้รายงานการเจรจาต่อรองตัวตนประสบการณ์ครั้งแรกที่สองและ 1.5 generationchinese ผู้อพยพในออสเตรเลีย บูรณาการในออสเตรเลียต้องอพยพ firstgeneration ขนาดใหญ่สังคมเรียนรู้ หรือพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของตนเอง และปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรมที่อยู่ในการปฏิบัติ ในขอบเขตที่เป็นไปได้เพื่อให้พวกเขาสามารถได้รับการยอมรับเป็น memberof กระแสหลักของสังคม1.5 รุ่นที่สอง และอพยพได้ประโยชน์จากการติดตั้งที่มีความรู้ของโฮสต์วัฒนธรรมการปฏิบัติและ languageskills ภาษาอังกฤษตามที่พวกเขาเกิดทั้งในประเทศหรือย้ายที่อายุยังน้อย อย่างไรก็ตาม เมื่อพวกเขาเติบโตขึ้น พวกเขาตระหนักดีว่า มันไม่ได้เป็นไปได้สำหรับคนที่มีบรรพบุรุษเป็นจีน 100% " ออสเตรเลีย "ไม่ว่าวิธีที่ดีที่พวกเขาพูดภาษาอังกฤษหรือออสเตรเลีย closelythey ตามวิธีของชีวิต ลักษณะทางกายภาพของพวกเขาชุดพวกเขานอกเหนือจาก theanglo ออสเตรเลียครั้งแรก จากนั้น พวกเขาก็ต้องแสดงให้ expectationsof ทั้งกลุ่มทางวัฒนธรรม และนี้คือสิ่งที่พวกเขาทำในแต่ละวัน รูปวาดบน from35 ข้อมูลการสัมภาษณ์ครั้งแรกกับครั้งที่ 2 และ 15 รุ่น จีน ออสเตรเลีย การศึกษานี้แสดงให้เห็นถึงตัวตนที่ขยับมากกว่าเอกลักษณ์ผสมผสานเป็นที่ชื่นชอบโดย ity หลักของผู้ตอบแบบสอบถามที่พวกเขานำทางผ่านสภาพแวดล้อม bicultural ที่จะ " พอดี " differentcontexts . จากผลการศึกษานี้เน้นที่ตัวที่มีวัฒนธรรมไม่จําเป็นต้องแนะนำของวัฒนธรรมที่การจำแนกชนิดและที่ไม่มี . ข้อมูลที่กล่าวถึงในแง่ของความหมายสำหรับทฤษฎีอัตลักษณ์ andacculturation .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: