Baiyoke Group is bringing Pablo cheese tarts from Japan to Bangkok, wi การแปล - Baiyoke Group is bringing Pablo cheese tarts from Japan to Bangkok, wi ไทย วิธีการพูด

Baiyoke Group is bringing Pablo che

Baiyoke Group is bringing Pablo cheese tarts from Japan to Bangkok, with the first shop opening on November 27 2016.
the Pablo shop is located at Siam Paragon shopping complex
Pablo cheese tarts are also available in Taiwan, South Korea, the Philippines and Indonesia. Mr Piyalert noted that there is always a long line in front of Pablo shops in Japan. Pablo is a freshly baked cheese tart with three flavours -- plain, matcha and chocolate. Product prices are in the range of 75-780 baht.


PDS Sweet Co was recently set up with 5 million baht in registered capital to run Pablo cheese tart operations in Thailand. It got master franchise rights to operate the brand for five years with a renewal option for another five years. The company spent about 40 million baht to open the cheese tart shop and has hired about 20 employees. "We expect to generate 100 million baht in sales from our first outlet in the first year of operation," said Piyalert Baiyoke, vice chairman of Baiyoke Group.


Currently, there are about 3-4 cheese tart brands in Thailand, including Hokkaido cheese tart by popular actors Willy and Kathaleeya McIntosh, which will soon open an outlet in Siam Paragon.

Mr Piyalert expects to spend about 30-40 million baht annually for the next five years to expand the group's food business.

Baiyoke Group's sales revenue from their food businesses stood at 120 million baht last year and will increase to 180 million baht this year.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลุ่มใบหยกเป็นยิ่ง Pablo ทาร์ตชีญี่ปุ่นกรุงเทพมหานคร ร้านแรกที่เปิดพฤศจิกายน 2559 27ปาโบลร้านตั้งอยู่ที่ศูนย์การค้าสยามพารากอนปาโบลชีทาร์ตมีในไต้หวัน เกาหลีใต้ ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซีย นาย Piyalert ตั้งข้อสังเกตว่า มีสายยาวด้านหน้าร้านปาโบลในประเทศญี่ปุ่น ปาโบลเป็นทาร์ตชีอบสดใหม่ที่ มีสามรส - ล้วน ชาเขียว และช็อกโกแลต ราคาผลิตภัณฑ์อยู่ในช่วง 75-780 บาทบริษัท PDS หวานเพิ่งตั้ง 5 ล้านบาททุนจดทะเบียนเรียกใช้ปาโบลชีทาร์ตดำเนินการในประเทศไทย จะมีการให้สิทธิแฟรนไชส์หลักใช้งานแบรนด์ด้วยตัวเลือกการต่ออายุอีกห้าปีห้าปี บริษัทใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาทเพื่อเปิดร้านทาร์ตชี และได้จ้างพนักงานประมาณ 20 "เราคาดว่าจะสร้าง 100 ล้านบาทในการขายจากร้านแรกในปีแรกของการดำเนินงาน กล่าวว่า Piyalert ตึกใบหยก รองประธานของ กลุ่มใบหยกขณะนี้ มีเกี่ยวกับ 3-4 แบรนด์ทาร์ตชีในประเทศไทย รวมถึงฮอกไกโดชีทาร์ต โดยนักแสดงยอดนิยมวิลลี่และคัทลียาแมคอินทอช ซึ่งเร็ว ๆ นี้จะเปิดเต้ารับในสยามพารากอนาย Piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีสำหรับห้าปีในการขยายธุรกิจของกลุ่มอาหารรายได้จากการขายของ กลุ่มใบหยกจากธุรกิจอาหารยืนปี 120 ล้านบาท และจะเพิ่มเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงแรมใบหยกกลุ่มจะนำปาโบลทาร์ตชีสจากญี่ปุ่นกลับกรุงเทพด้วยการเปิดร้านครั้งแรกที่ 27 พฤศจิกายน 2016
ร้านปาโบลตั้งอยู่ที่สยามพารากอนช้อปปิ้งคอมเพล็กซ์
ปาโบลทาร์ตชีสนอกจากนี้ยังมีในไต้หวัน, เกาหลี, ฟิลิปปินส์และอินโดนีเซีย นาย Piyalert ตั้งข้อสังเกตว่ามีอยู่เสมอเป็นแถวยาวในด้านหน้าของร้านขายของปาโบลในประเทศญี่ปุ่น ปาโบลเป็นทาร์ตอบสดใหม่ชีสกับสามรสชาติ - ธรรมดา Matcha และช็อคโกแลต ราคาสินค้าจะอยู่ในช่วง 75-780 บาท.


PDS หวาน Co ถูกจัดตั้งขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้มี 5 ล้านบาททุนจดทะเบียนที่จะเรียกใช้การดำเนินงานปาโบลชีสทาร์ตในประเทศไทย มันมีสิทธิแฟรนไชส์ต้นแบบในการดำเนินงานแบรนด์สำหรับห้าปีที่มีตัวเลือกการต่ออายุไปอีกห้าปี บริษัท ใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาทเปิดร้านชีสทาร์ตและได้รับการว่าจ้างพนักงานประมาณ 20 "เราคาดหวังว่าจะสร้าง 100 ล้านบาทในการขายจากสาขาแรกของเราในปีแรกของการดำเนินงาน" Piyalert ใบหยกรองประธานกลุ่มโรงแรมใบหยกส. กล่าวว่า


ปัจจุบันมีประมาณ 3-4 ชีสทาร์ตแบรนด์ในประเทศไทยรวมถึงฮอกไกโดชีสทาร์ต โดยนักแสดงที่เป็นที่นิยมวิลลี่และคัทลียาแมคอินทอชซึ่งเร็ว ๆ นี้จะเปิดเต้าเสียบในสยามพารากอน.

นาย Piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีสำหรับห้าปีถัดไปที่จะขยายธุรกิจอาหารของกลุ่ม.

ของโรงแรมใบหยกกลุ่มขายรายได้จากธุรกิจอาหารของพวกเขา ยืนอยู่ที่ 120 ล้านบาทปีที่ผ่านมาและจะเพิ่มขึ้นเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กลุ่มใบหยก นำชีสทาร์ตจากญี่ปุ่น - กรุงเทพฯ ด้วยการเปิดร้านครั้งแรก เมื่อ 27 พฤศจิกายน 2552 .ร้านตั้งอยู่ที่สยามพารากอน - ห้างสรรพสินค้าพาโบล ชีสทาร์ตยังมีในไต้หวัน เกาหลีใต้ ฟิลิปปินส์ และอินโดนีเซีย นาย piyalert ระบุไว้ว่ามีคนต่อคิวยาวหน้าร้านค้า ปาโบล ในญี่ปุ่น พาโบลเป็นทาร์ต อบสดใหม่รสชาติชีสสาม -- ธรรมดา มัจฉา และช็อกโกแลต ราคาผลิตภัณฑ์อยู่ในช่วงของ 75-780 บาทPDS หวาน Co เพิ่งตั้งขึ้นด้วยทุนจดทะเบียน 5 ล้านบาท ในการเรียกใช้งาน ปาโบล ชีสทาร์ตในประเทศไทย มันมีสิทธิที่จะใช้แบรนด์สาขา 5 ปีด้วยตัวเลือกการต่ออายุไปอีกห้าปี บริษัทใช้เวลาประมาณ 40 ล้านบาท เพื่อเปิดร้านชีสทาร์ต และมีการจ้างงานประมาณ 20 คน " เราคาดหวังที่จะสร้าง 100 ล้านบาทในการขายจากร้านแรกของเราในปีแรกของการดำเนินงาน กล่าวว่า piyalert ใบหยกใบหยก รองประธานกลุ่มขณะนี้มีประมาณ 3-4 ชีสทาร์ต แบรนด์ในไทย ได้แก่ ฮอกไกโดชีสทาร์ต โดยได้รับความนิยมและนักแสดง วิลลี่ คัทลียา แมคอินทอช ซึ่งเร็ว ๆนี้จะเปิดร้านในสยามพารากอนนาย piyalert คาดว่าจะใช้เวลาประมาณ 30-40 ล้านบาทต่อปีในอีกห้าปีจะขยายธุรกิจอาหารของกลุ่มของกลุ่มใบหยกขายรายได้จากธุรกิจของพวกเขาอาหารอยู่ที่ 120 ล้านบาทในปีที่แล้ว และจะเพิ่มเป็น 180 ล้านบาทในปีนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: