This is often a problem for visitors to the U.S. In some countries the การแปล - This is often a problem for visitors to the U.S. In some countries the ไทย วิธีการพูด

This is often a problem for visitor

This is often a problem for visitors to the U.S. In some countries the rules about titles and names are very clear. In the U.S. the rules are not always clear. If the person is the same age or younger,Americans usually use first names. Americans sometimes use titles and last names with their bosses, doctors, or teachers. They sometimes use titles and last names with older people, too. They usually don't use titles and first names. If you don't know what to call someone,you can ask. A good question to ask is, "What do people usually call you?" The person will either say,"you can call me Dr. Hull," for example. Or they might say, "Please call me Philip." Good luck!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นี้มักจะเป็นปัญหาสำหรับนักท่องเที่ยวสหรัฐอเมริกา กฎเกี่ยวกับชื่อเรื่องและชื่อมีความชัดเจนมากในบางประเทศ ในสหรัฐอเมริกากฎชัดเจน ถ้าบุคคลที่มีอายุเดียวกัน หรืออายุน้อย กว่า อเมริกันมักจะใช้ชื่อ ชาวอเมริกันบางครั้งใช้ชื่อและชื่อสกุลของผู้บังคับบัญชา แพทย์ หรือครู บางครั้งใช้ชื่อเรื่องและชื่อสุดท้ายกับคนสูงอายุ เกินไป พวกเขามักจะไม่ใช้ชื่อเรื่องและชื่อ ถ้า คุณไม่รู้ว่าจะโทรหาใคร คุณสามารถถาม คำถามที่ดีขอเป็น "อะไรทำคนมักจะเรียกคุณ" คนจะพูดอย่างใดอย่างหนึ่ง "คุณสามารถติดต่อดร.ฮัลล์ เช่น หรือพวกเขาอาจพูดว่า "กรุณา ติดต่อฟิลิป" โชคดี!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้มักจะเป็นปัญหาสำหรับผู้เข้าชมไปยังสหรัฐอเมริกาในบางประเทศกฎระเบียบเกี่ยวกับชื่อและชื่อมีความชัดเจนมาก ในสหรัฐอเมริกากฎระเบียบไม่ชัดเจนเสมอ ถ้าคนที่อายุเท่ากันหรือน้อยกว่าชาวอเมริกันมักจะใช้ชื่อแรก ชาวอเมริกันบางครั้งใช้ชื่อและนามสกุลที่มีผู้บังคับบัญชาของพวกเขาแพทย์หรือครูผู้สอน พวกเขาบางครั้งใช้ชื่อและนามสกุลกับคนเก่าเกินไป พวกเขามักจะไม่ได้ใช้ชื่อเรื่องและชื่อแรก หากคุณไม่ทราบว่าจะเรียกใครสักคนที่คุณสามารถถาม คำถามที่ดีที่จะขอเป็น "คนทำอะไรมักจะโทรห​​าคุณ" คนอาจจะพูดว่า "คุณสามารถโทรหาฉัน ดร. ฮัลล์" ตัวอย่างเช่น หรือพวกเขาอาจพูดว่า "กรุณาโทรหาฉันฟิลิป." โชคดี!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้มักจะเป็นปัญหาสำหรับผู้เข้าชมไปยังสหรัฐอเมริกาในบางประเทศกฎเกี่ยวกับชื่อเรื่องและชื่อจะชัดเจนมาก ในสหรัฐอเมริกากฎไม่ได้ชัดเจนเสมอ ถ้าเป็นบุคคลอายุเท่ากันหรือน้อยกว่าคนอเมริกันมักจะใช้ชื่อแรก อเมริกันบางครั้งก็ใช้ชื่อและนามสกุลกับผู้บังคับบัญชาของตน ครู หมอ หรือ บางครั้งพวกเขาใช้ชื่อและนามสกุลกับคนรุ่นเก่าด้วยพวกเขามักจะไม่ใช้ชื่อเรื่องและชื่อแรก ถ้าคุณไม่รู้จะโทรหาใคร คุณสามารถถาม เป็นคำถามที่ดีที่จะถามคือ " อะไรที่คนมักจะเรียกคุณ ? คนที่จะพูดว่า " คุณสามารถโทรหาฉัน ดร. ฮัลล์ " ตัวอย่างเช่น หรือพวกเขาอาจจะพูดว่า " โปรดเรียกฉันว่า ฟิลลิป โชคดี !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: