Get the premium The Scarlet Letter Book NotesThe Scarlet Letter Major  การแปล - Get the premium The Scarlet Letter Book NotesThe Scarlet Letter Major  ไทย วิธีการพูด

Get the premium The Scarlet Letter

Get the premium The Scarlet Letter Book Notes
The Scarlet Letter Major Characters
Arthur Dimmesdale: A well-respected and learned pastor in Boston. Arthur is Hester Prynne’s pastor and the father of her illegitimate child. A sickly man, he constantly appears as if he is in pain. He is pale and thin, and speaks in a tremulous voice.

Governor Bellingham: The Governor of Massachusetts during this period, and a well-respected leader of the community.

Mistress Hibbins: Governor Bellingham’s widowed sister, who is executed as a witch during the Salem Witch trials during the time span of the book. A notorious and colorful character.

Hester Prynne: The main character in the book. A young married woman from Europe who has come to Boston without her husband. She is beautiful – black hair, black eyes, and shining skin. She has an illegitimate child, Pearl, with Arthur Dimmesdale.

Pearl: Hester Prynne’s illegitimate daughter with the Reverend Arthur Dimmesdale. A naughty, temperamental child, who nevertheless is quite beautiful.

Roger Chillingworth: Hester Prynne’s husband from Europe. A learned man of many skills who poses as a physician to get close to Arthur Dimmesdale . He is ugly, and his shoulder is slightly deformed.

Minor Characters

Mr. Wilson: A pastor in the Boston area; an old man who respects and is respected by Arthur Dimmesdale.

Three Ladies at the Prison Door: Female, married residents of Boston who are waiting at the prison door to see Hester as she appears for the first time with her daughter, Pearl.

Master Brackett: The jailer and town officer who announces Hester’s appearance from the prison, and who pushes Hester out the door of the jail when she first emerges.

Deacon: A pious old man confronted by Arthur Dimmesdale while he is struggling not to say evil things inspired by the devil.

Commander of the Spanish Pirate Ship: A colorful character who has license, simply because of his station, to wear outrageous things and act inappropriately by Puritanical standards.

Narrator – Surveyor of Revenue: The narrator is assumed to be the direct voice of the author, Nathaniel Hawthorne.

permanent Inspector': A man who inherited his position in the Customs House from a long line of men in his family. This is his career, from which he has complete job security.

General Miller – Collector: A former hero from the War of 1812, who retired to a job in the Salem Custom House. A man with a great deal of presence, but very frail and old when we meet him.

Collector’s Junior Clerk: Assistant to General Miller. The only person educated and interested enough to have literary conversations with Nathaniel Hawthorne.

Jonathan Pue – Surveyor: A Custom House employee from a number of years ago who died suddenly, leaving some undiscovered personal papers in the Custom House building. These papers include documents recounting the story of the scarlet letter, as well as the letter itself. This story was of great personal interest to Mr. Pue.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ได้รับของพรีเมี่ยมสีแดงจดหมายสมุดบันทึกการตัวละครหลักตัวอักษรสีแดงArthur Dimmesdale: เป็นที่ยอมรับ และเรียนรู้ศิษยาภิบาลในบอสตัน อาเธอร์เป็นบาทหลวง Hester Prynne และเป็นพ่อของลูกของเธอผิด คน sickly เขาอย่างต่อเนื่องปรากฏว่า เขาอยู่ในความเจ็บปวดขึ้น เขาจะอ่อน และบาง และพูดเสียง tremulousผู้ว่าราชการเบลลิงแฮม: ผู้ว่าราชการของแมซในระหว่างช่วงเวลานี้ และเป็นผู้นำที่เป็นที่ยอมรับของชุมชนHibbins ชู้: ผู้ว่าเบลลิงแฮมเป็นม่ายน้องสาว ที่ดำเนินการเป็นแม่มดในระหว่างการทดลอง Salem แม่มดในช่วงระยะเวลาของหนังสือ ตัวละครอื้อฉาว และมีสีสันHester Prynne: ตัวละครหลักในหนังสือ หนุ่มสาวแต่งงานผู้หญิงจากยุโรปที่มีมาถึงบอสตัน โดยสามีของเธอ เธอเป็นความสวย – สีผม ตาดำ และผิวส่องแสง เธอมีลูกผิด มุก กับอาเธอร์ Dimmesdaleไข่มุก: Hester Prynne ลูกผิดกับ Dimmesdale อาเธอร์น่านับถือ ซน temperamental เด็ก ที่แต่ ก็สวยRoger Chillingworth: Hester Prynne สามีจากยุโรป รู้คนหลายทักษะที่โพสเป็นแพทย์ให้ได้ใกล้ชิดกับอาเธอร์ Dimmesdale เขาเป็นน่าเกลียด และไหล่ของเขาถูกบิดเบี้ยวเล็กน้อยตัวละครรองนายวิลสัน: ศิษยาภิบาลในบอสตัน คนเก่าที่เคารพ และเป็นที่เคารพนับถือ โดย Arthur Dimmesdaleสตรีสามประตูคุก: เพศหญิง การแต่งงานชาวบอสตันที่กำลังรอคอยที่ประตูเรือนจำเพื่อดู Hester เธอปรากฏเป็นครั้งแรกกับลูกสาวของเธอ เพิร์ลหลัก Brackett: jailer และเมืองเจ้าหน้าที่ที่ประกาศลักษณะของ Hester จากคุก และผู้ผลักดันให้ Hester ออกประตูคุกเมื่อเธอโผล่ออกมาก่อนมัคนายก: ผู้ศรัทธาคนแก่เผชิญ โดย Arthur Dimmesdale ในขณะที่เขากำลังต่อสู้ไม่พูดสิ่งชั่วร้ายบันดาลใจมารผู้บัญชาการเรือโจรสลัดสเปน: ตัวละครมีสีสันที่มีใบอนุญาต เพียง เพราะสถานีของเขา การสวมใส่สิ่งที่อุกอาจ และทำหน้าที่ไม่เหมาะสมตามมาตรฐาน Puritanicalผู้บรรยาย – สำรวจรายได้: เล่าจะถือว่าเป็นเสียงโดยตรงของผู้เขียน แธสารวัตรถาวร ': เป็นคนที่สืบทอดตำแหน่งของเขาในด่านศุลกากรจากสายยาวของคนในครอบครัวของเขา นี่คืออาชีพของเขา ซึ่งเขามีความสมบูรณ์มิลเลอร์ทั่วไปรวบรวม: อดีตพระเอกจากสงครามปี 1812 ที่งานในบ้าน Salem เอง คนที่ มีมากของการแสดงตน แต่อ่อนแอมาก และเก่าเมื่อเราพบกับเขาเตอร์ส์จูเนียร์เสมียน: ช่วยให้มิลเลอร์ทั่วไป เพียงบุคคลศึกษา และสนใจพอที่จะมีการสนทนาวรรณกรรมกับแธโจนาธาน Pue – สำรวจ: A เองบ้านพนักงานจากจำนวนปีที่เสียชีวิตฉับพลัน ออกเอกสารส่วนบุคคลบางอย่างยังไม่ได้เปิดในอาคารบ้านเอง เอกสารเหล่านี้ได้แก่เอกสารที่เล่าเรื่องราวของตัวอักษรสีแดง เป็นตัวอักษรของตัวเอง เรื่องนี้เป็นของส่วนตัวสนใจนาย Pue
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รับพรีเมี่ยมจดหมายสีแดงหนังสือหมายเหตุ
อักขระจดหมายสีแดงเมเจอร์
อาร์เธอร์ Dimmesdale: ดีเคารพและเรียนรู้บาทหลวงในบอสตัน อาร์เธอร์เป็นบาทหลวงเฮสเตอร์ Prynne และเป็นพ่อของลูกนอกสมรสของเธอ ชายคนหนึ่งอ่อนแอเขาอย่างต่อเนื่องปรากฏเป็นถ้าเขาอยู่ในความเจ็บปวด เขาเป็นซีดและบางและพูดด้วยเสียงสั่นไหว. ผู้ว่าราชการเบลลิงแฮม: ผู้ว่าการรัฐแมสซาชูเซตในช่วงเวลานี้และเป็นผู้นำที่นับหน้าถือตาของชุมชน. นาย Hibbins: น้องสาวม่ายว่าราชการเบลลิงแฮมของผู้ที่จะดำเนินการเป็นแม่มดในช่วง การทดลองแม่มดซาเลมในช่วงระยะเวลาของหนังสือเล่มนี้ ฉาวโฉ่และมีสีสันตัวละคร. เฮสเตอร์ Prynne: ตัวละครหลักในหนังสือเล่มนี้ ผู้หญิงที่แต่งงานแล้วหนุ่มสาวจากยุโรปที่ได้มาโดยไม่ต้องไปบอสตันสามีของเธอ เธอเป็นคนสวย - ผมสีดำตาสีดำและผิวที่ส่องแสง เธอมีลูกนอกสมรส, เพิร์ลกับอาเธอร์ Dimmesdale. เพิร์ล: ลูกนอกสมรสเฮสเตอร์ Prynne กับนายอาร์เธอร์ Dimmesdale ซนเด็กเจ้าอารมณ์ที่ยังคงเป็นสิ่งที่สวยงามมากทีเดียว. โรเจอร์ Chillingworth: สามีของเฮสเตอร์ Prynne จากยุโรป มีชายคนหนึ่งได้เรียนรู้ทักษะหลายคนที่โพสท่าเป็นแพทย์ที่จะได้ใกล้ชิดกับอาร์เธอร์ Dimmesdale เขาเป็นคนที่น่าเกลียดและไหล่ของเขาจะเสียรูปเล็กน้อย. ตัวละครรองนาย วิลสัน: เจ้าอาวาสในพื้นที่ของบอสตัน; ชายชราคนหนึ่งที่เคารพและเป็นที่เคารพนับถือโดยอาร์เธอร์ Dimmesdale. สามฝ่ายที่เรือนจำประตู: หญิงอาศัยอยู่แต่งงานของบอสตันที่กำลังรออยู่ที่ประตูคุกเพื่อดูเฮสเตอร์ขณะที่เธอปรากฏขึ้นเป็นครั้งแรกกับลูกสาวของเธอ, เพิร์ล. โท Brackett : เจ้าหน้าที่ผู้คุมและเมืองที่ประกาศลักษณะของเฮสเตอร์จากคุกและผู้ที่ผลักดันให้เฮสเตอร์ออกประตูจากคุกเมื่อแรกที่เธอโผล่ออกมา. ปลอม: คนเก่าที่เคร่งศาสนาเผชิญหน้ากับอาร์เธอร์ Dimmesdale ในขณะที่เขากำลังดิ้นรนที่จะไม่พูดสิ่งที่ชั่วร้ายแรงบันดาลใจจาก มาร. ผู้บัญชาการทหารของสเปนเรือโจรสลัด: เป็นตัวละครที่มีสีสันที่มีใบอนุญาตเพียงเพราะสถานีของเขาที่จะสวมใส่สิ่งที่ชั่วร้ายและการกระทำที่ไม่เหมาะสมตามมาตรฐานเคร่งครัด. ผู้บรรยาย - Surveyor สรรพากร: ผู้บรรยายจะถือว่าเป็นเสียงโดยตรงของ ผู้เขียน, นาธาเนียลฮอว์ ธ . ตรวจสอบถาวร ': คนที่ได้รับการถ่ายทอดจากตำแหน่งของเขาในบ้านศุลกากรจากแถวยาวของคนในครอบครัวของเขา นี่คืออาชีพของเขาจากการที่เขามีความมั่นคงในการทำงานที่สมบูรณ์. ทั่วไปมิลเลอร์ - นักสะสม: อดีตพระเอกจากสงคราม 1812 ที่ออกไปทำงานในซาเลม Custom House คนที่มีการจัดการที่ดีของการแสดงตน แต่อ่อนแอมากและเก่าเมื่อเราพบเขา. จูเนียร์เสมียนสะสม: ผู้ช่วยให้นายพลมิลเลอร์ เพียงคนเดียวที่มีการศึกษาและสนใจพอที่จะมีการสนทนากับวรรณกรรมนาธาเนียลฮอว์ ธ . โจนาธาน Pue - Surveyor: การสร้างบ้านของพนักงานจำนวนมากจากปีที่ผ่านมาผู้เสียชีวิตอย่างกระทันหันออกจากเอกสารส่วนบุคคลบางส่วนยังไม่ได้เปิดในอาคาร Custom House เอกสารเหล่านี้รวมถึงเอกสารเล่าเรื่องราวของตัวอักษรสีแดงเช่นเดียวกับตัวอักษรของตัวเอง เรื่องนี้เป็นที่สนใจส่วนบุคคลที่ดีให้แก่นาย Pue































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รับ พรีเมี่ยม เดอะ สการ์เล็ต เล็ตเตอร์ หนังสือบันทึกตัวอักษรสีแดงสดตัวละครหลักอาเธอร์ dimmesdale : ความเคารพและเรียนบาทหลวงในบอสตัน อาเธอร์เป็นเฮสเตอร์พรินน์และพระบิดาของลูกนอกสมรสของเธอ ชายขี้โรค เขามักจะปรากฏเป็นถ้าเขาอยู่ในความเจ็บปวด เขาหน้าซีดและซูบผอม และพูดด้วยเสียงที่สั่น .ผู้ว่าการ Bellingham : ผู้ว่าการรัฐในช่วงเวลานี้และเป็นที่นับถือของผู้นำชุมชนนาย hibbins : ผู้ว่าการ Bellingham เป็นหม้าย น้องสาวที่ถูกประหารชีวิตเป็นแม่มดในแม่มดซาเลมการทดลองในช่วงเวลาของหนังสือ ซึ่งมีชื่อเสียงในทางที่ไม่ดีและตัวอักษรที่มีสีสันเฮสเตอร์พรินน์ : ตัวละครหลักในหนังสือ หนุ่มแต่งงานกับผู้หญิงจากยุโรปที่มาบอสตันโดยสามีของเธอ เธอสวย - ผมสีดำ ตาสีดำ และเปล่งผิว เธอได้เป็นลูกนอกกฎหมาย มุก กับ อาร์เธอร์ dimmesdale .ไข่มุก : เฮสเตอร์พรินน์ลูกนอกสมรสกับบาทหลวงอาร์เธอร์ dimmesdale . ไม่เชื่อฟัง ก็ยังคงเป็นเด็กที่สวยมากโรเจอร์ชิลิงก์เวิร์ท : เฮสเตอร์พรินน์สามีจากยุโรป ราชบัณฑิตหลายทักษะที่ท่านเป็นแพทย์ที่จะใกล้ชิดกับอาเธอร์ dimmesdale . เขาจะน่าเกลียด และไหล่ของเขาบิดเบี้ยวเล็กน้อย .ตัวละครรองนายวิลสัน : บาทหลวงในเมืองบอสตัน ; ชายชราที่เคารพและเป็นที่เคารพของอาเธอร์ dimmesdale .สามสาวที่ประตูคุก หญิง แต่งงานกับชาวบอสตันที่รออยู่ที่ประตูคุกเห็นเฮสเตอร์ที่เธอปรากฏเป็นครั้งแรกกับลูกสาวของเธอ มุกอาจารย์แบร๊คเก็ต : ผู้คุมและเจ้าหน้าที่ประกาศเมืองเฮสเตอร์ที่ปรากฏจากคุก และผู้ผลักดัน เฮสเตอร์ออกจากประตูคุกเมื่อเธอโผล่ออกมาร้าน : มีตาแก่เผชิญหน้าโดยอาร์เธอร์ dimmesdale ในขณะที่เขาพยายามดิ้นรนที่จะไม่พูดเรื่องชั่วร้ายต่างๆที่ได้รับแรงบันดาลใจจากปีศาจกัปตันของเรือโจรสลัดสเปน : ตัวอักษรที่มีสีสันที่ได้ใบอนุญาต เพียงเพราะ สถานีของเขา ใส่สิ่งที่ทำไม่เหมาะสมอุกอาจโดยมาตรฐานเก็บเนื้อเก็บตัวบรรยายโดยกล้องของรายได้ : เล่าจะถือว่าเป็นเสียงโดยตรงของผู้เขียน นาธาเนียล ฮอว์ธอร์นสารวัตร " ถาวร : คนที่สืบทอดตำแหน่งของเขาในศุลกากรจากสายยาวของผู้ชายในครอบครัว นี่มันอาชีพของเขา ซึ่งเขามีความมั่นคงในงานที่สมบูรณ์เก็บ–มิลเลอร์ทั่วไป : ฮีโร่อดีตจากสงคราม 1812 , ผู้เข้างานใน Salem Custom House ผู้ชายที่มีการจัดการที่ดีของตน แต่อ่อนแอมาก และเก่า เมื่อเราพบเขานักสะสม : มิลเลอร์จูเนียร์เสมียนผู้ช่วยทั่วไป คนที่ศึกษาและสนใจพอที่จะมีหนังสือสนทนากับนาธาเนียล ฮอว์ธอร์นโจนาธาน เปอเนจ– : พนักงานบ้านเองจากตัวเลขของปีที่แล้วที่ตายอย่างกระทันหัน ทิ้งเอกสารส่วนบุคคลบางอย่างยังไม่ได้เปิดในอาคารบ้านที่กำหนดเอง เอกสารเหล่านี้รวมถึงเอกสาร recounting เรื่องราวของตัวอักษรสีแดงเข้มเช่นเดียวกับจดหมายนั่นเอง เรื่องนี้เป็นเรื่องที่น่าสนใจส่วนบุคคลที่ดีกับคุณพู .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: