เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงินสำเนาบัตรประชาชน ตัวจริงและพร้อมเซ็นร การแปล - เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงินสำเนาบัตรประชาชน ตัวจริงและพร้อมเซ็นร ไทย วิธีการพูด

เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงินสำ

เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงิน

สำเนาบัตรประชาชน ตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ)
สำเนาทะเบียนบ้าน ตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ)
หนังสือเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล/ใบทะเบียนสมรส/ใบหย่า พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ) (ถ้ามี)
หลักฐานการทำงานของผู้สนับสนุนทางการเงิน
* กรณีพนักงาน ให้ใช้หนังสือรับรองการทำงานจากนายจ้างเป็นภาษาอังกฤษที่ระบุวันเริ่มทำงานและอัตราเงินเดือนปัจจุบัน พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง
* กรณีเจ้าของกิจการให้ใช้ใบทะเบียนการค้า พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องและประทับตราบริษัท
หลักฐานทางการเงินของผู้สนับสนุนทางการเงิน ซึ่งจะใช้บัญชีประเภทออมทรัพย์เท่านั้น จะต้องเป็นสมุดบัญชีเล่มจริง ที่เปิดบัญชีมาอย่างน้อย 6 เดือน โดยมีจำนวนเงินในบัญชีครอบคลุมค่าใช้จ่ายระหว่างที่ศึกษาในประเทศออสเตรเลียของผู้สมัคร
นำเอกสารทั้งหมดสำหรับการยื่นขอวี่ซ่าทำการยื่นขอวีซ่า และรอรับแบบฟอร์มตรวจสุขภาพจากทางสถานทูตออสเตรเลีย เพื่อนำไปตรวจสุขภาพกับโรงพยาบาลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเท่านั้น

เอกสารที่ใช้ในการตรวจสุขภาพเพื่อขอวีซ่านักเรียน

แบบฟอร์มตรวจสุขภาพจากทางสถานทูต
ใบนัดรับผลจากทางสถานทูต
รูปถ่ายหน้าตรงขนาด 2 นิ้ว 2 ใบ
ค่าตรวจสุขภาพประมาณ 2,100 บาท
ข้อควรระวังก่อนการตรวจสุขภาพ พักผ่อนให้เพียงพอ และไปวันที่สภาพร่างกายแข็งแรง งดทานยาปฏิชีวนะต่างๆ อย่าดื่มน้ำหวานหรือน้ำอัดลมเพราอาจมีผลให้ค่าน้ำตาลในเลือดสูง หากเป็นนักเรียนหญิงที่อยู่ระหว่างการมีรอบเดือน ต้องรอให้ให้หมดรอบเดือนก่อนจึงจะเข้าไปทำการตรวจสุขภาพได้ หากเจ้าหน้าที่สอบถามว่าจะไปพำนักอยู่ในประเทศออสเตรเลียนานเท่าไหร่ ให้ตอบตามระยะเวลาของหลักสูตรที่ลงเรียน และแจ้งเจ้าหน้าที่ให้ส่งผลไปที่สถานทูตออสเตรเลีย – กรุงเทพ

จากนั้นรอฟังผลการอนุมัติวีซ่าซึ่งจะใช้เวลาพิจารณาต่างกันไปตามรายละเอียดของผู้สมัครแต่ละคน โดยปกติจะใช้เวลาประมาณ 15 วันทำการ นับจากวันที่ส่งเอกสารเข้าสถานฑูต
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงินสำเนาบัตรประชาชน ตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ)สำเนาทะเบียนบ้าน ตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ)หนังสือเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล/ใบทะเบียนสมรส/ใบหย่า พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ) (ถ้ามี)หลักฐานการทำงานของผู้สนับสนุนทางการเงิน * กรณีพนักงาน ให้ใช้หนังสือรับรองการทำงานจากนายจ้างเป็นภาษาอังกฤษที่ระบุวันเริ่มทำงานและอัตราเงินเดือนปัจจุบัน พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง * กรณีเจ้าของกิจการให้ใช้ใบทะเบียนการค้า พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องและประทับตราบริษัทหลักฐานทางการเงินของผู้สนับสนุนทางการเงิน ซึ่งจะใช้บัญชีประเภทออมทรัพย์เท่านั้น จะต้องเป็นสมุดบัญชีเล่มจริง ที่เปิดบัญชีมาอย่างน้อย 6 เดือน โดยมีจำนวนเงินในบัญชีครอบคลุมค่าใช้จ่ายระหว่างที่ศึกษาในประเทศออสเตรเลียของผู้สมัครนำเอกสารทั้งหมดสำหรับการยื่นขอวี่ซ่าทำการยื่นขอวีซ่า และรอรับแบบฟอร์มตรวจสุขภาพจากทางสถานทูตออสเตรเลีย เพื่อนำไปตรวจสุขภาพกับโรงพยาบาลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตเท่านั้น เอกสารที่ใช้ในการตรวจสุขภาพเพื่อขอวีซ่านักเรียนแบบฟอร์มตรวจสุขภาพจากทางสถานทูตใบนัดรับผลจากทางสถานทูตรูปถ่ายหน้าตรงขนาด 2 นิ้ว 2 ใบค่าตรวจสุขภาพประมาณ 2,100 บาทข้อควรระวังก่อนการตรวจสุขภาพ พักผ่อนให้เพียงพอ และไปวันที่สภาพร่างกายแข็งแรง งดทานยาปฏิชีวนะต่างๆ อย่าดื่มน้ำหวานหรือน้ำอัดลมเพราอาจมีผลให้ค่าน้ำตาลในเลือดสูง หากเป็นนักเรียนหญิงที่อยู่ระหว่างการมีรอบเดือน ต้องรอให้ให้หมดรอบเดือนก่อนจึงจะเข้าไปทำการตรวจสุขภาพได้ หากเจ้าหน้าที่สอบถามว่าจะไปพำนักอยู่ในประเทศออสเตรเลียนานเท่าไหร่ ให้ตอบตามระยะเวลาของหลักสูตรที่ลงเรียน และแจ้งเจ้าหน้าที่ให้ส่งผลไปที่สถานทูตออสเตรเลีย – กรุงเทพ จากนั้นรอฟังผลการอนุมัติวีซ่าซึ่งจะใช้เวลาพิจารณาต่างกันไปตามรายละเอียดของผู้สมัครแต่ละคน โดยปกติจะใช้เวลาประมาณ 15 วันทำการ นับจากวันที่ส่งเอกสารเข้าสถานฑูต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(แปลอังกฤษ) สำเนาทะเบียนบ้าน พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง (แปลอังกฤษ) กรณีพนักงาน พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง* จะต้องเป็นสมุดบัญชีเล่มจริงที่เปิดบัญชีมาอย่างน้อย 6 เดือน 2 นิ้ว 2 ใบค่าตรวจสุขภาพประมาณ 2,100 บาทข้อควรระวังก่อนการตรวจสุขภาพพักผ่อนให้เพียงพอและไปวันที่สภาพร่างกายแข็งแรงงดทานยาปฏิชีวนะต่างๆ - โดยปกติจะใช้เวลาประมาณ 15 วันทำการนับจากวันที่ส่งเอกสารเข้าสถานฑูต


















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เอกสารสำหรับผู้สนับสนุนทางการเงิน

สำเนาบัตรประชาชนตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง ( แปลอังกฤษ ) ตัวจริงและพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง ( แปลอังกฤษ )

สำเนาทะเบียนบ้านหนังสือเปลี่ยนชื่อ - นามสกุล / ใบทะเบียนสมรส / ใบหย่าพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง ( แปลอังกฤษ ) ( ถ้ามี )

หลักฐานการทำงานของผู้สนับสนุนทางการเงิน* กรณีพนักงานให้ใช้หนังสือรับรองการทำงานจากนายจ้างเป็นภาษาอังกฤษที่ระบุวันเริ่มทำงานและอัตราเงินเดือนปัจจุบันพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง
* กรณีเจ้าของกิจการให้ใช้ใบทะเบียนการค้าพร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้องและประทับตราบริษัท
หลักฐานทางการเงินของผู้สนับสนุนทางการเงินซึ่งจะใช้บัญชีประเภทออมทรัพย์เท่านั้นจะต้องเป็นสมุดบัญชีเล่มจริงที่เปิดบัญชีมาอย่างน้อย 6 เดือน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: