According to a biography by Galileo's pupil Vincenzo Viviani, in 1589  การแปล - According to a biography by Galileo's pupil Vincenzo Viviani, in 1589  ไทย วิธีการพูด

According to a biography by Galileo

According to a biography by Galileo's pupil Vincenzo Viviani, in 1589 the Italian scientist Galileo had dropped two balls of different masses from the Leaning Tower of Pisa to demonstrate that their time of descent was independent of their mass.[1]:19–21 Via this method, he supposedly discovered that the objects fell with the same acceleration, proving his prediction true, while at the same time disproving Aristotle's theory of gravity (which states that objects fall at speed relative to their mass). At the time when Viviani asserts that the experiment took place, Galileo had not yet formulated the final version of his law of free fall. He had, however, formulated an earlier version which predicted that bodies of the same material falling through the same medium would fall at the same speed.[1]:20 This was contrary to what Aristotle had taught: that heavy objects fall faster than lighter ones, in direct proportion to weight.[1]:9[2] While this story has been retold in popular accounts, there is no account by Galileo himself of such an experiment, and it is accepted by most historians that it was a thought experiment which did not actually take place.[3][4] An exception is Drake, who argues that it took place, more or less as Viviani described it, as a demonstration for students.[1]:19–21, 414–416

Galileo arrived at his hypothesis by a famous thought experiment outlined in his book On Motion.[5] Imagine two objects, one light and one heavier than the other one, are connected to each other by a string. Drop this system of objects from the top of a tower. If we assume heavier objects do indeed fall faster than lighter ones (and conversely, lighter objects fall slower), the string will soon pull taut as the lighter object retards the fall of the heavier object. But the system considered as a whole is heavier than the heavy object alone, and therefore should fall faster. This contradiction leads one to conclude the assumption is false.

In Dava Sobel's biographical book Galileo's Daughter she recounts that the balls did not land at the same time:

The larger ball, being less susceptible to the effects of what Galileo recognized as air resistance, fell faster, to the great relief of the Pisan philosophy department. The fact that it fell only fractionally faster gave Galileo scant advantage. "Aristotle says that a hundred pound ball falling from a height of a hundred braccia [arm lengths] hits the ground before a one pound ball has fallen one braccio. I say that they arrive at the same time," Galileo resummarised the dispute in its aftermath. "You find, on making the test, that the larger ball beats the smaller one by two inches. Now, behind those two inches you want to hide Aristotle's ninety-nine braccia and, speaking only of my tiny error, remain silent about his enormous mistake.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
According to a biography by Galileo's pupil Vincenzo Viviani, in 1589 the Italian scientist Galileo had dropped two balls of different masses from the Leaning Tower of Pisa to demonstrate that their time of descent was independent of their mass.[1]:19–21 Via this method, he supposedly discovered that the objects fell with the same acceleration, proving his prediction true, while at the same time disproving Aristotle's theory of gravity (which states that objects fall at speed relative to their mass). At the time when Viviani asserts that the experiment took place, Galileo had not yet formulated the final version of his law of free fall. He had, however, formulated an earlier version which predicted that bodies of the same material falling through the same medium would fall at the same speed.[1]:20 This was contrary to what Aristotle had taught: that heavy objects fall faster than lighter ones, in direct proportion to weight.[1]:9[2] While this story has been retold in popular accounts, there is no account by Galileo himself of such an experiment, and it is accepted by most historians that it was a thought experiment which did not actually take place.[3][4] An exception is Drake, who argues that it took place, more or less as Viviani described it, as a demonstration for students.[1]:19–21, 414–416Galileo arrived at his hypothesis by a famous thought experiment outlined in his book On Motion.[5] Imagine two objects, one light and one heavier than the other one, are connected to each other by a string. Drop this system of objects from the top of a tower. If we assume heavier objects do indeed fall faster than lighter ones (and conversely, lighter objects fall slower), the string will soon pull taut as the lighter object retards the fall of the heavier object. But the system considered as a whole is heavier than the heavy object alone, and therefore should fall faster. This contradiction leads one to conclude the assumption is false.In Dava Sobel's biographical book Galileo's Daughter she recounts that the balls did not land at the same time:The larger ball, being less susceptible to the effects of what Galileo recognized as air resistance, fell faster, to the great relief of the Pisan philosophy department. The fact that it fell only fractionally faster gave Galileo scant advantage. "Aristotle says that a hundred pound ball falling from a height of a hundred braccia [arm lengths] hits the ground before a one pound ball has fallen one braccio. I say that they arrive at the same time," Galileo resummarised the dispute in its aftermath. "You find, on making the test, that the larger ball beats the smaller one by two inches. Now, behind those two inches you want to hide Aristotle's ninety-nine braccia and, speaking only of my tiny error, remain silent about his enormous mistake.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามชีวประวัติของกาลิเลโอนักเรียน Vincenzo Viviani ใน 1589 นักวิทยาศาสตร์ชาวอิตาลีกาลิเลโอได้ลดลงสองลูกของมวลชนที่แตกต่างกันจากหอเอนเมืองปิซาแสดงให้เห็นว่าเวลาของพวกเขาเชื้อสายความเป็นอิสระของมวลของพวกเขา [1]:. 19-21 ผ่าน วิธีนี้เขาควรจะค้นพบว่าวัตถุที่ลดลงด้วยอัตราเร่งเดียวกันพิสูจน์คำทำนายของเขาที่แท้จริงในขณะที่ในเวลาเดียวกันหักล้างทฤษฎีของอริสโตเติลของแรงโน้มถ่วง (ซึ่งระบุว่าวัตถุที่ตกอยู่ที่ความเร็วเทียบกับมวลของพวกเขา) ในช่วงเวลาที่ Viviani อ้างว่าการทดลองที่เกิดขึ้น, กาลิเลโอยังไม่ได้สูตรรุ่นสุดท้ายของกฎหมายของเขาฤดูใบไม้ร่วงฟรี เขาได้ แต่สูตรรุ่นก่อนหน้านี้ที่คาดการณ์ว่าร่างของวัสดุเดียวกันลดลงผ่านสื่อเดียวกันจะตกอยู่ที่ความเร็วเท่ากัน [1]. 20 นี้เป็นตรงกันข้ามกับสิ่งที่อริสโตเติลได้สอนว่าวัตถุหนักตกเร็วกว่าเบา คนในสัดส่วนโดยตรงกับน้ำหนัก [1]:. 9 [2] ในขณะที่เรื่องนี้ได้รับการเล่าขานในบัญชีที่เป็นที่นิยมมีบัญชีโดยกาลิเลโอตัวเองจากการทดลองดังกล่าวไม่ได้และเป็นที่ยอมรับจากนักประวัติศาสตร์ส่วนใหญ่ว่ามันเป็นความคิด . การทดลองที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริง [3] [4] ข้อยกเว้นคือเป็ดที่ระบุว่ามันเกิดขึ้นมากหรือน้อยเป็น Viviani อธิบายว่ามันเป็นสาธิตสำหรับนักเรียน [1]:. 19-21, 414- 416 กาลิเลโอมาถึงสมมติฐานของเขาด้วยการทดลองทางความคิดที่มีชื่อเสียงที่ระบุไว้ในหนังสือของเขาในการเคลื่อนไหว. [5] ลองนึกภาพวัตถุสองอย่างใดอย่างหนึ่งแสงและหนักกว่าคนอื่น ๆ มีการเชื่อมต่อกันด้วยเชือก วางระบบการทำงานของวัตถุนี้จากด้านบนของหอ ถ้าเราคิดวัตถุหนักไม่แน่นอนตกเร็วกว่าคนที่มีน้ำหนักเบา (และตรงกันข้ามวัตถุเบาตกช้า) สตริงเร็ว ๆ นี้จะดึงให้ตึงเป็นวัตถุที่มีน้ำหนักเบาเป็นอุปสรรคต่อการล่มสลายของวัตถุหนัก แต่ระบบการพิจารณาโดยรวมเป็นหนักกว่าวัตถุหนักอยู่คนเดียวและดังนั้นจึงจะลดลงได้เร็วขึ้น ความขัดแย้งนี้นำไปสู่หนึ่งที่จะสรุปสมมติฐานเป็นเท็จในหนังสือชีวประวัติของลูกสาวของกาลิเลโอ Dava โชเบลของเธอเล่าให้ลูกไม่ได้ลงจอดในเวลาเดียวกัน: ลูกบอลขนาดใหญ่เป็นน้อยไวต่อผลกระทบของสิ่งที่กาลิเลโอได้รับการยอมรับเป็นแรงต้านของอากาศลดลง ได้เร็วขึ้นเพื่อบรรเทาที่ดีของกรมปรัชญาพิศาล ความจริงที่ว่ามันลดลงเพียง fractionally ได้เร็วขึ้นให้กาลิเลโอประโยชน์เพียง "อริสโตเติลกล่าวว่าลูก£ 100 ตกจากที่สูงร้อย Braccia [แขนยาว] กระทบพื้นก่อนที่ลูก£ 1 ได้ลดลงหนึ่ง braccio. ผมบอกว่าพวกเขามาถึงในเวลาเดียวกัน" กาลิเลโอ resummarised ข้อพิพาทในของ ผลพวง "คุณจะพบในการทดสอบว่าลูกมีขนาดใหญ่กว่าขนาดเล็กหนึ่งโดยสองนิ้ว. ตอนหลังทั้งสองนิ้วที่คุณต้องการซ่อนของอริสโตเติลเก้าสิบเก้า Braccia และการพูดคนเดียวของข้อผิดพลาดเล็ก ๆ ของฉันยังคงเงียบเกี่ยวกับมหาศาลของเขา ผิดพลาด





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามชีวประวัติโดยกาลิเลโอ ศิษย์วินเซนโซ วิเวียนนิ ในแผนที่นักวิทยาศาสตร์ชาวอิตาลี กาลิเลโอได้ลดลงสองลูกของมวลที่แตกต่างกันจากหอเอนเมืองปิซาที่จะแสดงเวลาของเชื้อสายของพวกเขาเป็นอิสระของมวลของพวกเขา . [ 1 ] : 19 – 21 โดยวิธีนี้ เขาจะพบว่าวัตถุตกด้วยอัตราเร่งเดียวกัน พิสูจน์คำทำนายที่แท้จริงของเขาในขณะที่ในเวลาเดียวกันทารุณ อริสโตเติลเป็นทฤษฎีแรงโน้มถ่วง ( ซึ่งระบุว่าวัตถุตกที่ความเร็วสัมพันธ์กับมวลของพวกเขา ) ในเวลาเมื่อวิเวียนิอ้างว่าการทดลองเอาสถานที่ที่กาลิเลโอยังไม่ได้กำหนดรุ่นสุดท้ายของกฎหมายของเขาในฤดูใบไม้ร่วงฟรี เขาได้ อย่างไรก็ตาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: