influential communication theorists of our time. However, Peters sees  การแปล - influential communication theorists of our time. However, Peters sees  ไทย วิธีการพูด

influential communication theorists

influential communication theorists of our time. However, Peters sees a tension
between Levinas’ prioritizing of otherness and Habermas’ prioritizing of universality.
According to this reading, the first fails to address the need for cooperation, while the
second fails to respect otherness. The “task,” as Peters puts it, is “to find an account
of communication that erases neither the curious fact of otherness at its core nor
the possibility of doing things with words” (1999, p. 21). To this end, he proposes a
“middle position” in the formof the disseminationmodel of communication, amodel
that enables us to work with each other, but which nonetheless acknowledges “the
splendid otherness of all creatures that share our world” (p. 31). According to Peters,
the dissemination model is our best hope for living together in a pluralistic world.
Inspired by Carey and Peters, Russill (2004, 2005, 2006) has argued for the recognition
of a pragmatist tradition of communication theory. According to Russill, this
tradition has long been overlooked because of our limited and scattered familiarity
with individual pragmatist thinkers, as opposed to a systematic understanding of
pragmatism as a coherent school of thought unified by a common set of philosophical
concerns. When seen in such systematic terms, Russill argues, we can recognize
pragmatism as a unique tradition of communication theory. On Russill’s reading,
the project of classical pragmatism is inquiry, conceived as a social, communicative
practice, one thatprovides analternative to thedeadendsof foundationalismandsubjectivism.
In this respect, Russill’s reading of pragmatism is similar to that of Bernstein
(1983). [Correctionmade after online publication April 2, 2015: this paragraph has been
revised to more accurately reflect Russill’s views.]
In response to Russill, Craig (2007) has expanded his authoritative metamodel of
communication theory to include pragmatism as “the massive eighth planet of communication
theory” (p. 133). Among the “essential elements” of this tradition are as
follows: (a) communication conceived as “pluralistic community” and “coordination
of practical activities through discourse and reflexive inquiry,” and (b) the “problems
of communication” conceived as “incommensurability,” “nonparticipation,” “nonreflexivity
or dogmatism,” and “defective discourse practices” (p. 136). According to
Craig, pragmatism becomes a plausible tradition of communication theory once we
acknowledge such “metadiscursive commonplaces” as the “need to cooperate despite
our differences,” the importance of giving different points of view an equal hearing,
and “true meaning” conceived as practical difference (p. 136).
A related literature explores the relevance of pragmatism for rhetorical studies.
Danisch (2007) argues that pragmatism’s critique of the traditional aims and assumptions
of Western philosophy mirrors the relativistic worldview of the Sophists. By
rejecting foundations and absolute certainty, pragmatism necessitates a practical art
for communicating with one another in a democratic society. Danisch sees pragmatism
and rhetoric as mutually complementary traditions: pragmatism providing
the philosophical justification for the Sophistic worldview, and rhetoric providing
pragmatism with a set of practical arts for democratic communication. Crick (2010)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักทฤษฎีการสื่อสารที่มีอิทธิพลของเวลาของเรา อย่างไรก็ตาม ปีเตอร์สเห็นความตึงเครียดระหว่างการจัดระดับความสำคัญของ Levinas ของ otherness ของ Habermas จัดระดับความสำคัญของตามอ่านนี้ ครั้งแรกไม่ต้องให้ความร่วมมือ ในขณะล้มเหลวสองเคารพ otherness "งาน ปีเตอร์สทำให้ เป็น"เพื่อ ค้นหาบัญชีผู้ใช้การสื่อสารที่ลบไม่ความจริงที่อยากรู้อยากเห็นของ otherness เป็นหลัก หรือความเป็นไปได้ของการทำสิ่งต่าง ๆ ด้วยคำ" (1999, p. 21) ด้วยเหตุนี้ เขาเสนอตัว"กลางตำแหน่ง" ใน formof disseminationmodel การสื่อสาร amodelที่ช่วยให้เราสามารถทำงานกับแต่ละอื่น ๆ แต่ซึ่งก็ยอมรับ"otherness งดงามของสิ่งมีชีวิตที่โลกของเรา" (หนา 31) ตามปีเตอร์สรูปแบบการเผยแพร่เป็นความหวังของเราที่ดีที่สุดสำหรับการอยู่ร่วมกันในระบอบโลกแรงบันดาลใจ Carey และปีเตอร์ส Russill (2004, 2005, 2006) มีถกเถียงเพื่อการรับรู้ของประเพณี pragmatist ของทฤษฎีการสื่อสาร ตาม Russill นี้ประเพณียาวนานได้ถูกมองข้ามเนื่องจากความคุ้นเคยของเราจำกัด และกระจายมีนักคิดแต่ละ pragmatist ตรงข้ามกับความเข้าใจอย่างเป็นระบบลัทธิปฏิบัตินิยมเป็นการเชื่อมโยงกันโรงเรียนของความคิดด้วยชุดทั่วไปของปรัชญาข้อกังวลเกี่ยวกับการ เมื่อเห็นในเงื่อนไขดังกล่าวอย่างเป็นระบบ Russill ระบุว่า เราสามารถจดจำลัทธิปฏิบัตินิยมเป็นประเพณีเฉพาะของทฤษฎีการสื่อสาร ในการอ่านของ Russillโครงการของลัทธิปฏิบัตินิยมคลาสสิกเป็นการสอบถาม รู้สึกเป็นสังคม สื่อสารปฏิบัติ หนึ่ง thatprovides analternative ไป thedeadendsof foundationalismandsubjectivismในแง่นี้ อ่านของ Russill ของลัทธิปฏิบัตินิยมจะคล้ายกับของเบิร์นสไตน์(1983) . [Correctionmade หลังจากออนไลน์ประกาศ 2 เมษายน 2015: ย่อหน้านี้ได้ปรับปรุงเพื่อสะท้อนมุมมองของ Russill ขึ้นอย่างถูกต้อง]ในการตอบสนอง Russill เครก (2007) ได้ขยายสิทธิ์ของเขา metamodel ของทฤษฎีการสื่อสารการรวมลัทธิปฏิบัตินิยมเป็น "ใหญ่แปดโลกของการสื่อสารทฤษฎี" (หนา 133) ระหว่าง "องค์" ของประเพณีนี้เป็นดังต่อไปนี้: การสื่อสาร (a) รู้สึกเป็น "ระบอบชุมชน" และ "ประสานงานการปฏิบัติกิจกรรมผ่านวาทกรรมและคำถามสะท้อนกลับ และ (ข) "ปัญหาการสื่อสาร"รู้สึกเป็น"incommensurability,""nonparticipation,""nonreflexivityหรือความหยิ่ง ยโส และ "วาทกรรมบกพร่องปฏิบัติ" (p. 136) ตามที่เครก ลัทธิปฏิบัตินิยมกลายเป็น ประเพณีเป็นไปได้ของทฤษฎีการสื่อสารครั้งเดียวเรารับทราบเช่น "commonplaces metadiscursive" เป็น "ต้องให้ความร่วมมือแม้มีเราแตก ความสำคัญของการให้คะแนนแตกต่างกันของมุมมองการได้ยินเท่าและ "ความหมาย" รู้สึกเป็นความแตกต่างทางปฏิบัติ (p. 136)วรรณกรรมที่เกี่ยวข้องสำรวจความเกี่ยวข้องของลัทธิปฏิบัตินิยมศึกษาย่อยDanisch (2007) ลัทธิปฏิบัตินิยมที่คำวิจารณ์ของเป้าหมายดั้งเดิมและสมมติฐานแย้งของตะวันตก ปรัชญาสะท้อนมุมมองของการ Sophists relativistic โดยปฏิเสธอย่างแน่นอนและฐานราก necessitates ลัทธิปฏิบัตินิยมเป็นศิลปะปฏิบัติการสื่อสารกับคนอื่นในสังคมประชาธิปไตย Danisch เห็นลัทธิปฏิบัตินิยมและสำนวนเป็นประเพณีร่วมกันเสริม: ให้ยุ่งเหตุผลของปรัชญา Sophistic โลกทัศน์ และสำนวนให้ลัทธิปฏิบัตินิยมของศิลปะที่เป็นประโยชน์สำหรับการสื่อสารประชาธิปไตย คริก (2010)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทฤษฎีการสื่อสารที่มีอิทธิพลของเวลาของเรา อย่างไรก็ตามปีเตอร์สเห็นความตึงเครียด
ระหว่าง 'จัดลำดับความสำคัญของข้อแตกต่างกันและฮาเบอร์' Levinas จัดลำดับความสำคัญของความเป็นสากล.
ตามที่อ่านนี้เป็นครั้งแรกล้มเหลวที่อยู่ต้องให้ความร่วมมือในขณะที่
สองล้มเหลวที่จะเคารพข้อแตกต่างกัน ว่า "งาน" ในขณะที่ปีเตอร์สทำให้มันเป็น "เพื่อหาบัญชี
ของการสื่อสารที่จะลบค่าความจริงที่อยากรู้อยากเห็นของข้อแตกต่างกันที่หลักของมันมิได้
เป็นไปได้ของการทำสิ่งที่มีคำว่า" (1999, น. 21) ด้วยเหตุนี้เขาเสนอ
ตำแหน่ง "กลาง" ใน formof disseminationmodel ของการสื่อสารที่ amodel
ที่ช่วยให้เราทำงานด้วยกัน แต่อย่างไรก็ตามยอมรับว่า "
ข้อแตกต่างกันที่สวยงามของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่ร่วมโลกของเรา" (พี. 31) . ตามที่ปีเตอร์ส
รูปแบบการเผยแพร่เป็นความหวังของเราที่ดีที่สุดสำหรับการใช้ชีวิตร่วมกันในโลกที่มีหลายฝ่าย.
แรงบันดาลใจจากแครี่และปีเตอร์ส Russill (2004, 2005, 2006) ได้มีการถกเถียงกันอยู่สำหรับการรับรู้
ของประเพณีปฏิบัติของทฤษฎีการสื่อสาร ตามที่ Russill นี้
ประเพณีได้รับการมองข้ามเพราะความคุ้นเคย จำกัด และกระจัดกระจายของเรา
มีนักคิดนักปฏิบัติของแต่ละบุคคลเมื่อเทียบกับความเข้าใจระบบของ
ลัทธิปฏิบัตินิยมเป็นโรงเรียนที่สอดคล้องกันของความคิดแบบครบวงจรโดยตั้งค่าทั่วไปของปรัชญา
ความกังวล เมื่อมองในแง่ระบบดังกล่าว Russill ระบุเราสามารถรับรู้
การปฏิบัติเป็นประเพณีที่เป็นเอกลักษณ์ของทฤษฎีการสื่อสาร ในการอ่าน Russill ของ
โครงการของลัทธิปฏิบัตินิยมคลาสสิกคือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมรู้สึกเป็นสังคม, การสื่อสาร
การปฏิบัติอย่างใดอย่างหนึ่งเพื่อ thatprovides analternative foundationalismandsubjectivism thedeadendsof.
ในแง่นี้การอ่าน Russill ของการปฏิบัติจะคล้ายกับที่ของสเตน
(1983) [Correctionmade หลังจากที่ตีพิมพ์ออนไลน์ 2 เมษายน 2015: วรรคนี้ได้รับ
. แก้ไขเพื่อสะท้อนมุมมอง Russill ของถูกต้องมากขึ้น]
ในการตอบสนอง Russill เครก (2007) มีการขยายตัว metamodel เผด็จการของเขา
ทฤษฎีการสื่อสารที่จะรวมถึงการปฏิบัติเป็น "ดาวเคราะห์แปดขนาดใหญ่ของ การสื่อสาร
ทฤษฎี "(พี. 133) ในหมู่ "องค์ประกอบที่สำคัญ" ของประเพณีนี้มีดัง
ต่อไปนี้ (ก) การสื่อสารคิดว่าเป็น "ฝ่ายชุมชน" และ "การประสานงาน
ของกิจกรรมการปฏิบัติผ่านวาทกรรมและสอบถามรายละเอียดสะท้อน" และ (ข) "ปัญหา
ของการสื่อสาร" คิดว่าเป็น "incommensurability "," nonparticipation "," nonreflexivity
หรือหยิ่งยโส "และ" วิธีปฏิบัติที่มีข้อบกพร่องวาทกรรม "(พี. 136) ตามที่
เครกยุ่งกลายเป็นประเพณีที่น่าเชื่อถือของทฤษฎีการสื่อสารเมื่อเรา
รับทราบเช่น "commonplaces metadiscursive" ขณะที่ "จำเป็นที่จะต้องให้ความร่วมมือแม้จะมี
ความแตกต่างของเรา" สำคัญของการให้จุดแตกต่างของมุมมองการได้ยินที่เท่าเทียมกัน,
และ "ความหมายที่แท้จริง" รู้สึกเป็น ความแตกต่างในทางปฏิบัติ (P. 136).
วรรณกรรมที่เกี่ยวข้องสำรวจความเกี่ยวข้องของลัทธิปฏิบัตินิยมสำหรับการศึกษาโวหาร.
Danisch (2007) ระบุว่าการวิจารณ์การปฏิบัติของจุดมุ่งหมายและสมมติฐานแบบดั้งเดิม
ของปรัชญาตะวันตกสะท้อนมุมมองความสัมพันธ์ของฟิ โดย
มูลนิธิการปฏิเสธและความเชื่อมั่นแน่นอนยุ่งจำเป็นศิลปะในทางปฏิบัติ
สำหรับการสื่อสารกับคนอื่นในสังคมประชาธิปไตย Danisch เห็นยุ่ง
และสำนวนเป็นประเพณีที่เกื้อกูลซึ่งกันและกัน: ยุ่งให้
เหตุผลปรัชญาโลกทัศน์หลอกหลวงและสำนวนให้
ยุ่งกับชุดของศิลปะในทางปฏิบัติสำหรับการสื่อสารประชาธิปไตย Crick (2010)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อิทธิพลการสื่อสารทฤษฎีของเวลาของเรา อย่างไรก็ตาม ปีเตอร์เห็นความตึงเครียดระหว่าง levinas " ความสำคัญของความเป็นฮาเบอร์และความสำคัญของความเป็นสากล .ตามอ่านเรื่องนี้ครั้งแรกล้มเหลวไปยังที่อยู่ความต้องการความร่วมมือ ในขณะที่2 ล้มเหลวในการเคารพความเป็นอื่น " งาน " ที่ปีเตอร์ใส่มัน " เพื่อค้นหาบัญชีของการสื่อสารที่จะลบหรือข้อเท็จจริงอยากรู้อยากเห็นของความเป็นอื่นที่เป็นหลัก หรือความเป็นไปได้ของการทำสิ่งต่างๆ ด้วยคำพูด " ( 1999 , 21 หน้า ) ทั้งนี้ เขาเสนอ" กลางตำแหน่ง " ในรูปแบบของการ disseminationmodel รูปแบบของการสื่อสารที่ช่วยให้เราสามารถทำงานกับแต่ละอื่น ๆ แต่อย่างไรก็ตาม ยอมรับ "ความแปลกที่งดงามของสิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่ร่วมโลก " ( 31 หน้า ) ตาม ปีเตอร์เผยแพร่รูปแบบคือความหวังที่ดีที่สุดของเราสำหรับการใช้ชีวิตร่วมกันในโลกพหุ .และแรงบันดาลใจจากมารายห์ ปีเตอร์ russill ( 2004 , 2005 , 2006 ) ได้เสนอให้ การยอมรับของนักปฏิบัติประเพณีของทฤษฎีการสื่อสาร ตาม russill นี้ประเพณีที่ได้รับการมองข้ามเพราะเราจำกัดและกระจัดกระจาย ความคุ้นเคยกับบุคคล นักคิดนักปฏิบัติ เป็นนอกคอกระบบความเข้าใจของที่เป็นความคิดของโรงเรียนรวมโดยการตั้งค่าทั่วไปของปรัชญาข้อสงสัย เมื่อมองในแง่ที่เป็นระบบ เช่น russill แย้ง เราสามารถจำที่เป็นประเพณีที่เป็นเอกลักษณ์ของทฤษฎีการสื่อสาร ใน russill ของการอ่านโครงการที่คลาสสิก คือ การสอบถาม รู้สึกเป็นสังคมการสื่อสารปฏิบัติหนึ่ง thatprovides ทางเลือกหนึ่งของการก่อสร้างเพื่อ thedeadendsof foundationalismandsubjectivism .ในส่วนนี้ russill อ่านของที่คล้ายกับของเบิร์นสไตน์( 1983 ) [ correctionmade หลังจากสิ่งพิมพ์ออนไลน์วันที่ 2 เมษายน 2015 : ย่อหน้านี้ได้รับแก้ไขให้ถูกต้องมากขึ้นสะท้อนให้เห็นถึงมุมมองของ russill ]ในการตอบสนองต่อ russill เครก ( 2007 ) ได้ขยาย metamodel เผด็จการของเขาทฤษฎีการสื่อสารรวมที่เป็น " ดาวเคราะห์ดวงที่แปดที่ใหญ่ของการสื่อสารทฤษฎี " ( หน้า 133 ) ระหว่าง " องค์ประกอบ " ของประเพณีนี้เป็นดังนี้ ( ก ) สื่อสารปฏิสนธิเป็น " ชุมชน " และ " การประสานงานพหุกิจกรรมภาคปฏิบัติทางวาทกรรมและการสะท้อนกลับ " ( B ) " ปัญหาการสื่อสาร " รู้สึก " incommensurability " , " การไม่เข้าร่วม " nonreflexivityหรือของ " และ " ปฏิบัติ " วาทกรรมที่บกพร่อง ( หน้า 136 ) ตามเครก กลายเป็นประเพณีที่น่าเชื่อถือของทฤษฎีการสื่อสาร เมื่อ เรารับทราบเรื่อง " metadiscursive commonplaces " เป็น " ต้องร่วมมือทั้งๆความแตกต่างของเรา " ความสำคัญของการให้มุมมองที่ได้ยินเท่าและ " ที่แท้จริงหมายถึง " รู้สึกเป็นความแตกต่างในทางปฏิบัติ ( หน้า 136 )เป็นวรรณกรรมที่เกี่ยวข้องพิจารณาความเกี่ยวข้องของปฏิบัตินิยมเพื่อการศึกษาเชิงโวหารdanisch ( 2007 ) ระบุว่าประโยชน์ของการวิจารณ์ของวัตถุประสงค์และสมมติฐานดั้งเดิมปรัชญาตะวันตกสะท้อนโลกทัศน์ของความสัมพันธ์ sophists . โดยปฏิเสธพื้นฐานและแน่นอนความแน่นอนที่ necessitates ศิลปะภาคปฏิบัติสำหรับการสื่อสารกับคนอื่นในสังคมประชาธิปไตย danisch เห็นปฏิบัตินิยมและวาทศิลป์เป็นประเพณีปฏิบัติให้ประกอบร่วมกัน :เหตุผลเชิงปรัชญาสำหรับโลกทัศน์ นักปราชญ์ และวาทศิลป์ให้ปฏิบัตินิยมกับชุดของศิลปะภาคปฏิบัติเพื่อประชาธิปไตย อาการปวดกล้ามเนื้อ ( 2010 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: