“Ah, by the way, Ryouma, you don’t have a wand, right?” [Tekun]
“Nope, none. I do think it’d be a good idea to have one though.” [Ryouma]
“Then the timing couldn’t be better! You should use this magic gem to create a wand. And for the wand itself… you have branches of the mutated elder treant with you, right?” [Tekun]
I told Tekun that I hid it away in a corner of my ‘Dimension Home’, and immediately, Tekun’s face turned into a blunt face of dissatisfaction.
“What a waste! Materials are meant to be used. Oh yeah, you have the woodworking skill, right? This here’s a good opportunity, so why don’t you try making it yourself?” [Tekun]
“Magic wands can be made with woodworking?” [Ryouma]
“The basic stuff, yeah. But for the better ones, you’ll need magic perception and the ingredients. But you already have those, right? So if you’d like, I could teach you how when your dropping by to receive your treatment. After all, I am god of art and craft.” [Tekun]
“Is that ok?” [Ryouma]
“There’s no problem as long as it’s just human techniques. All I’m going to be teaching you are the basics of creating a magic wand. From there, it’ll be up to you to research and improve on it. Craftsmen all improve through the accumulation of those. And looking after that is my job.” [Tekun]
As Tekun said that, he filled a cup with liquor, and drank. Then he said,
“Nothing much really changes whether I support craftsmen directly or indirectly. Actually, from my point of view as a god of craft, I want people to keep creating crafts as much as possible with their own techniques.
“Really?” [Ryouma]
“Well, they went to all the trouble of learning it right? If you’re not going to use it, the skills will go to waste. So while I’m not going to ask you to make a living out of crafts, I do want you to keep making them even as a hobby.” [Tekun]
Well, it’s true it’d be a waste to see something not used. And besides, it’s a rare privilege to be taught by the gods directly.
At those thoughts, I decided to make my own wand.
“I understand; I’ll do my best.” [Ryouma]
Like this, it was decided for me to go to the divine realm regularly for treatment and for guidance from Tekun after I get home from my trip to the Great Forest of Shurus.
TL Note: 神(god read as kami) 紙(paper read as kami) 髪(hair read as kami). These are the words referred to for the puns in that one line.
"อา ทาง Ryouma คุณไม่มีไม้กายสิทธิ์ ขวา" [Tekun]" Nope ไม่มี ผมคิดมันจะเป็นไปได้แม้ว่า [Ryouma]"แล้วที่เวลาไม่อาจจะดีกว่า คุณควรสร้างไม้กายสิทธิ์ได้พลอยวิเศษนี้ และสำหรับในไม้เท้าตัวเอง...คุณมีสาขาของกลายพันธุ์ treant ขวา" [Tekun]ผมบอก Tekun ว่า ฉันซ่อนมันอยู่ในมุมของ 'บ้านมิติ' และทันที หน้าของ Tekun กลายเป็นใบหน้าทื่อของความไม่พอใจ "ดี วัสดุจะหมายถึงการใช้ โอ้ ใช่ คุณมีทักษะงานไม้ ขวา นี่นี้ของโอกาสที่ดี ดังนั้น ทำไมคุณอย่าทำให้ตัวเอง? " [Tekun]"ไม้เท้าวิเศษสามารถทำ ด้วยไม้" [Ryouma]"ข้อมูลพื้นฐาน ใช่ แต่สำหรับคนที่ดีกว่า คุณจะต้องวิเศษรับรู้และส่วนผสม แต่คุณมี ขวา ดังนั้นหากคุณต้องการ สามารถสอนคุณวิธีเมื่อลดลงโดยไปรับการรักษาของคุณ ฉันพระเจ้าของศิลปะและหัตถกรรม" [Tekun]ความคือตกลงที่ [Ryouma]"ไม่มีปัญหาตราบใดที่มันเป็นเพียงแค่มนุษย์เทคนิคการ ทั้งหมดจะได้รับการสอนเป็นพื้นฐานของการสร้างไม้กายสิทธิ์ จากนั้น มันจะเป็นคุณการวิจัย และพัฒนามัน ช่างฝีมือทั้งหมดปรับปรุงผ่านการสะสมของผู้ และหลังจากนั้นเป็นงานของฉัน" [Tekun]Tekun กล่าวว่า เขาเติมถ้วยเหล้า และดื่ม แล้ว เขากล่าว“Nothing much really changes whether I support craftsmen directly or indirectly. Actually, from my point of view as a god of craft, I want people to keep creating crafts as much as possible with their own techniques.“Really?” [Ryouma]“Well, they went to all the trouble of learning it right? If you’re not going to use it, the skills will go to waste. So while I’m not going to ask you to make a living out of crafts, I do want you to keep making them even as a hobby.” [Tekun]Well, it’s true it’d be a waste to see something not used. And besides, it’s a rare privilege to be taught by the gods directly. At those thoughts, I decided to make my own wand.“I understand; I’ll do my best.” [Ryouma]Like this, it was decided for me to go to the divine realm regularly for treatment and for guidance from Tekun after I get home from my trip to the Great Forest of Shurus. TL Note: 神(god read as kami) 紙(paper read as kami) 髪(hair read as kami). These are the words referred to for the puns in that one line.
การแปล กรุณารอสักครู่..
