“I could never understand why Louise bothered with me. She disliked me การแปล - “I could never understand why Louise bothered with me. She disliked me ไทย วิธีการพูด

“I could never understand why Louis

“I could never understand why Louise bothered with me. She disliked me and I knew that behind my back she seldom lost the opportunity of saying a disagreeable thing about me.”- “Louise” by W. Somerset Maugham
Introduction: # William Somerset Maugham (1874-1965), one of the best known writers of the present day, was not only a novelist, but also one of the most successful dramatists and short-story writer. His short-story “Louise” , published in 1936, is about the woman who used to get everything what she wants using her “weak heart”. So, the story is entitled by a woman’s name and is written in the first person. Thus, taking into consideration that the author is a man, even before the reading, it is possible to suppose that the story will be about a woman who has left a great impression about herself. The story is characterized by gripping narrative and deep emotional impact. It is permeated with irony. Narration is broken by ironical portrayal of the main character Louise. In fact, the gist of the problem raised by the author in this story is relationship between people. This problem is always urgent. The main idea conveyed by the author is that some people can be so selfish that they ready to ruin the lives of others (even the members of their own family) in order to achieve their aims.

Hidden Irony # As the author is a keen observer of human nature particularly the relationships between people, he is narrating the entire story of Louise in his own words. The story is framed in an ironic way, but at first it is a hidden irony. He says that Louise had a delicate and gentle nature and though she disliked the author, she never told him that directly but her delicate, ladylike gestures conveyed to him what she meant. They knew each other for twenty-five years and according to her, he was a course, brutal, cynical and vulgar fellow. But one thing he could not understand, in spite of all that, why did she take an interest in him She invited him for lunch and dinner quite often and also asked him to spend a week-end at her country house. At last, the author thought to have understood her motive. It was the author alone who did not believe in her and could not be fooled by her. She knew it and was constantly trying to convince him and took it for granted that one day, she would succeed.

The prevailing moods of the story are ironical and emotional. This story is realistic in style. It is reveals human virtues and vices. The story “Louise” has a gripping and fast-moving plot. The plot of the story is complicated. The story has the following composition: there is no exposition. The development of the plot begins from the first paragraph. The climax is logically reached in dialogue between the narrator and Louise. The denouement is shown in the last paragraph. The elements of plot ordered chronologically. There are two main characters: Louise and the author himself, where Louise is a antagonist and the author is protagonist. There are also some flat characters such as Tom Maitland, the first husband of Louse; George Hobhouse, her second husband, and her daughter Iris.
A Second Marriage # One day, as they were sailing, Tom Maitland suffered from cold as he gave away to Louise all the rugs to keep her warm. He died and she was left with a daughter and a good fortune. Everybody thought that she would soon follow her husband to the grave, but she survived the shock. Iris was her daughter and fearing that she would be left an orphan, people were all the more concerned about Louise and she was not allowed to do anything tiresome or inconvenient. At first she refused a second marriage because of her weak heart, but after a year, she married George Hobhouse, who was an ambitious soldier and was happy to take care of Louise. But he resigned his commission because of Louise’s health; they had to spend the winter at Monte Carlo and the summer at Deauville.

Outlived # The entire story shows Louise’s usual behavior and produces the necessary effect on the reader. And even that fact that she always repeated to her husband that she wouldn’t live long and the fact that she “outlived” both of them produces an ironic effect. For example, “She had too much delicacy ever to make a direct statement, but with a hint and a sigh and a little flutter of her beautiful hands she was able to make her meaning plain”.

It is possible to say that all Louise’s life is one big antithesis, because she has lived more than forty years softly making other people do what she wants but constantly repeating “I hate the thought of anyone sacrificing themselves for me.”
She might have a heart-attack!! Author knew Louise to be a weak and thin girl who was taken extreme care of by her parents because she had suffered from scarlet fever which left her with a weak heart. She married Tom Maitland, who was both good-looking and rich and who was ready to do anything in the world for her and make her happy as long as she lived. He was a fine athlete but gave up his games because he thought that if he had to leave her for a day, she might have a heart-attack. She yielded to him whenever there was a difference in opinion because she was supposed to be the most submissive wife. Due to her weak hear, he could not think of upsetting her. So she had her own way as was persuaded by him. Once, the author saw her walking eight miles on an expedition, and he said to Tom Maitland that she was stronger than one could have thought. To that he replied that all the best heart specialists in the world said that she had a very delicate heart. But she had an unconquerable spirit. The author also noticed that an amusing party enabled her to dance till five in the morning and a dull party made her sick and she went home early. The author always commented on her being strong enough, and she didn’t like him to say so.
Louise-antagonist and the narrator -protagonist # Coming to the point, there are two main characters: Louise and the narrator himself, where Louise is an antagonist and the narrator is a protagonist. There are also some flat characters such as Tom Maitland, the first husband of Louse; George Hobhouse, her second husband, and her daughter Iris. Maugham was a shrewd observer of life and keen student of human nature, he was a highly intelligent man of the world, cherishing few illusions, and rarely admitting any trace of sentimentality into his works. As a playwright, his best plays are the ironical comment of a cynically humorous observer, aiming to present life as it really is.
A True to Life # This is a true to life story , which can happen anywhere (the author does not even point to a place where the actions have been developing). we can easily presume that he decided to write this story because Louise really had impressed him much. It seems to me that in some cases he even admires the ability of this woman to make everything in a way she wants it to be done. It produces such effect that she dies at the day of her daughter’s wedding only because she wants to show that she is really ill and has had right that her daughter’s wedding will kill her.
Hospital for Convalescent Officers# Louise, in spite of her weak heart, enjoyed the next two or three years- dressed beautifully, attended parties, gambled heavily. When war broke out, George Hobhouse rejoined his regiment and was killed after three months. Louise kept herself busy by turning her house at Monte Carlo, to a hospital for convalescent officers. The strain did not kill her, as her friends and Louise herself thought it would. Her hospital became most popular in France.
A Monstrous Woman? The author took the opportunity to speak to Louise about it. He blamed her for being so selfish. He told her that for twenty five years, she had been fooling people—she buried two husbands, and now she, was about to ruin her daughter’s life. She was a monstrous woman. He thought that these words would give her a heart attack but it didn’t. She gave him a ‘gentle smile’ and said very soon he would be dreadfully sorry to have said that to her. Finally, on the author’s insistence, she agreed to get them married within a month, even though it would kill her She blamed the author for having no pity for her weak health and that she would die Louise kept her word. On the day of the wedding, in the morning, at ten o’clock, Louise died due to heart attack. “She died gently, forgiving Iris for having killed her.”
When she was proposed by Tom Maitland, they thought that their daughter was much too delicate for the strenuous state-of marriage. But when Tom was determined to do everything for her, they handed her to him ‘as a sacred charge.’
No Submissive# Actually, Louise was not submissive. She pretended to be submissive and whenever there was a difference in opinion or a tussle about anything with her husband, initially she would yield:: But then her heart would fail her and then she would be laid up, in her usual sweet nature, without any complaints, for a week. Tom would be frightened to cross her and at last would persuade her to have her own way. One day, when they were sailing, Louise needed all the rugs that were there to keep herself warm. Therefore, poor Tom died due to cold.
Stronger than One# Seeing Louise walk eight miles on an expedition the narrator remarked that she was stronger than one would have thought. Louise said that she would pay for it the next day and be at death’s door. The narrator told her that he thought she was strong enough to do what she wanted to; Louise retorted that he should not expect her to fall down dead just to please him. After the death of her second husband the narrator asked her if her heart was much better. She said that it was not, and that a specialist had told her that she must be prepared for the worst. The narrator commented that she had been prepared for that for nearly twenty years. Apparently the narrator was sarcastic, and Louise did not like him
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"ผมอาจไม่เข้าใจทำไมหลุยส์ bothered พ เธอ disliked ฉัน และฉันรู้ว่า หลังของฉัน เธอค่อยสูญเสียโอกาสของสิ่งไม่เกี่ยวกับฉัน" - "หลุยส์" โดย Maugham โรงฝั่งตะวันตกบทนำ: # William ซัมเมอร์ Maugham (1874-1965), หนึ่งในนักเขียนที่รู้จักกันดีของวันปัจจุบัน ไม่เพียงแต่คนเขียนเป็น แต่ยังประสบความสำเร็จมากที่สุด dramatists และนักเขียนเรื่องสั้น เขาเรื่องสั้น "หลุยส์" 1936 การเผยแพร่เกี่ยวกับผู้หญิงที่ใช้จะได้รับทุกสิ่งที่เธอต้องใช้หัวใจของเธอ"อ่อนแอ" ดังนั้น เรื่องมีสิทธิได้รับตามชื่อของผู้หญิง และเขียนคนแรก ดังนั้น โดยคำนึงถึงว่า ผู้เขียนเป็นคน แม้กระทั่งก่อนการอ่าน มันได้คิดว่า เรื่องราวจะเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่ได้ทิ้งความประทับใจที่ดีเกี่ยวกับตัวเอง เรื่องราวมีลักษณะ โดยความเล่าเรื่องและผลกระทบทางอารมณ์ที่ลึก มันมี permeated กับประชด คำบรรยายถูกแบ่ง โดย ironical การวาดภาพของตัวละครหลักหลุยส์ ในความเป็นจริง ส่วนสำคัญของปัญหาขึ้น โดยผู้เขียนในเรื่องนี้เป็นความสัมพันธ์ระหว่างคน ปัญหานี้เร่งด่วนอยู่เสมอ ความคิดหลักที่ใช้ โดยผู้เขียนคือ ว่า บางคนสามารถนั่นเองที่พวกเขาพร้อมที่จะทำลายชีวิตของผู้อื่น (แม้แต่สมาชิกครอบครัวของพวกเขาเอง) เพื่อให้บรรลุจุดมุ่งหมายของพวกเขา ซ่อนประชด#เป็นผู้เขียนเป็นตาเป็นแหล่งของธรรมชาติของมนุษย์โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสัมพันธ์ระหว่างคน เขาคือ narrating เรื่องราวทั้งหมดของหลุยส์ในคำพูดของเขาเอง เรื่องเป็นกรอบในทางเรื่อง แต่ที่แรก ก็ประชดซ่อน เขาบอกว่า หลุยส์มีลักษณะละเอียดอ่อน และอ่อนโยน และแม้ว่าผู้เขียน disliked เธอ เธอไม่เคยบอกที่ตรงแต่ท่าทางเธออ่อน ladylike เลียงเขาเธอตั้งใจ พวกเขารู้กันยี่สิบห้าปี และตามเธอ เขาเป็นคนโหดร้าย ลลด และหยาบคาย หลักสูตร แต่สิ่งหนึ่งที่เขาไม่สามารถเข้าใจ แม้ว่า ทำไมเธอจะความสนใจในเขา เธอเชิญเขาสำหรับอาหารกลางวัน และมื้อเย็นค่อนข้างบ่อย และยังขอให้เขาใช้เวลามาที่บ้านของประเทศ ในที่สุด ผู้เขียนคิดว่า การมีความเข้าใจแรงจูงใจของเธอ ผู้เขียนคนเดียวที่ไม่เชื่อเธอ และไม่สามารถถูกหลอก โดยเธอ ได้ เธอรู้ว่าตลอดเวลาพยายามจะโน้มน้าวให้เขา และเอาสำหรับให้การ เธอจะประสบความสำเร็จThe prevailing moods of the story are ironical and emotional. This story is realistic in style. It is reveals human virtues and vices. The story “Louise” has a gripping and fast-moving plot. The plot of the story is complicated. The story has the following composition: there is no exposition. The development of the plot begins from the first paragraph. The climax is logically reached in dialogue between the narrator and Louise. The denouement is shown in the last paragraph. The elements of plot ordered chronologically. There are two main characters: Louise and the author himself, where Louise is a antagonist and the author is protagonist. There are also some flat characters such as Tom Maitland, the first husband of Louse; George Hobhouse, her second husband, and her daughter Iris.A Second Marriage # One day, as they were sailing, Tom Maitland suffered from cold as he gave away to Louise all the rugs to keep her warm. He died and she was left with a daughter and a good fortune. Everybody thought that she would soon follow her husband to the grave, but she survived the shock. Iris was her daughter and fearing that she would be left an orphan, people were all the more concerned about Louise and she was not allowed to do anything tiresome or inconvenient. At first she refused a second marriage because of her weak heart, but after a year, she married George Hobhouse, who was an ambitious soldier and was happy to take care of Louise. But he resigned his commission because of Louise’s health; they had to spend the winter at Monte Carlo and the summer at Deauville.Outlived # The entire story shows Louise’s usual behavior and produces the necessary effect on the reader. And even that fact that she always repeated to her husband that she wouldn’t live long and the fact that she “outlived” both of them produces an ironic effect. For example, “She had too much delicacy ever to make a direct statement, but with a hint and a sigh and a little flutter of her beautiful hands she was able to make her meaning plain”. It is possible to say that all Louise’s life is one big antithesis, because she has lived more than forty years softly making other people do what she wants but constantly repeating “I hate the thought of anyone sacrificing themselves for me.”She might have a heart-attack!! Author knew Louise to be a weak and thin girl who was taken extreme care of by her parents because she had suffered from scarlet fever which left her with a weak heart. She married Tom Maitland, who was both good-looking and rich and who was ready to do anything in the world for her and make her happy as long as she lived. He was a fine athlete but gave up his games because he thought that if he had to leave her for a day, she might have a heart-attack. She yielded to him whenever there was a difference in opinion because she was supposed to be the most submissive wife. Due to her weak hear, he could not think of upsetting her. So she had her own way as was persuaded by him. Once, the author saw her walking eight miles on an expedition, and he said to Tom Maitland that she was stronger than one could have thought. To that he replied that all the best heart specialists in the world said that she had a very delicate heart. But she had an unconquerable spirit. The author also noticed that an amusing party enabled her to dance till five in the morning and a dull party made her sick and she went home early. The author always commented on her being strong enough, and she didn’t like him to say so.Louise-antagonist and the narrator -protagonist # Coming to the point, there are two main characters: Louise and the narrator himself, where Louise is an antagonist and the narrator is a protagonist. There are also some flat characters such as Tom Maitland, the first husband of Louse; George Hobhouse, her second husband, and her daughter Iris. Maugham was a shrewd observer of life and keen student of human nature, he was a highly intelligent man of the world, cherishing few illusions, and rarely admitting any trace of sentimentality into his works. As a playwright, his best plays are the ironical comment of a cynically humorous observer, aiming to present life as it really is.A True to Life # This is a true to life story , which can happen anywhere (the author does not even point to a place where the actions have been developing). we can easily presume that he decided to write this story because Louise really had impressed him much. It seems to me that in some cases he even admires the ability of this woman to make everything in a way she wants it to be done. It produces such effect that she dies at the day of her daughter’s wedding only because she wants to show that she is really ill and has had right that her daughter’s wedding will kill her.Hospital for Convalescent Officers# Louise, in spite of her weak heart, enjoyed the next two or three years- dressed beautifully, attended parties, gambled heavily. When war broke out, George Hobhouse rejoined his regiment and was killed after three months. Louise kept herself busy by turning her house at Monte Carlo, to a hospital for convalescent officers. The strain did not kill her, as her friends and Louise herself thought it would. Her hospital became most popular in France.A Monstrous Woman? The author took the opportunity to speak to Louise about it. He blamed her for being so selfish. He told her that for twenty five years, she had been fooling people—she buried two husbands, and now she, was about to ruin her daughter’s life. She was a monstrous woman. He thought that these words would give her a heart attack but it didn’t. She gave him a ‘gentle smile’ and said very soon he would be dreadfully sorry to have said that to her. Finally, on the author’s insistence, she agreed to get them married within a month, even though it would kill her She blamed the author for having no pity for her weak health and that she would die Louise kept her word. On the day of the wedding, in the morning, at ten o’clock, Louise died due to heart attack. “She died gently, forgiving Iris for having killed her.” When she was proposed by Tom Maitland, they thought that their daughter was much too delicate for the strenuous state-of marriage. But when Tom was determined to do everything for her, they handed her to him ‘as a sacred charge.’No Submissive# Actually, Louise was not submissive. She pretended to be submissive and whenever there was a difference in opinion or a tussle about anything with her husband, initially she would yield:: But then her heart would fail her and then she would be laid up, in her usual sweet nature, without any complaints, for a week. Tom would be frightened to cross her and at last would persuade her to have her own way. One day, when they were sailing, Louise needed all the rugs that were there to keep herself warm. Therefore, poor Tom died due to cold.
Stronger than One# Seeing Louise walk eight miles on an expedition the narrator remarked that she was stronger than one would have thought. Louise said that she would pay for it the next day and be at death’s door. The narrator told her that he thought she was strong enough to do what she wanted to; Louise retorted that he should not expect her to fall down dead just to please him. After the death of her second husband the narrator asked her if her heart was much better. She said that it was not, and that a specialist had told her that she must be prepared for the worst. The narrator commented that she had been prepared for that for nearly twenty years. Apparently the narrator was sarcastic, and Louise did not like him
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"ผมไม่เคยเข้าใจว่าทำไมหลุยส์ใส่ใจกับฉัน เธอไม่ชอบฉันและฉันรู้ว่าด้านหลังของฉันที่เธอไม่ค่อยจะสูญเสียโอกาสในการพูดเป็นสิ่งที่ไม่พอใจเกี่ยวกับฉัน "-" หลุยส์ "โดย Somerset Maugham ดับบลิว.
บทนำ: # Somerset Maugham วิลเลียม (1874-1965) ซึ่งเป็นหนึ่งในรู้จักกันดีที่สุด นักเขียนในยุคปัจจุบันที่ไม่ได้เป็นเพียงนักเขียน แต่ยังเป็นหนึ่งในนักเขียนบทละครที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดและนักเขียนเรื่องสั้น เรื่องสั้นของเขา "หลุยส์" ตีพิมพ์ในปี 1936 เป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่นำมาใช้จะได้รับทุกอย่างที่เธอต้องการสิ่งที่เธอใช้ "หัวใจอ่อนแอ" ดังนั้นเรื่องที่มีสิทธิตามชื่อของผู้หญิงคนหนึ่งและถูกเขียนขึ้นในคนแรก ดังนั้นการพิจารณาว่าผู้เขียนเป็นคนที่แม้กระทั่งก่อนที่การอ่านก็เป็นไปได้ที่จะคิดว่าเรื่องจะเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่ได้ทิ้งความประทับใจที่ดีเกี่ยวกับตัวเอง เรื่องนี้โดดเด่นด้วยการเล่าเรื่องที่น่าสนใจและผลกระทบทางอารมณ์ลึก มันเป็นเรื่องที่เต็มไปด้วยการประชด เสียบรรยายภาพโดยพูดอย่างใจของตัวละครหลักหลุยส์ ในความเป็นจริงส่วนสำคัญของปัญหาที่เกิดขึ้นโดยผู้เขียนในเรื่องนี้คือความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน ปัญหานี้มักจะเป็นเรื่องเร่งด่วน แนวคิดหลักถ่ายทอดโดยผู้เขียนคือการที่คนบางคนสามารถจะให้ความเห็นแก่ตัวว่าพวกเขาพร้อมที่จะทำลายชีวิตของผู้อื่น (แม้สมาชิกในครอบครัวของตัวเอง) เพื่อที่จะบรรลุเป้าหมายของพวกเขา. ประชดซ่อน # ในฐานะที่ผู้เขียนเป็นผู้สังเกตการณ์กระตือรือร้น ธรรมชาติของมนุษย์โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนเขาจะบรรยายเรื่องราวทั้งหมดของหลุยส์ในคำพูดของเขา เรื่องที่เป็นกรอบในทางที่น่าขัน แต่ตอนแรกมันเป็นถ้อยคำที่ซ่อน เขาบอกว่าหลุยส์มีลักษณะที่ละเอียดอ่อนและอ่อนโยนและแม้ว่าเธอจะไม่ชอบเขียน, เธอไม่เคยบอกเขาว่าเธอโดยตรง แต่ละเอียดอ่อนท่าทางเหมาะกับสุภาพสตรีลำเลียงไปยังเขาสิ่งที่เธอหมาย พวกเขารู้กันมายี่สิบห้าปีและตามที่เธอเขาเป็นแน่นอนโหดร้ายเพื่อนเหยียดหยามและหยาบคาย แต่สิ่งหนึ่งที่เขาไม่สามารถเข้าใจทั้งๆที่มีทุกสิ่งที่ทำไมเธอให้ความสนใจในตัวเขาเธอได้รับเชิญเขาสำหรับกลางวันและอาหารเย็นค่อนข้างบ่อยและถามว่าเขาจะใช้เวลาวันหยุดสุดสัปดาห์ที่บ้านของประเทศของเธอ ในที่สุดผู้เขียนคิดว่าจะได้เข้าใจแรงจูงใจของเธอ มันเป็นผู้เขียนคนเดียวที่ไม่เชื่อในตัวเธอและไม่หลงกลโดยเธอ เธอรู้ว่ามันและพยายามที่จะโน้มน้าวให้เขาและเอามันให้ได้รับว่าวันหนึ่งเธอจะประสบความสำเร็จ. อารมณ์ของเรื่องที่เกิดขึ้นจะพูดอย่างใจและอารมณ์ เรื่องนี้เป็นเรื่องจริงในรูปแบบ มันเป็นเรื่องที่แสดงให้เห็นคุณงามความดีและความชั่วร้ายของมนุษย์ เรื่อง "หลุยส์" มีพล็อตจับและเคลื่อนย้ายได้อย่างรวดเร็ว พล็อตของเรื่องมีความซับซ้อน เรื่องที่มีองค์ประกอบดังต่อไปนี้: มีการแสดงออกไม่ การพัฒนาของพล็อตจะเริ่มต้นจากวรรคแรก จุดสุดยอดถึงเหตุผลในการเจรจาระหว่างผู้บรรยายและหลุยส์ อวสานจะแสดงในย่อหน้าสุดท้าย องค์ประกอบของพล็อตที่สั่งซื้อตามลำดับ มีสองตัวละครหลักคือหลุยส์และผู้เขียนเองที่หลุยส์เป็นศัตรูและผู้เขียนเป็นตัวชูโรง นอกจากนี้ยังมีบางตัวอักษรแบนเช่นทอมเมตแลนด์, สามีคนแรกของเหา; จอร์จ Hobhouse, สามีคนที่สองของเธอและลูกสาวของเธอไอริส. แต่งงานครั้งที่สอง # วันหนึ่งที่พวกเขาแล่นเรือใบทอมเมตแลนด์ได้รับความเดือดร้อนจากความหนาวเย็นในขณะที่เขาออกไปให้หลุยส์พรมทั้งหมดที่จะให้เธออบอุ่น เขาเสียชีวิตและเธอก็ถูกทิ้งให้อยู่กับลูกสาวและความโชคดี ทุกคนคิดว่าไม่ช้าเธอก็จะทำตามที่สามีของเธอที่หลุมฝังศพ แต่เธอรอดชีวิตมาได้ช็อต ไอริสเป็นลูกสาวของเธอและเธอกลัวว่าจะถูกทิ้งเด็กกำพร้าคนทุกความกังวลมากขึ้นเกี่ยวกับหลุยส์และเธอก็ไม่ได้รับอนุญาตให้ทำอะไรที่น่าเบื่อหรือไม่สะดวก ในตอนแรกเธอปฏิเสธที่จะแต่งงานครั้งที่สองเพราะหัวใจของเธอ แต่หลังจากปีเธอแต่งงานกับจอร์จ Hobhouse ซึ่งเป็นทหารที่มีความทะเยอทะยานและมีความสุขในการดูแลของหลุยส์ แต่เขาลาออกจากคณะกรรมาธิการของเขาเพราะสุขภาพของหลุยส์; พวกเขามีการใช้จ่ายในช่วงฤดูหนาวที่ Monte Carlo และฤดูร้อนที่โดวิลล์ได้. อายุยืน # ที่เรื่องราวทั้งหมดแสดงให้เห็นถึงพฤติกรรมปกติของหลุยส์และสร้างผลกระทบที่จำเป็นเกี่ยวกับผู้อ่าน และแม้ที่จริงที่ว่าเธอมักจะซ้ำกับสามีของเธอว่าเธอจะไม่อยู่นานและความจริงที่ว่า "อายุยืน" ทั้งของพวกเขาก่อให้เกิดผลกระทบที่น่าขัน ยกตัวอย่างเช่น "เธอมีความละเอียดอ่อนมากเกินไปที่เคยทำคำสั่งโดยตรง แต่มีคำแนะนำและถอนหายใจและกระพือเล็ก ๆ น้อย ๆ ของมือที่สวยงามของเธอเธอก็สามารถที่จะทำให้ความหมายของเธอธรรมดา". มันเป็นไปได้ที่จะบอกว่าทุกชีวิตของหลุยส์ เป็นหนึ่งในสิ่งที่ตรงกันข้ามใหญ่เพราะเธอได้อาศัยอยู่กว่าสี่สิบปีเบา ๆ ทำให้คนอื่น ๆ ทำสิ่งที่เธอต้องการอย่างต่อเนื่อง แต่การทำซ้ำ "ผมเกลียดความคิดของทุกคนที่เสียสละตัวเองสำหรับฉัน." เธออาจจะมีโรคหัวใจวาย !! ผู้เขียนรู้ว่าหลุยส์ที่จะเป็นสาวที่อ่อนแอและบางคนที่ได้รับการได้รับการดูแลมากโดยพ่อแม่ของเธอเพราะเธอได้รับความเดือดร้อนจากไข้ผื่นแดงที่เหลือของเธอด้วยหัวใจที่อ่อนแอ เธอแต่งงานกับทอมเมตซึ่งเป็นทั้งดีและอุดมไปด้วยและผู้ที่พร้อมที่จะทำอะไรในโลกสำหรับเธอและทำให้เธอมีความสุขตราบใดที่เธออาศัยอยู่ เขาเป็นนักกีฬาที่ดี แต่ให้ขึ้นเกมของเขาเพราะเขาคิดว่าถ้าเขาจะปล่อยให้เธอสำหรับวันเธออาจจะมีการโจมตีหัวใจ เธอยอมแพ้ให้กับเขาเมื่อใดก็ตามที่มีความแตกต่างในความคิดเพราะเธอควรจะเป็นภรรยาคนที่อ่อนน้อมมากที่สุด เนื่องจากได้ยินอ่อนแอของเธอเขาไม่ได้คิดร้ายของเธอ ดังนั้นเธอจึงมีทางของตัวเองของเธอในฐานะถูกชักชวนโดยเขา เมื่อผู้เขียนเห็นเธอเดินแปดไมล์ในการเดินทางและเขากล่าวว่าทอมเมนต์ว่าเธอเป็นคนที่แข็งแกร่งกว่าใครจะมีความคิด ที่จะว่าเขาตอบว่าทั้งหมดที่ดีที่สุดผู้เชี่ยวชาญหัวใจในโลกกล่าวว่าเธอมีหัวใจที่ละเอียดอ่อนมาก แต่เธอมีจิตวิญญาณที่ไม่มีใครเอาชนะได้ ผู้เขียนยังสังเกตเห็นว่าบุคคลที่สนุกช่วยให้เธอเต้นจนถึงห้าในตอนเช้าและบุคคลที่หมองคล้ำทำให้ป่วยของเธอและเธอก็กลับบ้านในช่วงต้น . ผู้เขียนให้ความเห็นเสมอเธอเข้มแข็งพอและเธอไม่ได้ชอบเขาที่จะพูดเพื่อให้หลุยส์ศัตรูและผู้บรรยาย-protagonist # มาถึงจุดที่มีสองตัวละครหลัก: หลุยส์และเล่าเรื่องของตัวเองที่เป็นหลุยส์ ศัตรูและเล่าเป็นตัวเอก นอกจากนี้ยังมีบางตัวอักษรแบนเช่นทอมเมตแลนด์, สามีคนแรกของเหา; จอร์จ Hobhouse, สามีคนที่สองของเธอและลูกสาวของเธอไอริส Maugham เป็นผู้สังเกตการณ์ที่ชาญฉลาดของชีวิตและนักเรียนกระตือรือร้นของธรรมชาติของมนุษย์เขาเป็นคนฉลาดมากของโลกดอกภาพลวงตาน้อยและไม่ค่อยยอมรับร่องรอยของความเห็นอกเห็นใจใด ๆ ที่เป็นผลงานของเขา ในฐานะที่เป็นนักเขียนบทละครบทละครที่ดีที่สุดของเขาจะแสดงความคิดเห็นพูดอย่างใจของผู้สังเกตการณ์อารมณ์ขันแกมเล็งที่จะนำเสนอชีวิตที่มันคือเรื่องจริง. ทรูกับชีวิต # นี่คือความจริงที่จะเรื่องราวในชีวิตที่สามารถเกิดขึ้นได้ทุก (ผู้เขียนไม่ได้จุด ไปยังสถานที่การดำเนินการที่ได้รับการพัฒนา) เราสามารถเข้าใจว่าเขาตัดสินใจที่จะเขียนเรื่องนี้เพราะหลุยส์จริงๆก็ประทับใจเขามาก มันดูเหมือนว่าฉันว่าในบางกรณีเขายังชื่นชมความสามารถของผู้หญิงคนนี้ที่จะทำให้ทุกอย่างในทางที่เธอต้องการให้มีการทำ มันก่อให้เกิดผลกระทบดังกล่าวที่เธอจะตายในวันแต่งงานของลูกสาวของเธอเพียงเพราะเธอต้องการที่จะแสดงให้เห็นว่าเธอเป็นจริงๆป่วยและมีผู้ที่เหมาะสมที่จัดงานแต่งงานของลูกสาวของเธอจะฆ่าเธอ. โรงพยาบาลสำหรับเจ้าหน้าที่พักฟื้น # หลุยส์ทั้งๆที่หัวใจอ่อนแอของเธอ มีความสุขไปอีกสองหรือสาม years- แต่งตัวสวยงามเข้าร่วมปาร์ตี้เล่นการพนันอย่างหนัก เมื่อเกิดสงครามจอร์จ Hobhouse ไปสมทบกับทหารของเขาและถูกฆ่าตายหลังจากสามเดือน หลุยส์เก็บไว้กับตัวเองไม่ว่างโดยการเปิดบ้านของเธอที่มอนติคาร์, โรงพยาบาลสำหรับเจ้าหน้าที่พักฟื้น สายพันธุ์ที่ไม่ได้ฆ่าเธอเป็นเพื่อนของเธอและหลุยส์ตัวเองคิดว่ามันจะ โรงพยาบาลของเธอกลายเป็นที่นิยมมากที่สุดในประเทศฝรั่งเศส. หญิงชั่วร้าย? ผู้เขียนโอกาสที่จะพูดคุยกับหลุยส์เกี่ยวกับเรื่องนี้ เขาตำหนิเธอว่าเป็นคนเห็นแก่ตัวเพื่อ เขาบอกเธอว่ายี่สิบห้าปีที่เธอได้รับการหลอกลวงคนที่เธอถูกฝังอยู่สองสามีและตอนนี้เธอกำลังจะทำลายชีวิตของลูกสาวของเธอ เธอเป็นผู้หญิงที่ชั่วร้าย เขาคิดว่าคำพูดเหล่านี้จะทำให้เธอหัวใจวาย แต่มันก็ไม่ได้ เธอให้เขา 'รอยยิ้มอ่อนโยนและกล่าวว่าเร็ว ๆ นี้เขาจะต้องเสียใจอย่างหวาดกลัวที่จะบอกว่าให้เธอ ในที่สุดการเรียกร้องของผู้เขียนที่เธอตกลงที่จะให้พวกเขาแต่งงานภายในเดือนถึงแม้ว่ามันจะฆ่าเธอเธอกล่าวหาว่าผู้เขียนมีความสงสารเพื่อสุขภาพที่อ่อนแอของเธอและบอกว่าเธอจะตายหลุยส์เก็บคำพูดของเธอ ในวันที่จัดงานแต่งงานในตอนเช้าที่ 10:00 หลุยส์เสียชีวิตจากการโจมตีของหัวใจ "เธอเสียชีวิตเบา ๆ ให้อภัยไอริสมีฆ่าเธอ." เมื่อเธอถูกเสนอโดยทอมเมนต์ที่พวกเขาคิดว่าลูกสาวของพวกเขาเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนเกินไปสำหรับรัฐของการแต่งงานที่มีพลัง แต่เมื่อทอมก็ตัดสินใจที่จะทำทุกอย่างให้เธอพวกเขาส่งเธอกับเขา 'เป็นค่าใช้จ่ายที่ศักดิ์สิทธิ์. ไม่ยอมจำนน # ที่จริงแล้วหลุยส์ก็ไม่ยอมแพ้ เธอแกล้งทำเป็นยอมแพ้และเมื่อใดก็ตามที่มีความแตกต่างในความคิดหรือการแย่งชิงเกี่ยวกับอะไรกับสามีของเธอในตอนแรกเธอจะให้ผลผลิต :: แต่แล้วหัวใจของเธอจะล้มเหลวเธอแล้วเธอจะถูกวางไว้ในลักษณะหวานของเธอตามปกติโดยไม่ต้อง ข้อร้องเรียนใด ๆ เป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ ทอมจะกลัวที่จะข้ามของเธอและที่สุดท้ายที่จะเกลี้ยกล่อมให้เธอมีวิธีการของตัวเอง วันหนึ่งเมื่อพวกเขาแล่นเรือใบ, หลุยส์ที่จำเป็นพรมทุกคนที่อยู่ที่นั่นเพื่อให้ตัวเองอบอุ่น ดังนั้นยากจนทอมตายเพราะความหนาวเย็น. แข็งแรงกว่าหนึ่ง # เห็นหลุยส์เดินแปดไมล์ในการเดินทางบรรยายข้อสังเกตว่าเธอเป็นคนที่แข็งแกร่งกว่าหนึ่งจะมีความคิด หลุยส์บอกว่าเธอจะจ่ายสำหรับมันในวันถัดไปและเป็นประตูการตายของ ผู้บรรยายบอกเธอว่าเขาคิดว่าเธอเป็นคนเข้มแข็งมากพอที่จะทำในสิ่งที่เธออยากจะ; หลุยส์โต้ว่าเขาไม่ควรคาดหวังของเธอที่จะล้มลงตายเพียงเพื่อโปรดเขา หลังจากการตายของสามีคนที่สองของเธอเล่าถามเธอว่าหัวใจของเธอเป็นเรื่องที่ดีมาก เธอบอกว่ามันไม่ได้และที่ผู้เชี่ยวชาญได้บอกเธอว่าเธอจะต้องมีการเตรียมการที่เลวร้ายที่สุด ผู้บรรยายให้ความเห็นว่าเธอได้รับการเตรียมความพร้อมสำหรับการที่เกือบยี่สิบปี เห็นได้ชัดว่าผู้บรรยายเป็นเหน็บแนมและหลุยส์ไม่ชอบเขา
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ผมไม่เคยเข้าใจว่าทำไมหลุยส์ รบกวนด้วยค่ะ เธอไม่ชอบฉัน และฉันรู้ว่า ลับหลังเธอไม่ใคร่เสียโอกาสพูดสิ่งที่หยาบคายกับฉัน " " หลุยส์ " โดย W . Somerset Maugham
บทนำ : #วิลเลียม Somerset Maugham ( 1874-1965 ) หนึ่งในนักเขียนที่รู้จักกันดีที่สุดของวัน ปัจจุบัน ไม่ได้เป็นเพียงการแต่งนิยายแต่ยังมีหนึ่งในนักเขียนบทละครที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดและนักเขียนเรื่องราวสั้น ๆ ของเขารวมเรื่องสั้น " หลุยส์ " ตีพิมพ์ในปี 1936 ก็คือเรื่องผู้หญิงที่เคยได้รับทุกอย่างที่เธอต้องการใช้เธอ " หัวใจที่อ่อนแอ " ดังนั้น เรื่องสิทธิ โดยชื่อของผู้หญิง และเขียนในคนแรก ดังนั้น การพิจารณาว่าผู้เขียนเป็นผู้ชาย แม้กระทั่งก่อนที่จะอ่านมันเป็นไปได้ที่จะสมมติว่าเรื่องราวจะเกี่ยวกับผู้หญิงที่ทิ้งความประทับใจที่ดีกับตัวเอง เรื่องราวที่โดดเด่นด้วยการเล่าเรื่องโลดโผนและผลกระทบทางอารมณ์ลึก มันมี permeated กับแดกดัน บรรยายเสีย โดยภาพการเยาะเย้ยของตัวละครหลัก หลุยส์ ในความเป็นจริง ประเด็นปัญหาขึ้นมา โดยผู้เขียนในเรื่องนี้ คือ ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลปัญหานี้มักด่วน แนวคิดหลักถ่ายทอดโดยผู้เขียน คือ บางคนอาจจะเห็นแก่ตัวที่พวกเขาพร้อมที่จะทำลายชีวิตของผู้อื่น ( แม้แต่ครอบครัวของตัวเอง ) เพื่อให้บรรลุจุดมุ่งหมายของพวกเขา

ไว้ประชด#ผู้เขียนในฐานะเป็นผู้สังเกตการณ์กระตือรือร้นของธรรมชาติของมนุษย์โดยเฉพาะอย่างยิ่งความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน เขาจะเล่าเรื่องราวทั้งหมดของหลุยส์ในคำพูดของเขาเองเรื่องราวเป็นกรอบในทางแดกดัน แต่ตอนแรกมันเป็นเหน็บซ่อนอยู่ เขาบอกว่า หลุยส์ มีความละเอียดอ่อน และสุภาพ และแม้ว่า เขาไม่ชอบเขียน เธอไม่เคยบอกเขาโดยตรง แต่เธอ หญิงสาวท่าทางบอบบาง ถ่ายทอดให้เขาสิ่งที่เธอหมายถึง พวกเขารู้จักกันเป็นเวลา 25 ปี และตามเธอ เขาเป็นหลักสูตรที่โหดร้าย , ดูถูกและหยาบคายจริงๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: