One Thousand and One Nights is often known in English as the Arabian N การแปล - One Thousand and One Nights is often known in English as the Arabian N ไทย วิธีการพูด

One Thousand and One Nights is ofte

One Thousand and One Nights is often known in English as the Arabian Nights. It is a collection of West and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age.
The work was collected over many centuries by various authors, translators and scholars.
The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used to express heightened emotion, and for songs and riddles. Most of the poems are single couplets or quatrains, although some are longer.
The Middle Eastern folk tales were not part of The Nights in Arabic versions but were added into the collection by Antoine Galland and other European translators.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มักจะมีเรียกคืนหนึ่งหมื่น และหนึ่งในภาษาอังกฤษเป็นอาหรับราตรี รวบรวมเรื่องราวของตะวันตกและเอเชียใต้และนิทานพื้นบ้านที่คอมไพล์ในภาษาอาหรับในอิสลามโกลเด้นอายุได้ งานรวบรวมกว่าหลายศตวรรษ โดยผู้เขียน นักแปล และนักวิชาการต่าง ๆ เป็นกลุ่มของข้อความเป็นร้อยแก้ว ถึงแม้ว่าบางครั้งใช้ข้อแสดงอารมณ์สูง และเพลงและปริศนา ส่วนใหญ่ของบทกวีเป็น couplets เดียวหรือ quatrains แม้ว่าจะมีอีกต่อไป นิทานพื้นบ้านตะวันออกกลางไม่ได้หนึ่งคืนที่รุ่นอาหรับ แต่ถูกเพิ่มลงในคอลเลกชันโดย Antoine รอแปลยุโรปอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งพันหนึ่งราตรีมักจะเป็นที่รู้จักกันในภาษาอังกฤษอาหรับราตรี มันเป็นคอลเลกชันของเวสต์และเรื่องราวเอเชียใต้และนิทานพื้นบ้านรวบรวมในภาษาอาหรับอิสลามในช่วงยุคทอง.
การทำงานที่ถูกเก็บรวบรวมกว่าหลายศตวรรษโดยนักเขียนต่าง ๆ นักแปลและนักวิชาการ.
เป็นกลุ่มของข้อความที่เป็นร้อยแก้วแม้ว่าบทร้อยกรองเป็นครั้งคราว ใช้เพื่อแสดงอารมณ์ความรู้สึกความคิดริเริ่มและสำหรับเพลงและปริศนา ส่วนใหญ่เป็นบทกวีกลอนเดียวหรือ quatrains แม้ว่าบางคนจะมีความยาว.
ตะวันออกกลางนิทานพื้นบ้านไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคืนในรุ่นภาษาอาหรับ แต่ถูกเพิ่มเข้าไปในคอลเลกชันแอนทอนเกลแลนด์และนักแปลในยุโรปอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนึ่งพันกับหนึ่งราตรีมักรู้จักกันในภาษาอังกฤษเป็นอาหรับราตรี . มันเป็นคอลเลกชันของตะวันตกและเอเชียใต้เรื่องราวและนิทานพื้นบ้านที่รวบรวมในภาษาอาหรับในช่วงยุคทองของอิสลาม
งานรวบรวมมาหลายศตวรรษ โดยผู้เขียนต่างๆ , นักแปลและนักวิชาการ .
เป็นกลุ่มของข้อความเป็นร้อยแก้ว ร้อยกรอง คือ แม้ว่าบางครั้งใช้แสดงความอารมณ์และสำหรับเพลงและปริศนา ที่สุดของบทกวี couplets เดียวหรือ quatrains แม้ว่าบางคนจะนานกว่า
ตะวันออกกลางนิทานพื้นบ้านเป็นส่วนหนึ่งของคืนในภาษาอาหรับรุ่น แต่ถูกเพิ่มลงในคอลเลกชันโดยอองตวน galland
นักแปลและยุโรปอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: