There once lived a group of monkeys in a jungle. An old monkey was the การแปล - There once lived a group of monkeys in a jungle. An old monkey was the ไทย วิธีการพูด

There once lived a group of monkeys

There once lived a group of monkeys in a jungle. An old monkey was the chief of the group and he ruled them wisely and well. One day, the chief's wife had a wish, "Husband, I think we should all go on a fast." "Why?" he asked. "For the well-being of all the monkeys," she replied. Although the chief was not very enthused, he agreed.

He called all the monkeys together to make the announcement. "My friends, today we shall all fast for the well-being of everyone. So, no one will eat a bite of food today!" All the monkeys readily agreed. "Whatever you say, chief!" they chorused.

The chief thought for a moment. "When we break our fast, we will all be ravenous. So, I suggest we find food and keep it ready to eat when the fast is over." The monkeys thought this was an excellent idea. Several of them set off to find food. They climbed trees and explored until they came upon a banana tree. Chattering excitedly, they plucked many delicious yellow bananas and returned home.

"Good work! Now we will have enough food to break our fast with," said the pleased chief. All the bananas were placed under a tree. "Shall we all prey before we begin our fast?” suggested a monkey.

They all sat around silently, praying. A thought struck the chief's wife. "When we break the fast, we will all be so hungry that we will all pounce on the bananas together. Perhaps, we should distribute each one's share beforehand to save time later.” The Chief thought this was a brilliant suggestion. He appointed a monkey to distribute the bananas equally among all the monkeys.

Each monkey came up to the pile and collected his or her share of the bananas. Then each of them sat down in his or her place, waiting for evening. They chanted prayers for a while. Slowly, the sight of the juicy bananas got too much for some of the young ones. Finally, one youngster stood up. "Sir, why don't we keep one banana ready to eat? Then we can save some more time," he suggested. The chief was pleased with the idea. "What a lovely idea! Our group is filled with intelligent monkeys! Everyone peel a banana and keep it ready!" So, all the monkeys peeled one banana and kept it ready in their hands.

Banana TreatBy now the temptation of a peeled banana in their hands was too much to bear. One by one the monkeys started getting impatient. But no one dared to disobey the chief. The chief himself was getting impatient and hungry. "This fast was not such a great idea. Why did I listen to my wife? When will evening come?" he mused. Suddenly, a baby monkey said to his father, "Father, can I keep the banana in my mouth? I promise not to eat!" The father was not sure. He asked the chief. "He won't eat it," he promised. The chief thought this was a good idea for everyone.

"Albright! Everyone can place the banana in his or her mouth. This way the moment the fast is over, we can chew it and swallow it. But under no circumstances should you eat it! He instructed.

"As long as we don't eat it, it's fine," agreed the baby monkey's father. One by one the monkeys put bananas in their mouths. They looked at each other comfortably as they continued the fast.

Before they knew it, they were biting into the delicious bananas! And shortly afterwards all the bananas had disappeared down their stomachs! So much for a day of fasting! But on the brighter side, the monkeys definitely looked happy and satisfied!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
There once lived a group of monkeys in a jungle. An old monkey was the chief of the group and he ruled them wisely and well. One day, the chief's wife had a wish, "Husband, I think we should all go on a fast." "Why?" he asked. "For the well-being of all the monkeys," she replied. Although the chief was not very enthused, he agreed.He called all the monkeys together to make the announcement. "My friends, today we shall all fast for the well-being of everyone. So, no one will eat a bite of food today!" All the monkeys readily agreed. "Whatever you say, chief!" they chorused.The chief thought for a moment. "When we break our fast, we will all be ravenous. So, I suggest we find food and keep it ready to eat when the fast is over." The monkeys thought this was an excellent idea. Several of them set off to find food. They climbed trees and explored until they came upon a banana tree. Chattering excitedly, they plucked many delicious yellow bananas and returned home."Good work! Now we will have enough food to break our fast with," said the pleased chief. All the bananas were placed under a tree. "Shall we all prey before we begin our fast?” suggested a monkey.They all sat around silently, praying. A thought struck the chief's wife. "When we break the fast, we will all be so hungry that we will all pounce on the bananas together. Perhaps, we should distribute each one's share beforehand to save time later.” The Chief thought this was a brilliant suggestion. He appointed a monkey to distribute the bananas equally among all the monkeys.Each monkey came up to the pile and collected his or her share of the bananas. Then each of them sat down in his or her place, waiting for evening. They chanted prayers for a while. Slowly, the sight of the juicy bananas got too much for some of the young ones. Finally, one youngster stood up. "Sir, why don't we keep one banana ready to eat? Then we can save some more time," he suggested. The chief was pleased with the idea. "What a lovely idea! Our group is filled with intelligent monkeys! Everyone peel a banana and keep it ready!" So, all the monkeys peeled one banana and kept it ready in their hands.Banana TreatBy now the temptation of a peeled banana in their hands was too much to bear. One by one the monkeys started getting impatient. But no one dared to disobey the chief. The chief himself was getting impatient and hungry. "This fast was not such a great idea. Why did I listen to my wife? When will evening come?" he mused. Suddenly, a baby monkey said to his father, "Father, can I keep the banana in my mouth? I promise not to eat!" The father was not sure. He asked the chief. "He won't eat it," he promised. The chief thought this was a good idea for everyone."Albright! Everyone can place the banana in his or her mouth. This way the moment the fast is over, we can chew it and swallow it. But under no circumstances should you eat it! He instructed."As long as we don't eat it, it's fine," agreed the baby monkey's father. One by one the monkeys put bananas in their mouths. They looked at each other comfortably as they continued the fast.Before they knew it, they were biting into the delicious bananas! And shortly afterwards all the bananas had disappeared down their stomachs! So much for a day of fasting! But on the brighter side, the monkeys definitely looked happy and satisfied!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีกลุ่มที่เคยอาศัยอยู่ของลิงในป่า ลิงเก่าเป็นหัวหน้าของกลุ่มและเขาปกครองพวกเขาอย่างชาญฉลาดและดี วันหนึ่งภรรยาของหัวหน้ามีความปรารถนา "สามีฉันคิดว่าเราทุกคนควรไปอย่างรวดเร็ว." "ทำไม?" เขาถาม "สำหรับความเป็นอยู่ของลิงทั้งหมด" เธอตอบ แม้ว่าหัวหน้าไม่ได้กระตือรือร้นมากเขาก็เห็นด้วย. เขาเรียกว่าลิงทั้งหมดเข้าด้วยกันจะทำให้การประกาศ "เพื่อนของฉันในวันนี้เราจะได้อย่างรวดเร็วทั้งหมดสำหรับความเป็นอยู่ของทุกคน. ดังนั้นไม่มีใครจะกินกัดของอาหารวันนี้!" ลิงทั้งหมดที่ได้ตกลงกันได้อย่างง่ายดาย "สิ่งที่คุณจะพูดว่าหัวหน้า!" พวกเขา chorused. คิดหัวหน้าสักครู่ "เมื่อเราทำลายอย่างรวดเร็วของเราเราทุกคนจะหิวมาก. ดังนั้นผมขอแนะนำให้เราหาอาหารและให้มันพร้อมที่จะกินได้อย่างรวดเร็วเมื่อมีมากกว่า." ลิงคิดว่านี่คือความคิดที่ดี หลายของพวกเขาออกเดินทางไปหาอาหาร พวกเขาปีนขึ้นต้นไม้และสำรวจจนกว่าพวกเขาจะมาเมื่อต้นกล้วย การพูดพล่อยตื่นเต้นที่พวกเขาดึงสีเหลืองกล้วยมากอร่อยและกลับบ้าน. "งานดี! ตอนนี้เราจะมีอาหารเพียงพอที่จะทำลายอย่างรวดเร็วของเราด้วย" หัวหน้ายินดีกล่าวว่า กล้วยทั้งหมดถูกวางไว้ใต้ต้นไม้ "จะให้เราเหยื่อทั้งหมดก่อนที่เราจะเริ่มต้นอย่างรวดเร็วของเราหรือไม่" แนะนำลิง. พวกเขาทั้งหมดนั่งเงียบอธิษฐาน. คิดหลงภรรยาของหัวหน้า. "เมื่อเราทำลายอย่างรวดเร็วเราทุกคนจะหิวมากที่เราทุกคนจะโผเข้าหา กล้วยด้วยกัน บางทีเราควรจะกระจายหุ้นของแต่ละคนก่อนที่จะบันทึกเวลาต่อมา. "หัวหน้าคิดว่านี้คือคำแนะนำที่ยอดเยี่ยม เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นลิงที่จะแจกจ่ายกล้วยอย่างเท่าเทียมกันระหว่างลิงทั้งหมด. แต่ละลิงมาถึงกองและรวบรวมหุ้นของเขาหรือเธอของกล้วย จากนั้นแต่ละของพวกเขานั่งลงในสถานที่ของเขาหรือเธอรอตอนเย็น พวกเขาสวดมนต์สวดมนต์ในขณะที่ ช้าสายตาของกล้วยฉ่ำมีมากเกินไปสำหรับบางส่วนของคนหนุ่มสาว ในที่สุดเจ้าหนูหนึ่งลุกขึ้นยืน "เซอร์ทำไมเราไม่ให้กล้วยหนึ่งพร้อมที่จะกินหรือไม่จากนั้นเราสามารถประหยัดเวลามากขึ้น" เขาบอก หัวหน้ายินดีกับความคิด "สิ่งที่เป็นความคิดที่น่ารัก! กลุ่มของเราจะเต็มไปด้วยลิงฉลาดทุกคนปอกเปลือกกล้วยและพร้อมที่จะให้มัน!" ดังนั้นลิงทั้งหมดปอกเปลือกกล้วยหนึ่งและเก็บมันไว้พร้อมในมือของพวกเขา. กล้วย TreatBy ตอนนี้สิ่งล่อใจของกล้วยปอกเปลือกในมือของพวกเขามากเกินไปที่จะทน หนึ่งโดยหนึ่งลิงเริ่มหมดความอดทน แต่ไม่มีใครกล้าที่จะไม่เชื่อฟังหัวหน้า หัวหน้าเองก็เริ่มหมดความอดทนและหิว "นี่อย่างรวดเร็วไม่ได้เช่นความคิดที่ดี. ทำไมผมฟังภรรยาของผมเมื่อตอนเย็นจะมา?" เขารำพึง ทันใดนั้นลิงทารกพูดกับพ่อของเขา "พ่อฉันจะเก็บกล้วยในปากของฉันฉันสัญญาว่าจะไม่กิน!" พ่อก็ไม่แน่ใจว่า เขาถามหัวหน้า "เขาจะไม่กินมัน" เขาสัญญาว่า หัวหน้าคิดว่านี้เป็นความคิดที่ดีสำหรับทุกคน. "ไบรท์ทุกคนสามารถวางกล้วยในปากของเขาหรือเธอ. วิธีนี้ขณะนี้ได้อย่างรวดเร็วที่มีมากกว่าเราสามารถเคี้ยวและกลืนมัน. แต่ภายใต้สถานการณ์ที่คุณควรกินมัน พระองค์สั่ง. "ตราบใดที่เราไม่ได้กินมันก็ปรับ" ตกลงที่พ่อของลิงทารก. หนึ่งโดยหนึ่งลิงใส่กล้วยในปากของพวกเขา. พวกเขามองหน้ากันอย่างสะดวกสบายเช่นที่พวกเขายังคงดำเนินต่อไปอย่างรวดเร็ว. ก่อนที่พวกเขา รู้ว่าพวกเขาถูกกัดออกเป็นกล้วยอร่อย! และหลังจากนั้นไม่นานทุกกล้วยได้หายไปลงท้องของพวกเขา! มากสำหรับวันของการอดอาหาร! แต่ในด้านสว่างลิงดูแน่นอนมีความสุขและความพึงพอใจ!

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่ง กลุ่มของลิงในป่า ลิงเก่าคือหัวหน้าของกลุ่ม และเขาจะปกครองพวกเขาอย่างฉลาดและดี วันหนึ่ง ภรรยาของหัวหน้าหวัง " สามี ฉันคิดว่าเราน่าจะไปเร็ว " " ทำไม ? " " เขาถาม สำหรับความเป็นอยู่ของลิงทั้งหมด " เธอตอบ ถึงแม้ว่าหัวหน้าไม่ค่อยกระตือรือร้น เขาเห็นด้วย

เขาเรียกลิงทั้งหมดเข้าด้วยกันเพื่อให้ประกาศ" เพื่อนๆ วันนี้เราทุกคนต้องรวดเร็ว เพื่อความเป็นอยู่ที่ดีของทุกคน ดังนั้น ไม่มีใคร วันนี้กินกัดอาหาร ! ลิงทั้งหมด ตกลงนะ " ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร หัวหน้า ! พวกคอรัส

คิดว่าหัวหน้าสักครู่ . เมื่อเราทำลายเราอย่างรวดเร็ว เราก็จะหิว ดังนั้น ผมแนะนำว่า เราต้องหาอาหารให้มันพร้อมที่จะกินเมื่อเร็วกว่า " ลิงคิดว่านี่เป็นความคิดที่ดีหลายของพวกเขาตั้งค่าออกไปหาอาหาร พวกเขาปีนต้นไม้และสำรวจจนมาอยู่บนต้นกล้วย คุยกันอย่างตื่นเต้น เขาถอนกล้วยสีเหลืองอร่อยมาก และกลับบ้าน

" ดีมาก ทีนี้เราก็จะได้อาหารเพียงพอที่จะทำลายของเราอย่างรวดเร็วกับ " กล่าวว่าหัวหน้าพอใจ กล้วยทั้งหมด ถูกวางอยู่ใต้ต้นไม้ " เราทั้งหมดเหยื่อก่อนที่เราจะเริ่มต้นของเราอย่างรวดเร็ว

" พบลิงทุกคนนั่งเงียบ ๆอธิษฐาน คิดว่าหลงภรรยาของหัวหน้า . เมื่อเราทำลายอย่างรวดเร็ว เราก็จะหิว เราทั้งหมดจะตะครุบกล้วยกัน บางที เราควรจะแจกจ่ายให้แต่ละคนแบ่งปันไว้ล่วงหน้าเพื่อประหยัดเวลาในภายหลัง . " ท่านคิดว่านี่เป็นคำแนะนำที่ยอดเยี่ยม เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นลิงกระจายกล้วยกันในหมู่ลิงทั้งหมด

แต่ละลิงมาที่กอง และเก็บรวบรวม ใช้ ของเขาหรือเธอ ของกล้วย จากนั้นแต่ละคนนั่งในสถานที่ของเขา หรือเธอ รอให้เย็น พวกเขาสวดมนต์ภาวนาไปสักพัก อย่างช้าๆ สายตาของกล้วยฉ่ำมีมากเกินไปสำหรับบางคนยัง สุดท้าย หนึ่งหนุ่มลุกขึ้นยืน " ท่านครับ ทำไมเราไม่เก็บกล้วยหนึ่งพร้อมที่จะกิน แล้วเราสามารถบันทึกบางมากขึ้นเวลา " เขาเสนอหัวหน้าพอใจกับความคิด” ไอเดียน่ารัก กลุ่มของเราเต็มไปด้วยลิงฉลาด ! ทุกคนปอกกล้วยให้มันพร้อมแล้ว ! ดังนั้น ลิงทั้งหมดปอกเปลือกกล้วย และเก็บไว้ในมือ

กล้วย treatby ตอนนี้ล่อปอกกล้วยในมือของพวกเขามากเกินไปที่จะแบก หนึ่งโดยหนึ่ง ลิงก็เริ่มร้อนใจ แต่ไม่มีใครกล้าขัดคำสั่งหัวหน้าหัวหน้าเองก็เริ่มทนไม่ไหวและหิว . เร็วนี้ไม่ใช่ความคิดที่ดี ทำไมฉันต้องฟังเมียของฉัน เมื่อตอนเย็นมา " ? เขารำพึง . ทันใดนั้น ลูกลิงบอกว่าพ่อของเขา " พ่อ ผมเก็บกล้วยในปากของฉัน ฉันสัญญาว่าจะไม่กิน ! " พ่อก็ไม่แน่ใจ เขาถามหัวหน้า " เขาจะไม่กินมัน " เขาสัญญาว่า หัวหน้าคิดว่านี้เป็นความคิดที่ดีสำหรับทุกคน .

" แล้วยังไง ! ทุกคนสามารถวางกล้วยในปากของเขาหรือเธอ วิธีนี้เวลาที่เร็วกว่า เราสามารถเคี้ยวและกลืนมันลงไป แต่ภายใต้สถานการณ์ที่ไม่มีคุณควรกินมัน ! เขาสั่งให้

" ตราบใดที่เราไม่กิน ไม่เป็นไร ตกลงพ่อลูกลิงของ หนึ่งโดยหนึ่งลิงเอากล้วยเข้าปาก พวกเขามองกันและกันอย่างสะดวกสบายตามที่พวกเขาอย่างต่อเนื่องรวดเร็ว

ก่อนที่พวกเขาจะรู้ตัว พวกเขาก็กัดกล้วยอร่อย แล้วหลังจากนั้นกล้วยทั้งหมดได้หายไปลงในท้องของพวกเขา มากสำหรับวันของการอดอาหาร ! แต่ด้านสว่าง ลิงแน่นอนดูมีความสุขและพอใจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: