In Germany, there are two classes of workers: Arbeiter (worker) and An การแปล - In Germany, there are two classes of workers: Arbeiter (worker) and An ไทย วิธีการพูด

In Germany, there are two classes o

In Germany, there are two classes of workers: Arbeiter (worker) and Angestellte (Employee). Arbeiter generally have less freedom in the workplace. From the 1870s on, factories started to install cafeterias for their workers. This was meant to improve working condition but has also been interpreted as an attempt to bind the workers, who did to have any alternatives during the short breaks. As in restaurants, social distinctions made themselves felt. The new class of employees insisted on separate refreshment rooms. However, the ideal remained either to eat at home or to be affluent enough to freely where and to eat out.
Whereas in west Germany until today school tend to end around midday with no meals provided, day schools, and with that school cafeterias, used to be the norm in east Germany and are currently on the rise throughout the country. At the end of the 1980s, 85 of East Germany schoolchildren ate lunch with their classmates, whereas their parents ate with work colleagues. Even today there is a marked difference between western Germany, where only 18 of children eat lunch at school, and the eastern regions of Germany, where much numbers eat lunch at school. Free school meals (Schulspeisung) have been controversial in Germany since they began at the end of the nineteenth century; historically, they are closely connected with soup kitchens and similar initiatives school cafeterias were created by official authorities as well as private initiatives to relieve the lot of those children who were not properly fed at home. They were revived by the allied forces in the immediate postwar years. Just as with factory cafeterias, they ran contrary to the ideal of lunch meals prepared at home by a mother or wife. This possibly explains the negative associations that cafeteria food has for Germans up until today.
However, the Studentenwerke (students' administrations) running the Mensas (university cafeteria) in contemporary Germany make a big effort to offer selection of healthy, poppular foods at affordable prices (subsidized by tuition fees). there are often vegetarian and organic option, and the menu tends to be a representative mix of home-style cooking and fast food. Of course, the quality varies from one location to another.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในเยอรมนี มี 2 ชนชั้นแรงงาน: Arbeiter (คนงาน) และ Angestellte (พนักงาน) Arbeiter โดยทั่วไปมีเสรีภาพน้อยลงในทำงาน จาก 1870s บน โรงงานเริ่มต้นการติดตั้ง cafeterias กีฬาสำหรับผู้ปฏิบัติงานของพวกเขา นี้เป็นหมายถึงการปรับปรุงสภาพการทำงาน แต่ยังมีการแปลเป็นความพยายามที่จะผูกที่คน ไม่ มีทางเลือกใด ๆ ในระหว่างหยุดพักสั้น ๆ ในร้านอาหาร ความสังคมทำความรู้สึกตัวเอง คลาสใหม่ของพนักงานยืนยันห้องเครื่องดื่มแยกต่างหาก อย่างไรก็ตาม กับยังคง ได้กินที่บ้าน หรือแต่ละพอไปได้อย่างอิสระที่ และกินออก
ขณะในสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี จนกระทั่งวันนี้โรงเรียนมีแนวโน้มจะ จบรอบ กลางวันกับอาหารไม่ ให้ โรงเรียนวัน และ มีที่โรงเรียน cafeterias กีฬา ใช้เป็นในเยอรมนีตะวันออก และกำลังเพิ่มขึ้นทั่วประเทศ ในปลายทศวรรษ 1980, 85 ของเยอรมนีตะวันออก schoolchildren กินอาหารกลางวันกับเพื่อนร่วมชั้นของพวกเขา ในขณะที่พ่อแม่กินกับเพื่อนร่วมงาน ทุกวันนี้มีความแตกต่างที่ทำเครื่องหมายระหว่างเยอรมันตะวันตก ที่ 18 เท่านั้นเด็กกินอาหารกลางวันที่โรงเรียน ภาคตะวันออกของเยอรมนี ที่เลขมากกินอาหารกลางวันที่โรงเรียน อาหารโรงเรียนฟรี (Schulspeisung) ได้แย้งในเยอรมนีตั้งแต่เริ่มเมื่อสิ้นสุดศตวรรษที่ผ่านมา ประวัติ ถูกเชื่อมต่ออย่างใกล้ชิดกับซุปครัว และคล้ายริเริ่มโรงเรียน cafeterias กีฬาสร้างขึ้น โดยหน่วยงานราชการตลอดจนริเริ่มส่วนตัวเพื่อบรรเทาอาการจำนวนมากเด็กเหล่านั้นก็ไม่ถูกเลี้ยงที่บ้าน พวกเขาถูกฟื้นฟู โดยกองกำลังฝ่ายสัมพันธมิตรในปีพ้นทันที เพียงเช่นเดียวกับโรงงาน cafeterias กีฬา พวกเขาวิ่งขัดกับอาหารกลางวันที่เตรียมไว้ที่บ้าน โดยแม่หรือภรรยาในอุดมคติ นี้อาจจะอธิบายถึงการลบความสัมพันธ์ของอาหารที่โรงอาหารมีชาวเยอรมันจนถึงวันนี้
อย่างไรก็ตาม Studentenwerke (นักจัดการ) ที่ทำงาน Mensas (โรงอาหารมหาวิทยาลัย) ในเยอรมนีสมัยทำพยายามใหญ่ให้เลือกอาหารเสริมเพื่อสุขภาพ ถนนอาหารที่ราคาไม่แพง (ทดแทนกันได้ โดยค่าเล่าเรียน) มักจะมีตัวเลือกมังสวิรัติ และอินทรีย์ และเมนูมีแนวโน้มที่จะ ทำอาหารและอาหารจานด่วนสไตล์ผสมตัวแทน แน่นอน คุณภาพแตกต่างกันไปจากสถานหนึ่งไปยังอีกการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเยอรมนีมีสองชั้นเรียนของคนงาน: Arbeiter (คนงาน) และ Angestellte (Employee) Arbeiter ทั่วไปมีอิสระในการทำงานน้อยลง จากยุค 1870 เมื่อโรงงานเริ่มที่จะติดตั้งโรงอาหารสำหรับพนักงานของพวกเขา นี้มีความหมายในการปรับปรุงสภาพการทำงาน แต่ยังได้รับการตีความว่าเป็นความพยายามที่จะผูกคนงานที่ทำจะมีทางเลือกในระหว่างการหยุดพักสั้น ในขณะที่ร้านอาหารที่แตกต่างทางสังคมทำให้ตัวเองรู้สึกว่า คลาสใหม่ของพนักงานยืนยันในห้องที่แยกต่างหากเครื่องดื่ม แต่เหมาะที่ยังคงอยู่อย่างใดอย่างหนึ่งที่จะกินที่บ้านหรือที่จะร่ำรวยพอที่จะได้อย่างอิสระที่และอาหารใน
ขณะที่ในเยอรมนีตะวันตกจนโรงเรียนวันนี้มีแนวโน้มที่จะจบรอบเที่ยงกับอาหารไม่ให้โรงเรียนวันและมีที่โรงอาหารของโรงเรียนที่ใช้ จะเป็นบรรทัดฐานในเยอรมนีตะวันออกและขณะนี้ที่เพิ่มขึ้นทั่วประเทศ ในตอนท้ายของปี 1980, 85 ของเยอรมนีตะวันออกนักเรียนกินอาหารกลางวันกับเพื่อนร่วมชั้นของพวกเขาในขณะที่พ่อแม่ของพวกเขากินกับเพื่อนร่วมงานที่ทำงาน แม้วันนี้มีความแตกต่างการทำเครื่องหมายระหว่างเยอรมนีตะวันตกที่เพียง 18 ของเด็กกินอาหารกลางวันที่โรงเรียนและภูมิภาคตะวันออกของเยอรมนีที่ตัวเลขมากกินอาหารกลางวันที่โรงเรียน อาหารโรงเรียนฟรี (Schulspeisung) ได้รับการถกเถียงกันในประเทศเยอรมนีตั้งแต่พวกเขาเริ่มที่ส่วนท้ายของศตวรรษที่สิบเก้า; ในอดีตพวกเขามีการเชื่อมต่ออย่างใกล้ชิดกับครัวซุปและความคิดริเริ่มที่คล้ายกันโรงอาหารโรงเรียนที่ถูกสร้างขึ้นโดยหน่วยงานอย่างเป็นทางการเช่นเดียวกับการริเริ่มของภาคเอกชนเพื่อบรรเทาจำนวนมากเด็กที่ไม่ได้รับการเลี้ยงดูอย่างถูกต้องที่บ้าน พวกเขาจะถูกฟื้นขึ้นมาโดยกองกำลังพันธมิตรในสงครามปีทันที เช่นเดียวกับโรงอาหารของโรงงานที่พวกเขาวิ่งตรงกันข้ามกับอุดมคติของอาหารกลางวันที่เตรียมไว้ที่บ้านโดยแม่หรือภรรยา นี้อาจจะอธิบายความสัมพันธ์เชิงลบที่โรงอาหารมีอาหารเยอรมันจนถึงวันนี้
แต่ Studentenwerke (เข็มของนักเรียน) ทำงาน Mensas (โรงอาหารของมหาวิทยาลัย) ในเยอรมนีร่วมสมัยทำให้ความพยายามที่ยิ่งใหญ่ที่จะมีการเลือกอาหารเพื่อสุขภาพและ Poppular ที่ราคาไม่แพง (เงินอุดหนุนจากค่าเล่าเรียน) มักจะมีตัวเลือกในการรับประทานอาหารมังสวิรัติและอินทรีย์และเมนูมีแนวโน้มที่จะเป็นตัวแทนของการผสมผสานการปรุงอาหารสไตล์โฮมเมดและอาหารอย่างรวดเร็ว ของหลักสูตรที่มีคุณภาพแตกต่างกันไปจากสถานที่หนึ่งไปยังอีก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเยอรมัน มีสองประเภทของงาน : arbeiter ( คนงาน ) และ angestellte ( พนักงาน ) arbeiter ทั่วไปมีเสรีภาพน้อยในที่ทำงาน จากยุค 1870 เมื่อโรงงานเริ่มติดตั้งโรงอาหารสำหรับพนักงาน เขาตั้งใจที่จะปรับปรุงสภาพการทำงาน แต่ยังถูกตีความว่าเป็นความพยายามที่จะผูกคน ทำให้มีทางเลือกในช่วงพักสั้นๆในร้านอาหาร ความแตกต่างทางสังคม ทำให้ตัวเองรู้สึก ชั้นเรียนใหม่ของพนักงานยืนยันว่าบุหรี่เครื่องดื่มที่แยกต่างหาก อย่างไรก็ตาม อุดมคติยังคงให้กินที่บ้าน หรือเป็นอิสระที่ร่ำรวยพอที่จะและกิน .
ส่วนในเยอรมนีตะวันตกจนถึงวันนี้โรงเรียนมีแนวโน้มที่จะจบประมาณเที่ยงวันที่ไม่มีอาหารให้ วันโรงเรียน และด้วยที่โรงอาหารโรงเรียน ,ใช้เป็นบรรทัดฐานในเยอรมันตะวันออก และขณะนี้อยู่ในขึ้นทั่วประเทศ ในตอนท้ายของยุค 80 , 85 ของเยอรมนีตะวันออกเด็กนักเรียนรับประทานอาหารกลางวันกับเพื่อนร่วมชั้นของพวกเขา ในขณะที่พ่อแม่กินกับเพื่อนร่วมงาน แม้วันนี้มีความแตกต่างทำเครื่องหมายระหว่างตะวันตกเยอรมนีซึ่งมีเพียง 18 ลูกกินมื้อกลางวันที่โรงเรียน และภูมิภาคตะวันออกของเยอรมนีที่ตัวเลขมาก กินข้าวกลางวันที่โรงเรียน เรียนฟรีอาหาร ( schulspeisung ) มีการโต้เถียงในเยอรมันตั้งแต่พวกเขาได้เริ่มในตอนท้ายของศตวรรษที่สิบเก้า ; ในอดีตพวกเขามีการเชื่อมต่ออย่างใกล้ชิดกับซุปครัวและที่คล้ายกัน ซึ่งเอื้ออำนวย โดยทางเจ้าหน้าที่ รวมทั้งเอกชนริเริ่มเพื่อบรรเทามากของเด็กที่ถูกเลี้ยงในบ้าน พวกเขา revived โดยกองกำลังพันธมิตรในทันทีหลังสงครามปี เหมือนกับโรงอาหารโรงงานพวกเขาวิ่งขัดกับอุดมคติของมื้ออาหารกลางวันเตรียมที่บ้านโดยแม่หรือเมีย นี้จะอธิบายถึงอาหารที่โรงอาหารมีสัมพันธ์เชิงลบสำหรับเยอรมันจนถึงวันนี้
อย่างไรก็ตาม studentenwerke ( ปกครองนักเรียน ) วิ่ง mensas ( โรงอาหารมหาวิทยาลัย ) ในเยอรมันร่วมสมัยทำให้ความพยายามขนาดใหญ่เพื่อเสนอการเลือกสุขภาพป๊ ปูล่าอาหารในราคาที่ไม่แพง ( เงินอุดหนุนจากค่าเล่าเรียน ) มักจะมีตัวเลือกอินทรีย์และมังสวิรัติ และเมนูมีแนวโน้มที่จะเป็นตัวแทนผสมปรุงอาหารสไตล์บ้านและอาหารอย่างรวดเร็ว แน่นอน คุณภาพแตกต่างกันจากสถานที่หนึ่งไปยังอีก .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: