1061
01:39:04,730 --> 01:39:07,231
"I'm not very good at these things.
1062
01:39:08,359 --> 01:39:11,736
"I have become extremeIy affectionate
toward you both."
1063
01:39:12,696 --> 01:39:15,198
"But, harness time."
1064
01:39:16,909 --> 01:39:20,411
"Adios, amigos. Your friend, Perry.
106101:39:04,730 --> 01:39:07,231"I'm not very good at these things.106201:39:08,359 --> 01:39:11,736"I have become extremeIy affectionatetoward you both."106301:39:12,696 --> 01:39:15,198"But, harness time."106401:39:16,909 --> 01:39:20,411"Adios, amigos. Your friend, Perry.
การแปล กรุณารอสักครู่..

1061
01: 39: 04,730 -> 01: 39: 07,231
"ผมไม่ได้ดีมากที่สิ่งเหล่านี้. 1062 01: 39: 08,359 -> 01: 39: 11,736 "ผมได้กลายเป็นที่รักใคร่ extremeIy . ที่มีต่อคุณทั้งสอง " 1063 01: 39: 12,696 -> 01: 39: 15,198 "แต่เวลาเทียม." 1064 01: 39: 16,909 -> 01: 39: 20,411 "Adios, Amigos เพื่อนของคุณเพอร์รี
การแปล กรุณารอสักครู่..
