There are several stages that we go through at Wat Pah Nanachat in mak การแปล - There are several stages that we go through at Wat Pah Nanachat in mak ไทย วิธีการพูด

There are several stages that we go

There are several stages that we go through at Wat Pah Nanachat in making the transition from lay person to monk (bhikkhu). Having the intention to prepare for ordination, you would first stay in the monastery as an eight-precept layperson for about one month. Then you would become a white-robed postulant (anagarika, a 'homeless-one', in Thai known as a 'pa-kow'). Pa-kows make a formal commitment to the eight precepts, and begin to train in the general monastic rules. After about four to six months, one can proceed to request the Going Forth (pabbajja) as a novice (samanera). The main difference between a pa-kow and a novice is that a pa-kow is still able to own and handle money, and therefore has more freedom and independence, while the novice adopts an additional precept that prevents him from ownership and the handling and use of money. This makes the samanera a full alms mendicant relying on the support of the lay community for his living. Novices wear the same brown robes as the monks and train in almost the same ways as the monks, but their explicit code of rules is much smaller and less detailed. At Wat Pah Nanachat our novices already start studying the monks rules, and also acquire various basic skills of monastic life such as chanting and making robes and other requisites. Otherwise novices practice meditation and apply themselves to the duties of communal life just as the monks.

If everything goes smoothly, one is well prepared, and the Sangha considers one ready for bhikkhu life, after about one year as a novice, one can proceed to request Higher Ordination (upasampada) and become a part of the bhikkhu Sangha. This is a typical course of training that our monastery has used for many years now and seems to work well. It is a gradual way of becoming familiar and adapting to the new lifestyle, Thai culture, practices and rules of conduct as a monk, and it also enables our community to get to know its new members in an unhurried way. In addition, being a novice and already living in the midst of the Sangha is a very conducive opportunity to reiterate or clarify ones own plans and possibly communicate them to parents and close family members before making the step to a full commitment to the bhikkhu life.

The community requests that people coming to ordain as monks at Wat Pah Nanachat have a genuine interest in long-term training within the communities associated with Ajahn Chah. The monastic code requires new monks to be under dependence of a teacher for a period of five years. We consider this to be a good time frame for an initial commitment, as in such a period one has learned enough about the ups and downs of monastic life that one's further aspirations become clear naturally. Such a long term commitment helps to create a stable community and facilitates the continuity needed in one's own practice to overcome personal restlessness and to find peace and contentment in one's spiritual search. If you are still interested in checking out different places, communities and traditions in order to find out what suits you, we recommend that you explore all your options well before taking on the training in the yellow robes at Wat Pah Nanachat, as the opportunities to travel around individually as a novice and a new monk are limited. Please also clarify your relationships to parents and family before ordination. With their support you will feel much more at ease living here long-term.

For now, we'd like to welcome you to come and see what it is like here, as a guest first and then, if you and the community wish, as a pa-kow. You will find out by living here to what extent you would like to commit yourself to monastic life in our community. For becoming a pa-kow, there are no specific requirements, but for novice and bhikkhu ordination one needs one's parent's permission. Generally we have agreed upon an age limit of about fifty years for ordination. Other requirements for ordination are that one needs to be free from debts, free from government service, and free of major diseases such as epilepsy, HIV, cancer, etc. If you have ever had serious psychological problems before, such as depression or psychotic episodes, or serious drug addictions, please be so kind to speak openly with the abbot about them, so we can realistically discuss whether or not the monastic lifestyle will really be helpful.

We ask people to be careful not to cut off their financial life-line before coming here, because even though the monks freely share their almsfood and the monastery infrastructure with everyone, all guests and pa-kows still need to take responsibility for their private needs and business, such as medical care, visas, return airfare, and personal items such as toiletries, before becoming ordained. Especially the cost of visas over a long period can be significant. The visa situation normally requires making several trips to Laos or Malaysia. A trip costs about $150 (US). 

Until you take the novice precepts, we are not able to assist you in visa matters, other than arranging a non-immigrant visa the last time you leave the country before your Going Forth. Once you are a novice, though, we will take care of your visa applications without you having to arrange for any payment. Before you come to Thailand we suggest that you get a two-month tourist visa at any Thai embassy (or a multiple entry tourist visa if possible).

One last little note on something that seems to be more of an issue these days: although everybody who comes here is surely generally inspired by the idea of 'leaving it all behind', many visitors who come with the wish to ordain carry a variety of electronic gadgets with them (telephones, cameras, laptops, tablets, etc). To maintain the spirit of a forest monastery, living in a simple, natural environment, we encourage all our newcomers to give up such items, and generally we have decided not to use e-mail and internet in our monastery. 

Hopefully we have not overwhelmed you with these practical details, and we look forward to seeing you soon in the midst of our Sangha.


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีหลายขั้นตอนที่เราไปถึงที่วัดละ Nanachat ในการเปลี่ยนแปลงจากคนวางพระ (bhikkhu) มีความตั้งใจที่จะเตรียมบวช คุณจะครั้งแรกอยู่ในอารามที่เป็นฆราวาสมีแปด precept ประมาณหนึ่งเดือน แล้ว คุณจะเป็นแบบ robed สีขาว postulant (อนาคา 'ไร้ที่อยู่หนึ่ง' ในภาษาไทยเรียกว่าเป็น 'ป่า-kow') Kows ป่าทำมาทางศีลแปด และเริ่มต้นฝึกในกฎสงฆ์ทั่วไป หลังจากประมาณสี่ถึงหกเดือน หนึ่งสามารถดำเนินการขอออกไป (pabbajja) เป็นมือใหม่ (samanera) ความแตกต่างหลักระหว่างป่า-kow และสามเณรคือ ป่า-kow ยังสามารถเป็นเจ้าของ และจัดการการเงิน และดังนั้นจึง มีอิสระมากขึ้นและความเป็นอิสระ ในขณะสามเณร adopts precept เพิ่มเติมที่ทำให้เขาเป็นเจ้าของ และการจัดการ และการใช้เงิน นี้ทำให้ samanera mendicant บุญเต็มที่อาศัยการสนับสนุนของชุมชนวางสำหรับการใช้ชีวิตของเขา สามเณรสวมเสื้อคลุมสีน้ำตาลเหมือนกันเป็นพระสงฆ์และรถไฟเกือบวิธีเดียวกันเป็นพระ แต่รหัสที่ชัดเจนของกฎมีขนาดเล็กมาก และรายละเอียดน้อยกว่า วัดละ Nanachat สามเณรของเราแล้วเริ่มศึกษากฎพระสงฆ์ และยัง ได้รับทักษะพื้นฐานต่าง ๆ ของชีวิตสงฆ์สวดมนต์ และทำให้เสื้อคลุมและ requisites อื่น ๆ หรือสามเณรฝึกปฏิบัติสมาธิ และตัวเองกับหน้าที่ของชีวิตชุมชนเดียวกับพระสงฆ์ถ้าทุกอย่างไปได้อย่างราบรื่น หนึ่งพร้อม และ Sangha พิจารณาหนึ่งพร้อมสำหรับชีวิต bhikkhu หลังจากหนึ่งปีเป็นสามเณร หนึ่งสามารถดำเนินการขอสูงบวช (อุปสมบท) และกลายเป็น ส่วนหนึ่งของ bhikkhu Sangha หลักสูตรทั่วไปของการฝึกอบรมที่วัดของเราได้ใช้เวลาหลายปี และดูเหมือนว่าจะ ทำงานได้ดี อยู่ ก็ค่อย ๆ กลายเป็นความคุ้นเคย และปรับวิถีชีวิตใหม่ วัฒนธรรมไทย ปฏิบัติ และกฎจรรยาบรรณเป็นพระ และยังช่วยให้ชุมชนของเรารู้จักสมาชิกใหม่ในทางที่เงียบ นอกจากนี้ เป็นสามเณร และอยู่แล้วกลาง Sangha เป็นโอกาสที่เอื้อมากย้ำ หรือชี้แจงคนแผนเองอาจจะติดต่อสื่อสารกับผู้ปกครอง และปิดครอบครัวก่อนทำขั้นตอนมั่นชีวิต bhikkhuชุมชนร้องขอคนที่มาบวชเป็นพระสงฆ์ที่วัดละ Nanachat ได้ดอกเบี้ยที่แท้จริงในการฝึกอบรมระยะยาวในชุมชนที่เกี่ยวข้องกับพระ Chah รหัสสงฆ์ต้องพระใหม่ไปอาศัยของครูเป็นระยะเวลา 5 ปี เราพิจารณาเป็น เวลาดีสำหรับความมุ่งมั่นที่เริ่มต้น ดังนั้นระยะเวลาหนึ่งได้เรียนรู้เกี่ยวกับดอน ๆ ชีวิตสงฆ์ที่หนึ่งเพิ่มเติม แรงบันดาลใจกลายเป็นใสตามธรรมชาติ เช่นความระยะยาวมุ่งมั่นช่วยสร้างชุมชนมั่นคง และอำนวยความสะดวกที่จำเป็นในการฝึกตัวเอง เพื่อเอาชนะอาการส่วนตัว และค้นหาความสงบสุขในค้นจิตวิญญาณความต่อเนื่อง หากคุณยังสนใจในการตรวจสอบสถานต่าง ๆ ชุมชน และประเพณีเพื่อค้นหาสิ่งที่เหมาะกับคุณ เราขอแนะนำว่า คุณสำรวจตัวเลือกทั้งหมดกันก่อนในการฝึกอบรมในเสื้อคลุมสีเหลืองที่วัดละ Nanachat เป็นโอกาสเดินทีเป็นสามเณร และพระใหม่จำกัด กรุณายังชี้แจงความสัมพันธ์กับผู้ปกครองและครอบครัวก่อนบวช ด้วยการสนับสนุนของพวกเขา คุณจะรู้สึกมาก ณที่อยู่ที่นี่ระยะยาวสำหรับตอนนี้ เราอยากให้คุณ มาดูอะไรจึงเป็นเช่นนี้ เป็นแขกก่อนจาก นั้น หากคุณและชุมชนต้องการ เป็นป่า-kow คุณจะหาได้ โดยอาศัยอยู่ที่นี่ไหนคุณต้องยืนยันตัวเองเพื่อชีวิตสงฆ์ในชุมชนของเรา สำหรับเป็น ป่า-kow มีความต้องการเฉพาะไม่ แต่บวชสามเณรและ bhikkhu หนึ่งต้องได้รับอนุญาตของบิดามารดา โดยทั่วไปเราได้ตกลงตามข้อจำกัดอายุประมาณ 50 ปีบวช มีข้อกำหนดอื่น ๆ สำหรับการบวชนั้นต้องเป็นอิสระจากหนี้ ฟรีจากราชการ และฟรีของโรคสำคัญเช่นโรคลมชัก เอชไอวี มะเร็ง เป็นต้น ถ้าคุณเคยมีปัญหาทางจิตอย่างจริงจังก่อน เช่นซึมเศร้า หรือตอน psychotic หรือสู่การเสพติดยาเสพติดร้ายแรง กรุณาปรานีดังนั้นพูดอย่างเปิดเผยกับเจ้าอาวาสที่เกี่ยวกับพวกเขา ดังนั้นเราสามารถจริงสนทนาหรือไม่ชีวิตสงฆ์จริง ๆ จะเป็นประโยชน์ได้เราขอให้คนระวังไม่ให้ตัดการเงินเส้นชีวิตก่อนมาที่นี่ เนื่องจากแม้ว่าพระสงฆ์ได้อย่างอิสระร่วม almsfood ของพวกเขาและโครงสร้างอารามกับทุกคน ทุกท่าน และป่า kows ยังคงต้อง รับผิดชอบในส่วนตัวของพวกเขาต้องการ และธุรกิจ เช่นพยาบาล วีซ่า คืนตั๋วเครื่องบิน และส่วนตัวเช่นน้ำ ก่อนออกบวชเป็น โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้นทุนของวีซ่าระยะยาวได้อย่างมีนัยสำคัญ สถานการณ์วีซ่าปกติต้องทำหลายเที่ยวลาวหรือมาเลเซีย การเดินทางค่าใช้จ่าย ประมาณ $150 (สหรัฐอเมริกา) จนกระทั่งคุณใช้เวลาสามเณรศีล เราจะไม่สามารถช่วยคุณในเรื่องวีซ่า ไม่ใช่วีซ่า immigrant ไม่ใช่จัดเรียงครั้งสุดท้ายที่คุณออกนอกประเทศก่อนคุณออกไป เมื่อคุณละอ่อน แม้ว่า เราจะดูแลของวีซ่าของคุณโดยไม่ต้องมีการจัดเรียงสำหรับการชำระเงินใด ๆ ก่อนมาไทย ขอแนะนำว่า คุณได้รับวีซ่าท่องเที่ยวสองเดือนทุกสถานเอกอัครราชทูตไทย (หรือหลายรายการวีซ่าท่องเที่ยวถ้าเป็นไปได้)หนึ่งสุดท้ายสังเกตเล็กน้อยในบางสิ่งบางอย่างที่ดูเหมือนจะมีปัญหาวันนี้: แม้ว่าทุกคนที่มาที่นี่ได้รับอิทธิพลความคิดของ 'ปล่อยทั้งหมดหลัง' แน่นอนโดยทั่วไป นักท่องเที่ยวจำนวนมากที่มาพร้อมกับต้องการบวชมีความหลากหลายของโปรแกรมเบ็ดเตล็ดอิเล็กทรอนิกส์กับพวกเขา (โทรศัพท์ กล้อง แล็ปท็อป เม็ด ฯลฯ) เพื่อรักษาจิตวิญญาณของวัดป่า ง่าย ในธรรมชาติ เราสนับสนุนให้ทั้งหมดของผู้มาให้เช่น และโดยทั่วไปเราได้ตัดสินใจไม่ใช้อีเมลและอินเทอร์เน็ตในอารามของเรา หวังว่าเราได้ไม่จมคุณกับรายละเอียดการปฏิบัติเหล่านี้ และเราหวังว่าจะพบคุณเร็ว ๆ นี้ท่ามกลาง Sangha ของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีหลายขั้นตอนที่เราไปถึงที่วัดป่านานาชาติในการเปลี่ยนจากวางคนเพื่อพระภิกษุสงฆ์ (bhikkhu) มีความตั้งใจที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับการบวชก่อนอื่นคุณจะอยู่ในวัดเป็นฆราวาสแปดศีลประมาณหนึ่งเดือน จากนั้นคุณก็จะกลายเป็นสีขาวเสื้อคลุม postulant (Anagarika เป็น 'ไม่มีที่อยู่อาศัยหนึ่ง' ในภาษาไทยเรียกได้ว่าเป็น 'ป่าโค้ว) บางปะอิน kows ทำให้ความมุ่งมั่นอย่างเป็นทางการเพื่อศีลแปดและเริ่มที่จะฝึกอบรมในกฎสงฆ์ทั่วไป หลังจากนั้นประมาณ 4-6 เดือนหนึ่งสามารถดำเนินการขอออกไป (บรรพชา) เป็นสามเณร (samanera) แตกต่างที่สำคัญระหว่างป่านบนอบและสามเณรเป็นที่ป่านบนอบยังคงสามารถที่จะเป็นเจ้าของและจัดการเงินและดังนั้นจึงมีอิสระมากขึ้นและความเป็นอิสระในขณะที่สามเณร adopts ศีลเพิ่มเติมที่ป้องกันเขาจากการเป็นเจ้าของและการจัดการและ การใช้เงิน นี้จะทำให้ samanera ทานขอทานเต็มอาศัยการสนับสนุนจากชุมชนวางสำหรับการใช้ชีวิตของเขา สามเณรสวมเสื้อคลุมสีน้ำตาลเช่นเดียวกับพระสงฆ์และฝึกอบรมในเกือบวิธีเดียวกับพระสงฆ์ แต่รหัสที่ชัดเจนของกฎมีขนาดเล็กมากและมีรายละเอียดน้อย ที่วัดป่านานาชาติสามเณรของเราแล้วเริ่มเรียนกฎพระสงฆ์และยังได้เรียนรู้ทักษะพื้นฐานต่างๆของชีวิตสงฆ์เช่นการสวดมนต์และการทำเสื้อคลุมและปัจจัยอื่น ๆ สามเณรมิฉะนั้นฝึกสมาธิและนำตัวเองไปทำหน้าที่ของชีวิตของชุมชนเช่นเดียวกับพระสงฆ์ที่. หากทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่นหนึ่งคือเตรียมที่ดีและพระสงฆ์จะพิจารณาอย่างใดอย่างหนึ่งพร้อมสำหรับชีวิต bhikkhu หลังจากประมาณหนึ่งปีเป็นสามเณรหนึ่งสามารถดำเนินการต่อไป ขออุปสมบทที่สูงขึ้น (อุปสมบท) และกลายเป็นส่วนหนึ่งของ bhikkhu สังฆะที่ หลักสูตรนี้เป็นหลักสูตรปกติของการฝึกอบรมที่วัดของเราได้ใช้เวลาหลายปีในขณะนี้และดูเหมือนว่าจะทำงานได้ดี มันเป็นวิธีที่ค่อยๆกลายเป็นที่คุ้นเคยและปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตใหม่วัฒนธรรมไทย, การปฏิบัติและกฎระเบียบของการดำเนินการเป็นพระภิกษุสงฆ์และมันยังช่วยให้ชุมชนของเราจะได้รับรู้สมาชิกใหม่ในทางที่ค่อยๆ นอกจากนี้ยังเป็นมือใหม่และอาศัยอยู่ในท่ามกลางของพระสงฆ์เป็นโอกาสที่เอื้อมากที่จะยังคงคำแนะนำหรือชี้แจงแผนการของตัวเองและอาจจะสื่อสารกับพ่อแม่ของพวกเขาและสมาชิกในครอบครัวที่ใกล้ชิดก่อนที่จะทำขั้นตอนที่จะมุ่งมั่นที่จะมีชีวิต bhikkhu ชุมชนขอให้ผู้ที่เข้ามาบวชเป็นพระภิกษุที่วัดป่านานาชาติมีความสนใจของแท้ในการฝึกอบรมระยะยาวภายในชุมชนที่เกี่ยวข้องกับพระโพธิญาณเถร รหัสต้องวัดพระใหม่ที่จะอยู่ภายใต้การพึ่งพาอาศัยกันของครูเป็นระยะเวลาห้าปีที่ผ่านมา เราพิจารณานี้จะเป็นกรอบเวลาที่ดีสำหรับความมุ่งมั่นที่เริ่มต้นในขณะที่ระยะเวลาดังกล่าวเป็นหนึ่งที่ได้เรียนรู้เพียงพอเกี่ยวกับ ups และดาวน์ของชีวิตที่วัดแรงบันดาลใจต่อไปอย่างใดอย่างหนึ่งกลายเป็นที่ชัดเจนตามธรรมชาติ ดังกล่าวมีความมุ่งมั่นในระยะยาวจะช่วยให้การสร้างชุมชนที่มีเสถียรภาพและความต่อเนื่องของการอำนวยความสะดวกที่จำเป็นในการปฏิบัติตัวของตัวเองที่จะเอาชนะความร้อนรนส่วนบุคคลและจะพบความสงบสุขและความพึงพอใจในการค้นหาจิตวิญญาณของคน ๆ หนึ่ง หากคุณยังคงสนใจในการตรวจสอบสถานที่ที่แตกต่างกันของชุมชนและประเพณีในการที่จะหาสิ่งที่เหมาะสมกับคุณเราขอแนะนำให้คุณสำรวจตัวเลือกของคุณทั้งหมดเป็นอย่างดีก่อนที่จะในการฝึกอบรมในเสื้อคลุมสีเหลืองที่วัดป่านานาชาติที่เป็นโอกาสในการที่จะ เดินทางไปรอบ ๆ เป็นรายบุคคลเป็นสามเณรและพระภิกษุสงฆ์ใหม่จะถูก จำกัด โปรดชี้แจงความสัมพันธ์ของคุณกับพ่อแม่และครอบครัวก่อนที่จะบวช ด้วยการสนับสนุนของพวกเขาคุณจะรู้สึกมากขึ้นได้อย่างง่ายดายอาศัยอยู่ที่นี่ในระยะยาว. สำหรับตอนนี้เราต้องการที่จะต้อนรับคุณที่จะมาและเห็นสิ่งที่มันเป็นเหมือนที่นี่เป็นแขกรับเชิญครั้งแรกแล้วถ้าคุณและชุมชนที่ต้องการ, เป็นป่านบนอบ คุณจะพบโดยอาศัยอยู่ที่นี่สิ่งที่ขอบเขตที่คุณต้องการที่จะกระทำตัวเองเพื่อชีวิตสันโดษในชุมชนของเรา สำหรับการเป็นป่านบนอบมีความต้องการที่เฉพาะเจาะจง แต่สำหรับมือใหม่และอุปสมบท bhikkhu หนึ่งต้องได้รับอนุญาตอย่างใดอย่างหนึ่งของผู้ปกครอง โดยทั่วไปเราได้ตกลงกันกำหนดอายุประมาณห้าสิบปีสำหรับการอุปสมบท ข้อกำหนดอื่น ๆ สำหรับการอุปสมบทเป็นที่หนึ่งต้องเป็นอิสระจากหนี้เสียจากการให้บริการภาครัฐและปราศจากโรคที่สำคัญเช่นโรคลมชัก, เอชไอวีโรคมะเร็ง ฯลฯ หากคุณเคยมีปัญหาทางจิตอย่างรุนแรงมาก่อนเช่นภาวะซึมเศร้าหรือเอพโรคจิต หรือการเสพติดยาเสพติดอย่างจริงจังโปรดชนิดเพื่อที่จะพูดตรงไปตรงมากับเจ้าอาวาสเกี่ยวกับพวกเขาเพื่อให้เราแนบเนียนสามารถพูดคุยหรือไม่ว่าการดำเนินชีวิตที่วัดจริงจะเป็นประโยชน์. เราขอให้คนที่จะต้องระวังไม่ให้ตัดชีวิตเส้นการเงินของพวกเขา ก่อนที่จะมาที่นี่เพราะแม้ว่าพระสงฆ์ได้อย่างอิสระแบ่งปัน almsfood ของพวกเขาและโครงสร้างพื้นฐานที่วัดกับทุกคนในการเข้าพักและป่า kows ยังคงต้องรับผิดชอบสำหรับความต้องการส่วนตัวของพวกเขาและธุรกิจเช่นการดูแลทางการแพทย์วีซ่ากลับตั๋วเครื่องบิน, และส่วนบุคคล รายการเช่นอุปกรณ์อาบน้ำก่อนที่จะกลายเป็นที่บวช โดยเฉพาะอย่างยิ่งค่าใช้จ่ายของการขอวีซ่าในระยะเวลานานอย่างมีนัยสำคัญ สถานการณ์วีซ่าปกติต้องทำหลายเที่ยวลาวหรือมาเลเซีย การเดินทางค่าใช้จ่ายประมาณ $ 150 (US).  จนกว่าคุณจะใช้ศีลสามเณรที่เราไม่สามารถที่จะช่วยเหลือคุณในเรื่องการขอวีซ่าอื่น ๆ นอกเหนือจากการจัดวีซ่าไม่อพยพครั้งสุดท้ายที่คุณออกจากประเทศก่อนที่จะออกมาของคุณ เมื่อคุณเป็นมือใหม่ แต่เราจะดูแลการยื่นขอวีซ่าของคุณโดยคุณไม่ต้องจัดให้มีการชำระเงินใด ๆ ก่อนที่คุณจะมาเมืองไทยเราขอแนะนำให้คุณได้รับวีซ่าท่องเที่ยวสองเดือนที่สถานทูตไทย (หรือหลายรายการวีซ่าท่องเที่ยวถ้าเป็นไปได้). หนึ่งทราบเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ผ่านมาในสิ่งที่ดูเหมือนว่าจะมีมากขึ้นของปัญหาวันนี้: แม้ว่าทุกคน คนที่มาที่นี่ก็เป็นแรงบันดาลใจโดยทั่วไปความคิดของ 'ออกจากมันทั้งหมดที่อยู่เบื้องหลัง' ผู้เข้าชมจำนวนมากที่มาพร้อมกับความปรารถนาที่จะบวชดำเนินการความหลากหลายของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์กับพวกเขา (โทรศัพท์, กล้อง, แล็ปท็อปแท็บเล็ต ฯลฯ ) เพื่อรักษาจิตวิญญาณของวัดป่าที่อาศัยอยู่ในที่ง่ายและสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติเราขอแนะนำให้คนที่มาใหม่ทั้งหมดของเราที่จะให้ขึ้นรายการดังกล่าวและโดยทั่วไปเราได้ตัดสินใจที่จะไม่ใช้อีเมลและอินเทอร์เน็ตในวัดของเรา.  หวังว่าเราไม่ได้จม คุณมีรายละเอียดการปฏิบัติเหล่านี้และเรามุ่งหวังที่จะเห็นคุณเร็ว ๆ นี้ในท่ามกลางสงฆ์ของเรา
















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: