Ways to Improve Thai students’ English Proficiency
One of the most challenging issues in Thailand is Thai students’ shortage of English proficiency. Because ASEAN community will be completely united in the end of the year 2015, English will play a bigger role as the official language in the region. Surprisingly, Thailand will be the hub country of ASEAN in many ways. As a result, this problem is very challenging since Thai students’ English proficiency is very low comparing with ones from the other countries within many reasons. The first reason is that Thai students have fear of speaking with foreigners. Many of them are afraid of losing their face from making mistakes during the conversation. Moreover, Thai students have been taught to concentrate on correcting grammar more than they do on speaking skills in their daily lives. The second reason is that Thai students have the negative thoughts on English learning. For example, Thai students are not motivated to give enough attention on learning English. And when the progress on learning English does not move, they find it is difficult to learn. The last reason would be the lack of motivation from surrounding people. At the present, some families do not recognize the importance of learning English, so children in the family are ignored to be motivated as well. Also, the government does not have enough practical policies to help Thai students improve their English proficiency efficiently.
Many studies, done by researchers, have concluded that there is correlation between Thai students’ behaviors and the negative effects on learning English. Nowadays, one of the biggest problems of Thai students is their shortage of English proficiency which really needs to be solved as soon as possible to increase the country development. According to Deerajviset (2012), The Ordinary National Educational Test (O-NET) in 2012 revealed that the English average score of Thai primary school students and high school students is considered as “very low” because the scores were 36.93 and 22.07 out of 100 respectively (p.49). This means Thai students’ English proficiency is at risk obviously. Until now, one of the most outstanding Thai cultures is the fear of losing face because it can decrease one’s self-confidence which is considered to be unacceptable. According to Anyadabalu (2010), foreign teachers should acquire basic knowledge of Thai culture and Thai notion of “lose of face” because they can embarrass or make Thai students lose face when they make a mistake in a classroom (p.870). Moreover, Thai students seem to have a negative thought on English learning because of the second language learning stereotype. Pawapatcharaudom (2007) explained that such negative stereotyping can turn a “self-fulfilling prophecy” for the students who are stereotyped and are placed to be at risk on learning language (p.11). Also lack of motivation from surrounding people such as family, teachers, and government can greatly be against the learning progress of Thai students. Especially, Thai students cannot fully improve their English proficiency at school due to lack of motivation from teachers. The students have rare chance to speak English because lecturers and teachers still use Thai as the instruction for teaching English (Kakkar, n.d., p.24).
As mentioned above, Thai students’ shortage of English proficiency is the urgent issue that needs to be solved before ASEAN community will be completely united at the end of the year 2015. Unfortunately, there is no evidence or information regarding Thai students’ shortage of English proficiency among MFU students. Therefore, the objectives of this study are to find the relationship between Thai students’ behaviors and the negative effects on English learning and to find the solutions for improving Thai students’ English proficiency for a better future.
วิธีการปรับปรุงไทยนักเรียนภาษาอังกฤษ ประเด็นท้าทายที่สุดในประเทศไทยจะขาดแคลนของนักเรียนไทยภาษาอังกฤษ เพราะประชาคมอาเซียนจะต้องสมบูรณ์สหรัฐในสิ้นปี 2015 อังกฤษจะเล่นบทบาทใหญ่เป็นภาษาราชการในภูมิภาค จู่ ๆ ไทยจะเป็นประเทศศูนย์กลางของอาเซียนใน ดังนั้น ปัญหานี้จะท้าทายมากเนื่องจากภาษาอังกฤษของนักเรียนไทยต่ำมากเปรียบเทียบกับคนจากประเทศอื่นภายในหลายสาเหตุ เหตุผลแรกคือ นักเรียนไทยมีความกลัวพูดกับชาวต่างชาติ หลายของพวกเขาจะกลัวเสียหน้าของพวกเขาทำผิดพลาดในระหว่างการสนทนา นอกจากนี้ นักเรียนไทยถูกสอนให้เน้นการแก้ไขไวยากรณ์ มากกว่าทำพูดทักษะในชีวิตประจำวัน เหตุผลที่สองคือ ว่า นักเรียนไทยมีความคิดเชิงลบในการเรียนภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง นักเรียนไทยไม่แรงจูงใจให้ความสนใจในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษพอ และเมื่อไม่มีย้ายความคืบหน้าในการเรียนภาษาอังกฤษ พวกเขาพบก็ยากที่จะเรียนรู้ เหตุผลสุดท้ายจะขาดแรงจูงใจจากคนรอบข้าง ปัจจุบัน บางครอบครัวไม่รับรู้ความสำคัญของการเรียนภาษาอังกฤษ เพื่อให้เด็กในครอบครัวจะถูกละเว้นเป็นแรงจูงใจเช่น ยัง รัฐบาลไม่มีนโยบายพอปฏิบัติเพื่อช่วยให้นักเรียนไทยที่ปรับปรุงภาษาอังกฤษของพวกเขาได้อย่างมีประสิทธิภาพ Many studies, done by researchers, have concluded that there is correlation between Thai students’ behaviors and the negative effects on learning English. Nowadays, one of the biggest problems of Thai students is their shortage of English proficiency which really needs to be solved as soon as possible to increase the country development. According to Deerajviset (2012), The Ordinary National Educational Test (O-NET) in 2012 revealed that the English average score of Thai primary school students and high school students is considered as “very low” because the scores were 36.93 and 22.07 out of 100 respectively (p.49). This means Thai students’ English proficiency is at risk obviously. Until now, one of the most outstanding Thai cultures is the fear of losing face because it can decrease one’s self-confidence which is considered to be unacceptable. According to Anyadabalu (2010), foreign teachers should acquire basic knowledge of Thai culture and Thai notion of “lose of face” because they can embarrass or make Thai students lose face when they make a mistake in a classroom (p.870). Moreover, Thai students seem to have a negative thought on English learning because of the second language learning stereotype. Pawapatcharaudom (2007) explained that such negative stereotyping can turn a “self-fulfilling prophecy” for the students who are stereotyped and are placed to be at risk on learning language (p.11). Also lack of motivation from surrounding people such as family, teachers, and government can greatly be against the learning progress of Thai students. Especially, Thai students cannot fully improve their English proficiency at school due to lack of motivation from teachers. The students have rare chance to speak English because lecturers and teachers still use Thai as the instruction for teaching English (Kakkar, n.d., p.24). ดังกล่าวข้างต้น ขาดแคลนไทยเรียนภาษาอังกฤษเป็นปัญหาเร่งด่วนที่ต้องแก้ไขก่อนที่ประชาคมอาเซียนจะต้องสมบูรณ์สหที่สิ้นปี 2015 อับ มีหลักฐานหรือข้อมูลเกี่ยวกับไทยเรียนภาษาอังกฤษระหว่างนักเรียน MFU ขาดแคลนไม่ ดังนั้น วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้จะหาความสัมพันธ์ระหว่างพฤติกรรมของนักเรียนไทยและกระทบกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ และหาโซลูชั่นสำหรับการปรับปรุงภาษาอังกฤษของนักเรียนไทยในอนาคตดีกว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
