CHAPTER ISUBSISTENCE, OWNERSHIP AND DURATION OF COPYRIGHTIntroductoryC การแปล - CHAPTER ISUBSISTENCE, OWNERSHIP AND DURATION OF COPYRIGHTIntroductoryC ไทย วิธีการพูด

CHAPTER ISUBSISTENCE, OWNERSHIP AND

CHAPTER I
SUBSISTENCE, OWNERSHIP AND DURATION OF COPYRIGHT
Introductory
Copyright and copyright works
Copyright is a property right which subsists in accordance with this Part in the following descriptions of work –
(a) original literary, dramatic, musical or artistic works,
(b) sound recordings, films or broadcasts [---]1, and
(c) the typographical arrangement of published editions.
In this Part "copyright work" means a work of any of those descriptions in which copyright subsists.
Copyright does not subsist in a work unless the requirements of this Part with respect to qualification for copyright protection are met (see section 153 and the provisions referred to there).
Rights subsisting in copyright works
The owner of the copyright in a work of any description has the exclusive right to do the acts specified in Chapter II as the acts restricted by the copyright in a work of that description.
In relation to certain descriptions of copyright work the following rights conferred by Chapter IV (moral rights) subsist in favour of the author, director or commissioner of the work, whether or not he is the owner of the copyright –
(a) section 77 (right to be identified as author or director),
(b) section 80 (right to object to derogatory treatment of work), and
(c) section 85 (right to privacy of certain photographs and films).
PART I COPYRIGHT
1 Original reference to ―cable programmes‖ as a further form of copyright works deleted by SI 2003/2498.
20
3
(1)
Descriptions of work and related provisions
Literary, dramatic and musical works
2 In this Part –
"literary work" means any work, other than a dramatic or musical work, which is written, spoken or sung, and accordingly includes –
(a) a table or compilation other than a database,
(b) a computer program,
(c) preparatory design material for a computer program, and
(d) a database;
"dramatic work" includes a work of dance or mime; and
"musical work" means a work consisting of music, exclusive of any words or action intended to be sung, spoken or performed with the music.
Copyright does not subsist in a literary, dramatic or musical work unless and until it is recorded, in writing or otherwise; and references in this Part to the time at which such a work is made are to the time at which it is so recorded.
It is immaterial for the purposes of subsection (2) whether the work is recorded by or with the permission of the author; and where it is not recorded by the author, nothing in that subsection affects the question whether copyright subsists in the record as distinct from the work recorded.
Databases
In this Part ―database‖ means a collection of independent works, data or other materials which –
(a) are arranged in a systematic or methodical way, and
(b) are individually accessible by electronic or other means.
For the purposes of this Part a literary work consisting of a database is original if, and only if, by reason of the selection or arrangement of the contents of the database the database constitutes the author‘s own intellectual creation.
Artistic works
In this Part "artistic work" means –
(a) a graphic work, photograph, sculpture or collage, irrespective of artistic quality,
(b) a work of architecture being a building or a model for a building, or
(2)
(3)
3A3
(1)
(2)
4
(1)
2 s3(1)(c) inserted by SI 1992/3233. s.3(1)(d), and words ―other than a database‖ in s.3(1)(a), added by SI 1997/3032.
3 Inserted by SI 1997/3032.
21 (2)
(c) a work of artistic craftsmanship. In this Part –
"building" includes any fixed structure, and a part of a building or fixed structure;
"graphic work" includes –
(a) any painting, drawing, diagram, map, chart or plan, and
(b) any engraving, etching, lithograph, woodcut or similar work;
"photograph" means a recording of light or other radiation on any medium on which an image is produced or from which an image may by any means be produced, and which is not part of a film;
"sculpture" includes a cast or model made for purposes of sculpture.
Sound recordings
In this Part ―sound recording‖ means –
(a) a recording of sounds, from which the sounds may be reproduced, or
(b) a recording of the whole or any part of a literary, dramatic or musical
work, from which sounds reproducing the work or part may be produced,
regardless of the medium on which the recording is made or the method by which the sounds are reproduced or produced.
Copyright does not subsist in a sound recording which is, or to the extent that it is, a copy taken from a previous sound recording.
Films
In this Part ―film‖ means a recording on any medium from which a moving image may by any means be produced.
The sound track accompanying a film shall be treated as part of the film for the purposes of this Part.
Without prejudice to the generality of subsection (2), where that subsection applies –
(a) references in this Part to showing a film include playing the film sound track to accompany the film,
(b) references in this Part to playing a sound recording, or to communicating a sound recording to the public, do not include playing or communicating the film sound track to accompany the film,
5A4 (1)
(2)
5B
(1) (2) (3)
4 Original s.5 replaced by ss.5A & 5B, SI 1995/3297.
22
(4)
(5)
65 (1)
(c) references in this Part to copying a work, so far as they apply to a sound recording, do not include copying the film sound track to accompany the film, and
(d) references in this Part to the issuing, rental or lending of copies of a work, so far as they apply to a sound recording, do not include the issuing, rental or lending of copies of the sound track to accompany the film.
Copyright does not subsist in a film which is, or to the extent that it is, a copy taken from a previous film.
Nothing in this section affects any copyright subsisting in a film sound track as a sound recording.
Broadcasts
In this Part a "broadcast" means an electronic transmission of visual images, sounds or other information which –
(a) is transmitted for simultaneous reception by members of the public and is capable of being lawfully received by them, or
(b) is transmitted at a time determined solely by the person making the transmission for presentation to members of the public,
and which is not excepted by subsection (1A); and references to broadcasting shall be construed accordingly.
(1A) Excepted from the definition of "broadcast" is any internet transmission unless it is –
(a) a transmission taking place simultaneously on the internet and by other means,
(b) a concurrent transmission of a live event, or
(c) a transmission of recorded moving images or sounds forming part of
a programme service offered by the person responsible for making the transmission, being a service in which programmes are transmitted at scheduled times determined by that person.
(2) An encrypted transmission shall be regarded as capable of being lawfully received by members of the public only if decoding equipment has been made available to members of the public by or with the authority of the person making the transmission or the person providing the contents of the transmission.
(3) References in this Part to the person making a broadcast or a transmission which is a broadcast are –
5 Revised s.6(1) substituted, and s.6(1A) added, by SI 2003/2498. Words ―or a transmission which is a broadcast‖ substituted in s.6(3) by SI 2003/2498 (replacing original wording ―, broadcasting a work or including a work in a broadcast‖). Revised s.6(4) substituted, and s.6(4A) inserted, by SI 1996/2967, and word ―wireless‖ added in s.6(4) by SI 2003/2498. s.6(5A) added, and words ―or in a cable programme‖ deleted from s.6(6), by SI 2003/2498.

23
(a) to the person transmitting the programme, if he has responsibility to any extent for its contents, and
(b) to any person providing the programme who makes with the person transmitting it the arrangements necessary for its transmission;
and references in this Part to a programme, in the context of broadcasting, are to any item included in a broadcast.
(4) For the purposes of this Part, the place from which a wireless broadcast is made is the place where, under the control and responsibility of the person making the broadcast, the programme-carrying signals are introduced into an uninterrupted chain of communication (including, in the case of a satellite transmission, the chain leading to the satellite and down towards the earth).
(4A) Subsections (3) and (4) have effect subject to section 6A (safeguards in case of certain satellite broadcasts).
(5) References in this Part to the reception of a broadcast include reception of a broadcast relayed by means of a telecommunications system.
(5A) The relaying of a broadcast by reception and immediate re-transmission shall be regarded for the purposes of this Part as a separate act of broadcasting from the making of the broadcast which is so re-transmitted.
(6) Copyright does not subsist in a broadcast which infringes, or to the extent that it infringes, the copyright in another broadcast [---].
6A6 Safeguards in case of certain satellite broadcasts
(1) This section applies where the place from which a broadcast by way of satellite transmission is made is located in a country other than an EEA State and the law of that country fails to provide at least the following level of protection –
(a) exclusive rights in relation to wireless broadcasting equivalent to those conferred by section 20 (infringement by communication to the public) on the authors of literary, dramatic, musical and artistic works, films and broadcasts;
(b) a right in relation to live wireless broadcasting equivalent to that conferred on a performer by section 182(1)(b) (consent required for live broadcast of performance); and
(c) a right for authors of sound recordings and performers to share in a single equitable remuneration in respect of the wireless broadcasting of sound recordings.
(2) Where the place from which the programme-carrying signals are transmitted to
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ฉัน
ชีพ ความเป็นเจ้าของและระยะเวลาของลิขสิทธิ์
Introductory
ลิขสิทธิ์และลิขสิทธิ์ผลงาน
ลิขสิทธิ์มีคุณสมบัติเหมาะสมที่ subsists ตามส่วนนี้ในคำอธิบายต่อไปนี้ของเดิม –
(a) งานวรรณกรรม ละคร ภาพยนตร์หรือออกอากาศ [–] 1, and
(c) บันทึกเสียงดนตรี หรือศิลปะ works,
(b) จัด typographical ของรุ่นที่เผยแพร่
ในส่วนนี้ "ลิขสิทธิ์งาน" หมายความว่า งานใด ๆ ของคำอธิบายเหล่านั้นลิขสิทธิ์ subsists.
ลิขสิทธิ์ไม่ subsist ในงานยกเว้นว่าตรงตามความต้องการของ Part นี้เกี่ยวกับคุณสมบัติป้องกันลิขสิทธิ์ (ดูหัวข้อ 153 และบทบัญญัติที่อ้างถึงมี) .
subsisting ในสิทธิลิขสิทธิ์งาน
เจ้าของลิขสิทธิ์ในงานคำอธิบายใด ๆ มีสิทธิทำกิจการที่ระบุไว้ในบทที่สองเป็นกระทำที่จำกัด โดยลิขสิทธิ์ในการทำงานของคำอธิบายที่
เกี่ยวกับคำอธิบายเฉพาะงานลิขสิทธิ์ สิทธิ์ต่อไปนี้ที่ปรึกษา โดยบทที่ IV (จริยสิทธิ์) subsist ลงผู้เขียน ผู้กำกับ หรือหลวงงาน, หรือไม่เขาเป็นเจ้าของ –
(a) ลิขสิทธิ์ส่วน 77 (สิทธิ์จะระบุเป็นผู้เขียนหรือ director),
(b) ส่วน 80 (ขวากับวัตถุการรักษาลดลงของการทำงาน), and
(c) ส่วน 85 (ขวาเพื่อความเป็นส่วนตัวของภาพถ่ายและฟิล์มบาง) .
ส่วนผมลิขสิทธิ์
1 ฉบับอ้างอิงเพื่อ ―cable programmes‖ รูปแบบเพิ่มเติมของงานลิขสิทธิ์ที่ลบ โดย SI 2003/2498.
20
3
(1)
คำอธิบายของการทำงานและบทบัญญัติที่เกี่ยวข้อง
งานวรรณกรรม การละคร และดนตรี
2 ในส่วนนี้ –
"วรรณกรรม" หมายถึง การทำงานใด ๆ ไม่ใช่ละคร หรือดนตรีงาน เขียน พูด หรือสูง และตามลำดับ รวม –
(a) ตารางหรือคอมไพล์ไม่ใช่ database,
(b) วัสดุออกแบบเตรียม program,
(c) คอมพิวเตอร์สำหรับโปรแกรมคอมพิวเตอร์ ฐานข้อมูล and
(d)
"นาฏกรรม" มีงานเต้นรำหรือแบบ mime และ
"งานดนตรี" หมายถึง งานประกอบด้วยดนตรี รวมคำ หรือกระทำไว้จะสูง พูด หรือทำกับเพลง
ลิขสิทธิ์ไม่ subsist ในงานวรรณกรรม ละคร หรือดนตรีเว้น และจน กว่าจะมี บันทึก เขียน หรือ อื่น ๆ และอ้างอิงในส่วนนี้จนถึงเวลาที่จะทำงานในที่ดังกล่าวเป็นเวลาที่มันใดให้บันทึก
เป็น immaterial ประสงค์ subsection (2) ไม่ว่างานจะถูกบันทึกโดย หรือได้รับอนุญาตของผู้เขียน และที่มันไม่มีบันทึก โดยผู้เขียน อะไรที่ subsection มีผลต่อคำถาม ว่าลิขสิทธิ์ subsists ในเรกคอร์ด as distinct from งานบันทึก
ฐาน
ในส่วนนี้ ―database‖ หมายถึง กลุ่มของงานอิสระ ข้อมูล หรือสื่ออื่น –
(a) ซึ่งจะถูกจัดเรียงทางระบบ หรือมีเหตุผล and
(b) สามารถเข้าถึงได้ โดยวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ หรืออื่น ๆ แต่ละกัน
สำหรับวัตถุประสงค์นี้ส่วนงานวรรณกรรมประกอบด้วยฐานข้อมูล มาถ้าดั้งเดิม รับ by reason of ตัวเลือกการจัดเรียงเนื้อหาของฐานข้อมูล ฐานข้อมูลถือตัวผู้เองปัญญาสร้างการ
งานศิลปะ
ในส่วนนี้ "ศิลปกรรม" หมายความว่า –
(a) งาน รูปถ่าย ประติมากรรม หรือภาพตัด ปะ ไม่มีคุณภาพทางศิลปะ,
(ข) การทำงานของสถาปัตยกรรมที่เป็นอาคารหรือแบบจำลองสำหรับอาคาร or
(2)
(3)
3A3
(1)
(2)
4
(1)
แทรกโดย SI 1992/3233 s3(1)(c) 2 s.3(1)(d) และ ―other คำกว่า database‖ ใน s.3(1)(a) เพิ่มโดยในปี 1997/3032.
3 Inserted ด้วย SI 1997/3032.
21 (2)
(c) งานฝีมือศิลปะการ ในส่วนนี้ –
"อาคาร" รวมคงโครงสร้าง และเป็นส่วนหนึ่งของอาคาร หรือถาวรโครงสร้าง;
"งาน" มี –
(a) การวาดภาพ วาด ไดอะแกรม แผนผัง แผนภูมิ หรือแผน and
(b) การแกะสลัก กัด lithograph ภาพพิมพ์แกะไม้ หรือทำ งานที่คล้ายกัน;
"ภาพถ่าย" หมายถึง การบันทึกแสงหรือรังสีอื่น ๆ บนสื่อใด ๆ ซึ่งเป็นสร้างภาพ หรือ จากที่ภาพอาจก็จะผลิต และที่ไม่ใช่ส่วนของฟิล์ม;
"ประติมากรรม" รวมหล่อหรือแบบจำลองที่สร้างขึ้นสำหรับวัตถุประสงค์ของประติมากรรม
เสียงบันทึก
ในนี้ ―sound ส่วน recording‖ หมายถึง –
(a) การบันทึกเสียง ระดับเสียงอาจจะทำซ้ำ or
(b) การบันทึกทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของวรรณกรรม ละคร หรือดนตรี
งาน จากเสียงที่ทำงานหรือบางส่วนอาจจะผลิต,
ไม่กลางบนซึ่งทำการบันทึกหรือวิธีการที่เสียงจะทำซ้ำ หรือผลิต
ลิขสิทธิ์ subsist ในการบันทึกเสียงซึ่งเป็น หรือขอบเขตที่จะ สำเนาที่ถ่ายจากก่อนหน้านี้เสียงบันทึก
ฟิล์ม
ในส่วนนี้ ―film‖ หมายถึง บันทึกบนสื่อใด ๆ ที่เป็นภาพเคลื่อนไหวอาจก็จะผลิต
แทร็กเสียงที่มาพร้อมกับการถ่ายจะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาพยนตร์เรื่องนี้สำหรับวัตถุประสงค์ของ part นี้.
ไม่ มีอคติการ generality ของ subsection (2), ที่ subsection ที่ใช้ –
(a) อ้างอิงในส่วนนี้เพื่อแสดงภาพยนตร์รวมเล่นเสียงในฟิล์มที่ให้กับ film,
(b) อ้างอิงในส่วนนี้การเล่นการบันทึกเสียง, หรือในการสื่อสารเสียงบันทึกสาธารณะ ไม่รวมเล่น หรือสื่อสารติดตามเสียงภาพยนตร์ให้กับภาพยนตร์,
5A4 (1)
(2)
5B
(1) (2) (3)
4 s.5 เดิมถูกแทนที่ ด้วย ss.5A & 5B, SI 1995/3297.
22
(4)
(5)
65 (1)
(c) อ้างอิงในส่วนนี้คัดลอกผลงาน ตราบใดที่พวกเขาใช้การบันทึกเสียงไม่มีเสียงในฟิล์มที่ให้กับฟิล์ม การคัดลอก and
(d) อ้างอิงในส่วนนี้การออก เช่าหรือให้ยืมสำเนาของงาน ตราบใดที่พวกเขาใช้การบันทึกเสียง ไม่มีการออก เช่าหรือให้ยืมสำเนาของแทร็กเสียงให้กับฟิล์ม
ลิขสิทธิ์ไม่ subsist ในภาพยนตร์ซึ่งเป็น หรือเท่า ที่มัน เป็น สำเนาที่ถ่ายจากฟิล์มก่อนหน้า
ไม่มีอะไรในส่วนนี้มีผลต่อการใด ๆ ลิขสิทธิ์ subsisting ในเสียงในฟิล์มที่เป็นเป็นเสียงบันทึก
กระจาย
ในส่วนนี้ "ออกอากาศ" หมายความว่า การส่งข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ของรูปภาพ เสียง หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ –
(a) ส่งพร้อมรับ โดยสาธารณชน และมีความสามารถในการรับ lawfully โดยพวกเขา หรือ
(ข) มีส่งในเวลาที่กำหนดเท่านั้น โดยบุคคลการส่งงานนำเสนอสาธารณชน,
และที่ไม่มีเครดิต โดย subsection (1A); และจะต้องตีความอ้างอิงเผยแพร่ accordingly.
(1A) Excepted จากคำนิยามของ "ออกอากาศ" คือ ส่งผ่านอินเทอร์เน็ตใด ๆ เว้นแต่เป็น –
(ก) ส่งการส่งพร้อมกันของเหตุการณ์สดสถานพร้อมกัน บนอินเทอร์เน็ต และอื่น ๆ means,
(b), or
(c) ส่งของย้ายบันทึกภาพ หรือเสียงเป็นส่วนหนึ่งของ
บริการโครงการนำเสนอ โดยผู้รับผิดชอบการส่ง การบริการที่ส่งโปรแกรมที่กำหนดเวลาที่กำหนด โดยบุคคลนั้น
(2) ส่งการเข้ารหัสลับจะถือเป็นความสามารถในการ lawfully รับจากสาธารณชนเมื่อถอดอุปกรณ์ได้ใช้กับสาธารณชนโดย หรือ ด้วยอำนาจของบุคคลที่ทำการส่งหรือผู้ให้เนื้อหาของการส่งผ่าน
(3) อ้างอิงในส่วนนี้ผู้ทำการออกอากาศหรือส่งที่ออกอากาศอยู่ –
5 s.6(1) ที่ปรับปรุงแทน และ s.6(1A) เพิ่ม SI 2003/2498 คำ ―or ส่งที่ broadcast‖ ที่แทนใน s.6(3) โดย SI 2003/2498 (แทนข้อข้อความต้นฉบับ เผยแพร่งาน หรือรวมถึงงานใน broadcast‖ การ) ปรับปรุง s.6(4) แทน และ s6(4A) แทรก SI 1996/2967 และ ―wireless‖ คำเพิ่มใน s.6(4) โดย SI 2003/2498 s.6(5A) เพิ่ม และคำ ―or ใน programme‖ สายเคเบิลที่ถูกลบออกจาก s.6(6) โดย SI 2003/2498.

23
(a) คนที่ส่งทีวี ถ้าเขามีความรับผิดชอบในกรณีใด ๆ สำหรับเนื้อหา และ
(ข) การใด ๆ ผู้ให้โครงการที่ทำกับคนส่งเรื่องนี้จำเป็นสำหรับการส่งของ;
สินค้าใด ๆ รวมอยู่ใน broadcast.
(4) ที่สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้จะอ้างอิงในส่วนนี้จะเป็นโปรแกรม ในบริบทของการกระจายเสียง และ สถานที่ทำการออกอากาศแบบไร้สายเป็นที่, ภายใต้การควบคุมและความรับผิดชอบของบุคคลออกอากาศ สัญญาณดำเนินโครงการจะนำเข้าสู่การลูกโซ่อย่างต่อเนื่องของการสื่อสาร (รวม ทั้ง กำหนดส่งดาวเทียม สายนำสัญญาณดาวเทียม และลงสู่ส่วนย่อย earth).
(4A) (3) และ (4) มีผลขึ้นอยู่กับส่วน 6A (ป้องกันกรณีบางดาวเทียมออกอากาศ) .
(5) อ้างอิงในส่วนนี้เพื่อต้อนรับการออกอากาศรวมตลอดการออกอากาศเช่นจาก system.
(5A) โทรคมนาคมการ relaying ของการออกอากาศ โดยรับและส่งข้อมูลใหม่ทันทีจะถือสำหรับ Part นี้เป็นพระราชบัญญัติแยกต่างหากของการกระจายเสียงจากทำออกอากาศซึ่งถูกนำส่งใหม่อีกครั้งเพื่อให้
(6) ลิขสิทธิ์ไม่ subsist ในการออกอากาศซึ่งละเมิด หรือเท่าที่มันละเมิด ลิขสิทธิ์อื่นออกอากาศ [–] .
6A6 ป้องกันกรณีบางดาวเทียมออกอากาศ
(1) ส่วนนี้ใช้ที่สถานที่ทำการออกอากาศผ่านดาวเทียมส่งอยู่ในประเทศไม่ใช่สถานะพลเมือง และกฎหมายของประเทศที่ไม่มีระดับน้อยต่อการป้องกัน –
(ก) เฉพาะสิทธิเกี่ยวกับวิทยุไร้สายเทียบเท่ากับรางวัล โดยส่วน 20 (ละเมิด โดยสื่อสารสาธารณะ) ผู้เขียนงานวรรณกรรม ละคร ดนตรี และศิลปะ ภาพยนตร์ และถ่าย ทอด;
(ข) สิทธิที่เกี่ยวกับชีวิตไร้สายออกอากาศเทียบเท่ากับรางวัลในการแสดง โดยส่วน 182(1)(b) (ยินยอมจำเป็นสำหรับถ่ายทอดสดของประสิทธิภาพการทำงาน); and
(c) สิทธิ์ผู้เขียนบันทึกเสียงและนักแสดงร่วมในที่เดียวเป็นธรรมค่าตอบแทนผิดวิทยุไร้สายบันทึกเสียง
(2) ซึ่งส่งสถานที่สัญญาณการโปรแกรมดำเนินการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
CHAPTER I
SUBSISTENCE, OWNERSHIP AND DURATION OF COPYRIGHT
Introductory
Copyright and copyright works
Copyright is a property right which subsists in accordance with this Part in the following descriptions of work –
(a) original literary, dramatic, musical or artistic works,
(b) sound recordings, films or broadcasts [---]1, and
(c) the typographical arrangement of published editions.
In this Part "copyright work" means a work of any of those descriptions in which copyright subsists.
Copyright does not subsist in a work unless the requirements of this Part with respect to qualification for copyright protection are met (see section 153 and the provisions referred to there).
Rights subsisting in copyright works
The owner of the copyright in a work of any description has the exclusive right to do the acts specified in Chapter II as the acts restricted by the copyright in a work of that description.
In relation to certain descriptions of copyright work the following rights conferred by Chapter IV (moral rights) subsist in favour of the author, director or commissioner of the work, whether or not he is the owner of the copyright –
(a) section 77 (right to be identified as author or director),
(b) section 80 (right to object to derogatory treatment of work), and
(c) section 85 (right to privacy of certain photographs and films).
PART I COPYRIGHT
1 Original reference to ―cable programmes‖ as a further form of copyright works deleted by SI 2003/2498.
20
3
(1)
Descriptions of work and related provisions
Literary, dramatic and musical works
2 In this Part –
"literary work" means any work, other than a dramatic or musical work, which is written, spoken or sung, and accordingly includes –
(a) a table or compilation other than a database,
(b) a computer program,
(c) preparatory design material for a computer program, and
(d) a database;
"dramatic work" includes a work of dance or mime; and
"musical work" means a work consisting of music, exclusive of any words or action intended to be sung, spoken or performed with the music.
Copyright does not subsist in a literary, dramatic or musical work unless and until it is recorded, in writing or otherwise; and references in this Part to the time at which such a work is made are to the time at which it is so recorded.
It is immaterial for the purposes of subsection (2) whether the work is recorded by or with the permission of the author; and where it is not recorded by the author, nothing in that subsection affects the question whether copyright subsists in the record as distinct from the work recorded.
Databases
In this Part ―database‖ means a collection of independent works, data or other materials which –
(a) are arranged in a systematic or methodical way, and
(b) are individually accessible by electronic or other means.
For the purposes of this Part a literary work consisting of a database is original if, and only if, by reason of the selection or arrangement of the contents of the database the database constitutes the author‘s own intellectual creation.
Artistic works
In this Part "artistic work" means –
(a) a graphic work, photograph, sculpture or collage, irrespective of artistic quality,
(b) a work of architecture being a building or a model for a building, or
(2)
(3)
3A3
(1)
(2)
4
(1)
2 s3(1)(c) inserted by SI 1992/3233. s.3(1)(d), and words ―other than a database‖ in s.3(1)(a), added by SI 1997/3032.
3 Inserted by SI 1997/3032.
21 (2)
(c) a work of artistic craftsmanship. In this Part –
"building" includes any fixed structure, and a part of a building or fixed structure;
"graphic work" includes –
(a) any painting, drawing, diagram, map, chart or plan, and
(b) any engraving, etching, lithograph, woodcut or similar work;
"photograph" means a recording of light or other radiation on any medium on which an image is produced or from which an image may by any means be produced, and which is not part of a film;
"sculpture" includes a cast or model made for purposes of sculpture.
Sound recordings
In this Part ―sound recording‖ means –
(a) a recording of sounds, from which the sounds may be reproduced, or
(b) a recording of the whole or any part of a literary, dramatic or musical
work, from which sounds reproducing the work or part may be produced,
regardless of the medium on which the recording is made or the method by which the sounds are reproduced or produced.
Copyright does not subsist in a sound recording which is, or to the extent that it is, a copy taken from a previous sound recording.
Films
In this Part ―film‖ means a recording on any medium from which a moving image may by any means be produced.
The sound track accompanying a film shall be treated as part of the film for the purposes of this Part.
Without prejudice to the generality of subsection (2), where that subsection applies –
(a) references in this Part to showing a film include playing the film sound track to accompany the film,
(b) references in this Part to playing a sound recording, or to communicating a sound recording to the public, do not include playing or communicating the film sound track to accompany the film,
5A4 (1)
(2)
5B
(1) (2) (3)
4 Original s.5 replaced by ss.5A & 5B, SI 1995/3297.
22
(4)
(5)
65 (1)
(c) references in this Part to copying a work, so far as they apply to a sound recording, do not include copying the film sound track to accompany the film, and
(d) references in this Part to the issuing, rental or lending of copies of a work, so far as they apply to a sound recording, do not include the issuing, rental or lending of copies of the sound track to accompany the film.
Copyright does not subsist in a film which is, or to the extent that it is, a copy taken from a previous film.
Nothing in this section affects any copyright subsisting in a film sound track as a sound recording.
Broadcasts
In this Part a "broadcast" means an electronic transmission of visual images, sounds or other information which –
(a) is transmitted for simultaneous reception by members of the public and is capable of being lawfully received by them, or
(b) is transmitted at a time determined solely by the person making the transmission for presentation to members of the public,
and which is not excepted by subsection (1A); and references to broadcasting shall be construed accordingly.
(1A) Excepted from the definition of "broadcast" is any internet transmission unless it is –
(a) a transmission taking place simultaneously on the internet and by other means,
(b) a concurrent transmission of a live event, or
(c) a transmission of recorded moving images or sounds forming part of
a programme service offered by the person responsible for making the transmission, being a service in which programmes are transmitted at scheduled times determined by that person.
(2) An encrypted transmission shall be regarded as capable of being lawfully received by members of the public only if decoding equipment has been made available to members of the public by or with the authority of the person making the transmission or the person providing the contents of the transmission.
(3) References in this Part to the person making a broadcast or a transmission which is a broadcast are –
5 Revised s.6(1) substituted, and s.6(1A) added, by SI 2003/2498. Words ―or a transmission which is a broadcast‖ substituted in s.6(3) by SI 2003/2498 (replacing original wording ―, broadcasting a work or including a work in a broadcast‖). Revised s.6(4) substituted, and s.6(4A) inserted, by SI 1996/2967, and word ―wireless‖ added in s.6(4) by SI 2003/2498. s.6(5A) added, and words ―or in a cable programme‖ deleted from s.6(6), by SI 2003/2498.

23
(a) to the person transmitting the programme, if he has responsibility to any extent for its contents, and
(b) to any person providing the programme who makes with the person transmitting it the arrangements necessary for its transmission;
and references in this Part to a programme, in the context of broadcasting, are to any item included in a broadcast.
(4) For the purposes of this Part, the place from which a wireless broadcast is made is the place where, under the control and responsibility of the person making the broadcast, the programme-carrying signals are introduced into an uninterrupted chain of communication (including, in the case of a satellite transmission, the chain leading to the satellite and down towards the earth).
(4A) Subsections (3) and (4) have effect subject to section 6A (safeguards in case of certain satellite broadcasts).
(5) References in this Part to the reception of a broadcast include reception of a broadcast relayed by means of a telecommunications system.
(5A) The relaying of a broadcast by reception and immediate re-transmission shall be regarded for the purposes of this Part as a separate act of broadcasting from the making of the broadcast which is so re-transmitted.
(6) Copyright does not subsist in a broadcast which infringes, or to the extent that it infringes, the copyright in another broadcast [---].
6A6 Safeguards in case of certain satellite broadcasts
(1) This section applies where the place from which a broadcast by way of satellite transmission is made is located in a country other than an EEA State and the law of that country fails to provide at least the following level of protection –
(a) exclusive rights in relation to wireless broadcasting equivalent to those conferred by section 20 (infringement by communication to the public) on the authors of literary, dramatic, musical and artistic works, films and broadcasts;
(b) a right in relation to live wireless broadcasting equivalent to that conferred on a performer by section 182(1)(b) (consent required for live broadcast of performance); and
(c) a right for authors of sound recordings and performers to share in a single equitable remuneration in respect of the wireless broadcasting of sound recordings.
(2) Where the place from which the programme-carrying signals are transmitted to
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 1
ยังชีพ ความเป็นเจ้าของ และระยะเวลาของลิขสิทธิ์


เกริ่นลิขสิทธิ์และลิขสิทธิ์ลิขสิทธิ์เป็นสิทธิในทรัพย์สินซึ่ง subsists ตามนี้ ส่วนในรายละเอียดของ
–ต่อไปนี้ ( ) ต้นฉบับวรรณกรรม , ละคร , งานดนตรีหรือศิลปะ ,
( b ) บันทึกเสียง หรือภาพยนตร์ที่ออกอากาศ [ . . . ] 1
( C ) และการจัดพิมพ์ฉบับตีพิมพ์
ในส่วนนี้ " ลิขสิทธิ์งาน " หมายความว่า งานใด ๆของคำอธิบายที่ลิขสิทธิ์ subsists .
ลิขสิทธิ์ไม่ได้มีอยู่ในงานนอกจากความต้องการของส่วนนี้เกี่ยวกับคุณสมบัติสำหรับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ได้ ( ดูมาตรา 153 และบทบัญญัติที่อ้างถึงนั้น )

subsisting ลิขสิทธิ์สิทธิในเจ้าของลิขสิทธิ์ในงาน มีรายละเอียด มีสิทธิ พิเศษ ทำ การกระทำที่ระบุไว้ในบทที่ 2 ตามการกระทำที่จำกัด โดยลิขสิทธิ์ในงานที่ได้อธิบายมา ในความสัมพันธ์กับลักษณะบางอย่างของ
ลิขสิทธิ์งานสิทธิแต่งตั้งโดยบทที่ 4 ต่อ ( สิทธิ ) มีอยู่ในความโปรดปรานของผู้เขียน ผู้อำนวยการหรือกรรมการ ของ งานหรือไม่ว่าเขาเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ (
( ) มาตรา 77 ( ที่ถูกต้องจะต้องระบุว่าเป็นนักเขียนหรือผู้อำนวยการ )
( b ) มาตรา 80 ( สิทธิที่จะคัดค้านการเสื่อมเสียของงาน ) ,
( C ) มาตรา 85 ( สิทธิความเป็นส่วนตัวของภาพถ่ายและภาพยนตร์
แน่นอน ) ส่วนลิขสิทธิ์
 1 ฉบับอ้างอิง‖ผมอยากโปรแกรมทีวีที่เป็นรูปแบบเพิ่มเติมของลิขสิทธิ์ที่ถูกลบโดยศรี 2003 / 2498 .
20
3

( 1 )รายละเอียดของงาน และบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับ
วรรณกรรม นาฏกรรม ดนตรี ในส่วนนี้

2 ) " ทำงาน " วรรณกรรม หมายถึง งานใดๆ นอกจากงานละคร หรือละครเวที ที่ เขียน พูด หรือร้องตามและรวมถึง–
( ) ตารางหรือสะสมมากกว่าฐานข้อมูล
( B ) โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ,
( C ) วัสดุที่เตรียมสำหรับโปรแกรมคอมพิวเตอร์และ

( D ) เป็นฐานข้อมูล" นาฏกรรม " รวมถึงงานเต้นหรือละครใบ้ ;
" งานดนตรี " หมายความว่า งานประกอบด้วยเพลงเฉพาะของคำหรือการกระทำใด ๆ ตั้งใจให้ซอง พูด หรือ แสดง กับ เพลง
ลิขสิทธิ์ไม่ได้มีอยู่ในวรรณคดี นาฏศิลป์ ดนตรี หรืองานจนกว่ามันจะถูกบันทึกใน เขียนหรือมิฉะนั้น ;อ้างอิงในส่วนนี้ถึงเวลาที่ช่างทำงานทำให้เวลาที่ได้บันทึกไว้
มันไม่สำคัญสำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนย่อย ( 2 ) ว่า งานจะถูกบันทึกโดยหรือ โดยได้รับอนุญาตจากผู้เขียน และที่ไม่ได้บันทึกโดยผู้เขียนไม่มีอะไรในที่ส่วนย่อยต่อถามว่าลิขสิทธิ์ subsists ในบันทึกที่แตกต่างจากงานบันทึกฐานข้อมูลในส่วนนี้

ผมอยากฐานข้อมูล‖หมายความว่า คอลเลกชันของงานอิสระ , ข้อมูลหรือวัสดุอื่น ๆ (
( ) ซึ่งจะจัดในลักษณะระบบหรือระเบียบและ
( B ) เป็นบุคคลที่สามารถเข้าถึงได้โดย
อิเล็กทรอนิกส์หรือวิธีการอื่น ๆสำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้เป็นวรรณกรรมที่ประกอบด้วยฐานข้อมูลเดิมถ้าและเพียงถ้าโดยเหตุผลของการเลือกหรือการจัดเนื้อหาของฐานข้อมูลฐานข้อมูลถือเป็นของผู้เขียนเอง ปัญญาสร้างสรรค์ ผลงานศิลปะ

ในส่วนนี้ " ศิลปกรรม " หมายความว่า –
( a ) ภาพงาน , ถ่ายภาพ , ประติมากรรม หรือเรขาคณิต โดยไม่คำนึงถึงคุณภาพของศิลปะ
( ข ) งานสถาปัตยกรรมเป็นอาคาร หรือ รูปแบบอาคาร หรือ

( 2 ) ( 3 ) 3a3

( 1 )
2 )
4

 S3 ( 1 ) 2 ( 1 ) ( C ) แทรกโดยศรี 1992 / เครื่องพิมพ์ . s.3 ( 1 ) ( D ) , และคำอื่น ๆฐานข้อมูล‖ผมอยากมากกว่าใน s.3 ( 1 ) ( 1 ) เพิ่มโดยศรี 1997 / ตัว .
3 แทรกโดยศรี 1997 / เอเซีย 21 ( 2 )
.
( C ) ผลงานศิลปะฝีมือ ในส่วนนี้ (
" อาคาร " รวมถึงการแก้ไขโครงสร้าง และส่วนของอาคารหรือโครงสร้างถาวร ;
" กราฟิก " รวมถึง–
( ) หรือภาพวาด , การวาดภาพ , แผนภูมิ , แผนที่ , แผนภูมิหรือแผนภาพและ
( B ) แกะสลักกัดลายแม่พิมพ์ภาพพิมพ์หินหรือทำงาน , คล้ายคลึง ;
" ภาพถ่าย " หมายถึงการบันทึกแสงหรือรังสีอื่น ๆในสื่อใด ๆ ซึ่งเป็นภาพที่ผลิต หรือจากที่ ภาพอาจจะโดยวิธีการใด ๆถูกผลิตและที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของภาพยนตร์ ;
" ประติมากรรม " รวมถึงนักแสดงหรือนางแบบทำเพื่อวัตถุประสงค์ของประติมากรรม

บันทึกเสียงในส่วนนี้ผมอยากบันทึกเสียง‖หมายความว่า–
( ) บันทึกเสียง ซึ่งเสียงอาจจะทำซ้ำหรือ
( b ) บันทึกทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของวรรณกรรม ละคร หรือทำงาน ดนตรี
, จากเสียงที่สร้างผลงานหรือส่วนหนึ่งอาจจะผลิต
โดยไม่คำนึงถึงสื่อที่ใช้ในการบันทึกเป็นหรือวิธีการที่เสียงที่ผลิตหรือผลิต .
ลิขสิทธิ์ไม่ได้มีอยู่ในบันทึกเสียงซึ่งเป็น หรือในขอบเขตที่เป็นสำเนาที่ถ่ายจากฟิล์ม

ก่อนหน้านี้การบันทึกเสียง ในส่วนนี้ผมอยาก‖ หมายถึง บันทึกบนฟิล์ม สื่อใด ๆที่เป็นภาพเคลื่อนไหวอาจจะโดยวิธีใด ๆผลิต .
เสียงเพลงประกอบภาพยนตร์จะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาพยนตร์สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้ .
โดยปราศจากอคติกับสภาพทั่วไปของส่วนย่อย ( 2 ) ส่วนที่ใช้ (
( ) อ้างอิงในส่วนนี้เพื่อแสดงภาพยนตร์รวมถึงการเล่นภาพยนตร์เสียงให้กับภาพยนตร์ ,
( B อ้างอิงในส่วนนี้ ) เล่นบันทึกเสียงหรือการติดต่อสื่อสารแบบบันทึกเสียงกับประชาชน ไม่รวมการเล่นหรือสื่อสารภาพยนตร์เสียงให้กับภาพยนตร์ 5a4 ( 1 )


5b
( 2 ) ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )
 4 เดิม s.5 แทนที่ด้วย ss.5a & 5B , ศรี 1995 / ถ่ายโอน .
22

( 4 ) ( 5 )
65 ( 1 )
( C ) การอ้างอิงในส่วนนี้เพื่อคัดลอกงานเท่าที่พวกเขาใช้ในการบันทึกเสียง ไม่รวมการคัดลอกภาพยนตร์เสียงให้กับภาพยนตร์
( D ) และอ้างอิงในส่วนนี้ออก เช่าหรือยืมชุดทำงานเท่าที่พวกเขาใช้ในการบันทึกเสียง ไม่รวมการออกเช่าหรือยืมชุดเสียงเพลงไปกับภาพยนตร์ .
ลิขสิทธิ์ไม่ได้มีอยู่ในหนัง ซึ่ง หรือ ในขอบเขตที่เป็นสำเนาที่ถ่ายจากฟิล์มก่อน
.ไม่มีอะไรในส่วนนี้มีผลต่อลิขสิทธิ์ใด ๆ subsisting ในซาวนด์แทร็กภาพยนตร์เป็นการบันทึกเสียง วิทยุ

ในส่วนนี้ " ออกอากาศ " หมายความว่า การส่งอิเล็กทรอนิกส์ของภาพ ภาพ เสียง หรือข้อมูลอื่น ๆซึ่ง–
( ) ถูกส่งสำหรับรับพร้อมกัน โดยสมาชิกของประชาชนและมีความสามารถในการรับที่ถูกต้องตามกฏหมายโดย พวกเขาหรือ
( ข ) ถูกส่งในเวลาที่กำหนด แต่เพียงผู้เดียวโดยบุคคลการส่งเพื่อนำเสนอสมาชิกของสาธารณะ และยกเว้นโดย
ซึ่งเป็นส่วนย่อย ( 1A ) ; และอ้างอิงออกอากาศจะถูกตีความตาม .
( 1A ) ยกเว้นจากคำนิยามของ " ออกอากาศ " คือการส่งผ่านอินเทอร์เน็ตใด ๆเว้นแต่จะคือ -
( ก ) การส่งถ่ายสถานที่พร้อมกันบนอินเทอร์เน็ตและโดยวิธีการอื่น ๆ ,
( b ) ส่งพร้อมกันของเหตุการณ์สดหรือ
( C ) การบันทึกภาพเคลื่อนไหว หรือเสียง เป็นส่วนหนึ่งของ
โครงการบริการเสนอบุคคลรับผิดชอบสำหรับการส่งข้อมูล เป็นบริการ ซึ่งโปรแกรม จะถูกส่งในเวลาที่กําหนด โดยพิจารณาว่า บุคคล
( 2 ) การส่งเข้ารหัสจะถูกนับว่าเป็น สามารถ เป็น ได้รับ ที่ถูกต้องตามกฏหมาย โดยสมาชิกของประชาชนเท่านั้น ถ้าถอดรหัสอุปกรณ์ได้ถูกให้บริการแก่สาธารณชน หรือด้วยอำนาจของคนที่ทำให้การส่งผ่านหรือบุคคลให้เนื้อหาของการส่ง
( 3 ) การอ้างอิงในส่วนนี้คนที่ทำข่าวหรือส่งที่ออกอากาศอยู่ (
5 แก้ไข s.6 ( 1 ) ทดแทน และ s.6 ( 1A ) เพิ่มโดยศรี 2003 / 2498 . คำที่ผมอยากหรือส่งซึ่งเป็นการถ่ายทอด‖ทดแทนใน s.6 ( 3 ) โดยศรี 2003 / 2498 ( แทนที่เดิมที่ผมอยากทำงาน หรือ วิทยุ รวมทั้งทำงานในการออกอากาศ‖ ) แก้ไข s.6 ( 4 ) แทนและ s6 ( 4 ) แทรกโดยศรี 2539 / 1 และคำที่ผมอยาก‖ไร้สายเพิ่ม s.6 ( 4 ) ศรี 2003 / 2498 . s.6 ( 5A ) เพิ่มและคำพูดที่ผมอยากหรือในโปรแกรมสาย‖ลบออกจาก s.6 ( 6 ) โดยศรี 2003 / 2498 .


( 23 ) กับคนที่ส่งโปรแกรม ถ้าเขามีความรับผิดชอบที่มีขอบเขตใด ๆสำหรับเนื้อหาและ
( ข ) บุคคลใดให้โปรแกรมที่ทำให้กับคนที่ส่งการจัดเรียงที่จำเป็นสำหรับการส่งสัญญาณ ;
และอ้างอิงในส่วนนี้จะเป็นหลักสูตรในบริบทของการกระจายเสียง จะรวมอยู่ในรายการใด ๆที่ออกอากาศ .
( 4 ) สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้ สถานที่ซึ่งเป็น ข่าวแบบไร้สาย ทำให้เป็นสถานที่ที่ภายใต้การควบคุมและรับผิดชอบของคนที่ทำให้การออกอากาศรายการแบกสัญญาณเข้าไปในห่วงโซ่ต่อเนื่องของการสื่อสาร ( รวมทั้งกรณีดาวเทียมส่งลูกโซ่สู่ดาวเทียม และลงสู่โลก )
( 4A ) อนุมาตรา ( 3 ) และ ( 4 ) ได้ผลเรื่องมาตรา 6 ( ป้องกันกรณีการออกอากาศผ่านดาวเทียม
แน่นอน )( 5 ) เอกสารอ้างอิงในส่วนนี้เพื่อรับการถ่ายทอด รวมทั้งแผนกต้อนรับของการออกอากาศถ่ายทอดโดยวิธีการของระบบโทรคมนาคม .
( 5A ) การถ่ายทอดของการออกอากาศ โดยการรับและการส่งอีกครั้งทันที ถือว่าสำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้เป็นแยกจากการกระทำของการแพร่ภาพออกอากาศซึ่งเป็น ดังนั้นอีกครั้งส่ง .
( 6 ) กฎหมายลิขสิทธิ์ไม่มีอยู่ในการออกอากาศ ซึ่งเป็นการละเมิด หรือขอบเขตที่ละเมิด ลิขสิทธิ์ในการออกอากาศอีก ] --- [ .
ป้องกัน 6a6 ในกรณีหนึ่งที่ออกอากาศผ่านดาวเทียม
( 1 ) ส่วนนี้ใช้ที่สถานที่ซึ่งออกอากาศทางดาวเทียมาตั้งอยู่ในประเทศอื่นๆ นอกจากเป็น EEA รัฐและกฎหมายของประเทศที่ล้มเหลวเพื่อให้อย่างน้อยตามระดับของการป้องกัน–
( ก ) สิทธิพิเศษในความสัมพันธ์กับการกระจายเสียงไร้สายที่ใหญ่เทียบเท่ามาตรา 20 ( การละเมิดโดยการสื่อสารสาธารณะ ) ผู้เขียนวรรณกรรม , ละคร , งานดนตรีและศิลปะภาพยนตร์และออกอากาศ ;
,( ข ) สิทธิในความสัมพันธ์กับชีวิตไร้สายกระจายเสียงเทียบเท่ากับที่ปรึกษากับนักแสดง โดยมาตรา 182 ( 1 ) ( B ) ( ยินยอมที่จำเป็นสำหรับการถ่ายทอดสดงาน ) ;
( C ) เหมาะสำหรับผู้ที่บันทึกเสียงและนักแสดงร่วมในค่าตอบแทนที่เท่าเทียมกันในแง่ของการกระจายเสียงไร้สายเดี่ยว
บันทึกเสียง( 2 ) ที่สถานที่ซึ่งถือสัญญาณจะถูกส่งไปยังรายการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: