Dear K. Tong
> This is Arif We talked yesterday at plladium on shoes business. First allow me to say thank you for your time and opportunity to discuss.
>
> Please note my customer want as follows:
> picture i shown you yesterday.
> Upper leather (CHEAP LEATHER)
> outsole: microcelluar
> SIZE FOR KIDS: 1,2,3,4,11,12,13
> SIZE FOR ADULTS: 5,6.7,8,9,10,11,12
> QUANTITY 600 PAIRS
>
> Thank you and confirm pice
> Best regards
> Arif (0819146285)
เรียนคุณ Tong> นี่คือ Arif เราคุยกันเมื่อวานที่ plladium ธุรกิจรองเท้า ครั้งแรก ให้ฉันพูดขอบคุณสำหรับเวลาและโอกาสในการสนทนาของคุณ> > โปรดทราบต้องลูกค้าของฉันเป็นดังนี้:> ภาพฉันแสดงคุณเมื่อวานนี้> บนหนัง (หนังราคาถูก)> outsole: microcelluar> ขนาดสำหรับเด็ก: 1,2,3,4,11,12,13> ขนาดสำหรับผู้ใหญ่: 5,6.7,8,9,10,11,12> ปริมาณ 600 คู่> > ขอบคุณ และยืนยัน pice> นับถือ> Arif (0819146285)
การแปล กรุณารอสักครู่..
เรียนเคตอง
> นี่คือ Arif เราพูดคุยกันเมื่อวานนี้ที่ plladium ในธุรกิจรองเท้า แรกให้ฉันไปกล่าวขอบคุณสำหรับเวลาของคุณและโอกาสที่จะหารือเกี่ยวกับ.
>
> โปรดทราบลูกค้าของฉันต้องการดังนี้
.> ภาพที่ฉันแสดงคุณเมื่อวานนี้
> หนังบน (หนังราคาถูก)
> outsole: microcelluar
> ขนาดสำหรับเด็ก: 1 2,3,4,11,12,13
> ขนาดผู้ใหญ่: 5,6.7,8,9,10,11,12
> ปริมาณ 600 คู่
>
> ขอบคุณและยืนยัน Pice
> ขอแสดงความนับถือ
> Arif (0819146285)
การแปล กรุณารอสักครู่..
เรียน K . ตง
> นี้คือเราคุยกันเมื่อวานนี้ที่หนักแน่น plladium ในธุรกิจรองเท้า แรกให้ฉันบอกว่าขอบคุณที่เวลาและโอกาสของคุณ .
> > โปรดทราบ ลูกค้าของฉันต้องการดังนี้
> ภาพฉันแสดงคุณเมื่อวานนี้ .
> บนหนัง ( หนังราคาถูก )
> > outsole : microcelluar ขนาดสำหรับเด็ก : 1,2,3,4,11,12,13
> ขนาดสำหรับผู้ใหญ่ : 5,6.7,8,9,10,11,12
> ปริมาณ 600 คู่
>
ขอบคุณและยืนยันภาพ
> > ขอแสดงความนับถือรีฟ ( 0819146285 )
การแปล กรุณารอสักครู่..