Noting how very little empirical work has been conductedin the consume การแปล - Noting how very little empirical work has been conductedin the consume ไทย วิธีการพูด

Noting how very little empirical wo

Noting how very little empirical work has been conducted
in the consumer behavior literature on the factors that in-
fluence consumers’ prosocial behaviors, and even less on
proenvironmental behaviors, researchers have emphasized
the need for more consumer research in such areas (Bendapudi
et al. 1996; Menon and Menon 1997; Mick 2006;
Robin and Reidenbach 1987). The present research seeks to
redress this gap in the literature while also making theoretical
contributions so as to better understand the types of norms
and identities that are likely to motivate consumer behavior
in general.
The results of two field experiments demonstrated the
power of descriptive norms to motivate others to engage in
the important real-world domain of environmental conservation.
Furthermore, the superiority of the descriptive norm
messages relative to the industry standard, which experiment
2 showed activated guests’ identities as environmentally
concerned individuals but provided no explicit descriptive
norm, suggests that making a meaningful social identity
salient without providing descriptive normative information
is not an optimal approach.
The current research also examined an often-ignored aspect
of social norms. Although the social identity literature
and the literature on the effects of similarity have addressed
the issues of “who” as they related to adherence to social
norms, these literatures have by and large failed to address
the issues of “where.” That is, these bodies of research have
focused on how personal, rather than situational, commonalities
among influence targets and reference groups affect
social norm adherence.
Experiment 2 confirmed that individuals are, in fact, more
likely to be influenced by descriptive norms when the setting
in which those norms are formed is comparable to the setting
those individuals are currently occupying, an issue that no
prior research of which we are aware has addressed. Those
informed that the majority of people who had stayed within
the confines of their immediate surroundings—their
room—had participated in the towel reuse program were
most likely to participate in the program themselves. This
was the case even though the normative information was
rationally no more informative or diagnostic of effective
or appropriate behavior than information about the norms
of less physically proximate surroundings. For example,
there was no logical reason that the norms of people who
had stayed in a guest’s particular room should be any more
informative for the guest’s own conduct than the norms
of those who stayed in a room across the hall. In fact, one
might even argue that it is more rational to follow the
global norms, which should be more diagnostic of effective
action because they describe the actions of a greater number
of people.
Another important finding of this research is that the greater
motivational power of provincial group norms over global group norms does not appear to be driven by the extent to
which people consider the group identities referenced by the
norms to be personally important to them. In experiment 2,
participants were more likely to follow the descriptive norms
of a group of individuals with whom they shared the same
setting than the norms of groups sharing the social identities
that we tested. In fact, consistent with predictions, but contrary
to previous conceptualizations, we found that participation
rates were actually highest for the reference group
that participants felt was the least personally meaningful to
them (but most physically proximate).
How can the data we obtained in these experiments be
reconciled with previous research demonstrating that group
norms are followed to the extent that the group is considered
meaningful to an individual? We are certainly not arguing
that the meaningfulness of a group or social identity to one’s
personal identity is irrelevant; in fact, in many cases, it might
be one of the strongest individual predictors of adherence
to such norms. Instead, we are suggesting that the meaningfulness
of the group to one’s social identity is but one
of several central determinants of consumers’ private adherence
to social norms. In addition to the factors of norm
salience (Cialdini et al. 1991), the level of uncertainty (Festinger
1954), and the extent of meaningfulness/identification
with the reference group (Deshpande´ et al. 1986), another
important factor is the degree of match among one’s setting,
situation, and circumstances and those in which the norms
were formed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Noting how very little empirical work has been conductedin the consumer behavior literature on the factors that in-fluence consumers’ prosocial behaviors, and even less onproenvironmental behaviors, researchers have emphasizedthe need for more consumer research in such areas (Bendapudiet al. 1996; Menon and Menon 1997; Mick 2006;Robin and Reidenbach 1987). The present research seeks toredress this gap in the literature while also making theoreticalcontributions so as to better understand the types of normsand identities that are likely to motivate consumer behaviorin general.The results of two field experiments demonstrated thepower of descriptive norms to motivate others to engage inthe important real-world domain of environmental conservation.Furthermore, the superiority of the descriptive normmessages relative to the industry standard, which experiment2 showed activated guests’ identities as environmentallyconcerned individuals but provided no explicit descriptivenorm, suggests that making a meaningful social identitysalient without providing descriptive normative informationis not an optimal approach.The current research also examined an often-ignored aspectof social norms. Although the social identity literatureand the literature on the effects of similarity have addressedthe issues of “who” as they related to adherence to socialnorms, these literatures have by and large failed to addressthe issues of “where.” That is, these bodies of research havefocused on how personal, rather than situational, commonalitiesamong influence targets and reference groups affectsocial norm adherence.Experiment 2 confirmed that individuals are, in fact, morelikely to be influenced by descriptive norms when the settingin which those norms are formed is comparable to the settingthose individuals are currently occupying, an issue that noprior research of which we are aware has addressed. Thoseinformed that the majority of people who had stayed withinthe confines of their immediate surroundings—theirroom—had participated in the towel reuse program weremost likely to participate in the program themselves. Thiswas the case even though the normative information wasrationally no more informative or diagnostic of effectiveor appropriate behavior than information about the normsof less physically proximate surroundings. For example,there was no logical reason that the norms of people whohad stayed in a guest’s particular room should be any moreinformative for the guest’s own conduct than the normsof those who stayed in a room across the hall. In fact, onemight even argue that it is more rational to follow theglobal norms, which should be more diagnostic of effectiveaction because they describe the actions of a greater numberof people.Another important finding of this research is that the greatermotivational power of provincial group norms over global group norms does not appear to be driven by the extent towhich people consider the group identities referenced by thenorms to be personally important to them. In experiment 2,participants were more likely to follow the descriptive normsof a group of individuals with whom they shared the samesetting than the norms of groups sharing the social identitiesthat we tested. In fact, consistent with predictions, but contraryto previous conceptualizations, we found that participationrates were actually highest for the reference groupthat participants felt was the least personally meaningful tothem (but most physically proximate).How can the data we obtained in these experiments bereconciled with previous research demonstrating that groupnorms are followed to the extent that the group is consideredmeaningful to an individual? We are certainly not arguingthat the meaningfulness of a group or social identity to one’spersonal identity is irrelevant; in fact, in many cases, it mightbe one of the strongest individual predictors of adherenceto such norms. Instead, we are suggesting that the meaningfulnessof the group to one’s social identity is but oneof several central determinants of consumers’ private adherenceto social norms. In addition to the factors of normsalience (Cialdini et al. 1991), the level of uncertainty (Festinger1954), and the extent of meaningfulness/identificationwith the reference group (Deshpande´ et al. 1986), anotherimportant factor is the degree of match among one’s setting,situation, and circumstances and those in which the normswere formed.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สังเกตวิธีการทำงานเชิงประจักษ์น้อยมากได้รับการดำเนินการในวรรณคดีพฤติกรรมของผู้บริโภคเกี่ยวกับปัจจัยที่มีIn-ผู้บริโภคfluence พฤติกรรม prosocial และแม้แต่น้อยในพฤติกรรมproenvironmental นักวิจัยได้เน้นย้ำความจำเป็นในการวิจัยผู้บริโภคมากขึ้นในพื้นที่ดังกล่าว(Bendapudi et al, 1996; น้อนและน้อน 1997; มิก 2006 โรบินและ Reidenbach 1987) การวิจัยในปัจจุบันพยายามที่จะแก้ไขช่องว่างนี้ในวรรณคดีขณะที่ยังทำให้ทฤษฎีการมีส่วนร่วมเพื่อที่จะทำความเข้าใจประเภทของบรรทัดฐานและตัวตนที่มีแนวโน้มที่จะกระตุ้นพฤติกรรมของผู้บริโภคโดยทั่วไป. ผลของทั้งสองทดลองแสดงให้เห็นถึงพลังของบรรทัดฐานที่อธิบายไปกระตุ้นให้คนอื่น ๆ ที่จะมีส่วนร่วมในโดเมนโลกแห่งความจริงที่สำคัญของการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม. นอกจากนี้ที่เหนือกว่าของบรรทัดฐานบรรยายข้อความเทียบกับมาตรฐานอุตสาหกรรมซึ่งการทดลองที่2 แสดงให้เห็นตัวตนที่เปิดใช้งานของผู้เข้าพักที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมบุคคลที่เกี่ยวข้องแต่ไม่ให้เป็นคำอธิบายที่ชัดเจนเป็นบรรทัดฐานให้เห็นว่าการทำเอกลักษณ์ทางสังคมที่มีความหมายสำคัญโดยไม่ต้องให้ข้อมูลเชิงบรรทัดฐานที่อธิบายไม่ได้เป็นวิธีการที่ดีที่สุด. การวิจัยในปัจจุบันยังตรวจสอบสิ่งที่มักจะละเลยของบรรทัดฐานทางสังคม แม้ว่าวรรณกรรมเอกลักษณ์ทางสังคมและหนังสือที่เกี่ยวกับผลกระทบของความคล้ายคลึงกันมี addressed ปัญหาของ "ใคร" ที่พวกเขาเกี่ยวข้องกับการยึดมั่นกับสังคมบรรทัดฐานวรรณกรรมเหล่านี้มีขนาดใหญ่และล้มเหลวที่จะแก้ไขปัญหาของ"ที่." นั่นคือเหล่านี้ ร่างกายของการวิจัยได้มุ่งเน้นไปที่วิธีการที่ส่วนบุคคลมากกว่าสถานการณ์commonalities หมู่เป้าหมายอิทธิพลและกลุ่มอ้างอิงส่งผลกระทบต่อการยึดมั่นบรรทัดฐานทางสังคม. การทดลองที่ 2 ยืนยันว่าบุคคลที่ในความเป็นจริงมากขึ้นมีแนวโน้มที่จะได้รับอิทธิพลจากบรรทัดฐานบรรยายเมื่อการตั้งค่าที่บรรทัดฐานเหล่านั้นจะเกิดขึ้นก็เปรียบได้กับการตั้งค่าที่บุคคลเหล่านั้นกำลังครอบครองปัญหาที่ใครวิจัยก่อนที่เราจะทราบได้ที่ ผู้ที่ทราบว่าส่วนใหญ่ของคนที่อยู่ภายในขอบเขตของสภาพแวดล้อมของพวกเขาพวกเขาทันทีในห้องพักมีส่วนร่วมในโปรแกรมที่นำมาใช้ผ้าขนหนูเป็นส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะเข้าร่วมในโปรแกรมตัวเอง นี้เป็นกรณีแม้ว่าข้อมูลเชิงบรรทัดฐานเป็นเหตุผลไม่มีข้อมูลมากขึ้นหรือการวินิจฉัยที่มีประสิทธิภาพของพฤติกรรมที่เหมาะสมกว่าหรือข้อมูลเกี่ยวกับบรรทัดฐานของสภาพแวดล้อมใกล้เคียงทางร่างกายน้อย ยกตัวอย่างเช่นไม่มีเหตุผลตรรกะที่บรรทัดฐานของคนที่ได้อยู่ในห้องพักโดยเฉพาะอย่างยิ่งควรจะใดๆ เพิ่มเติมข้อมูลสำหรับการดำเนินการของตัวเองของผู้เข้าพักกว่าบรรทัดฐานของผู้ที่อยู่ในห้องพักทั่วฮอลล์ ในความเป็นจริงหนึ่งแม้อาจจะเถียงว่ามันมีเหตุผลมากขึ้นที่จะปฏิบัติตามบรรทัดฐานระดับโลกซึ่งควรจะวินิจฉัยอื่นๆ ที่มีประสิทธิภาพการดำเนินการเพราะพวกเขาอธิบายการกระทำของจำนวนมากขึ้นของผู้คน. อีกค้นพบที่สำคัญของการวิจัยนี้คือการที่มากขึ้นพลังสร้างแรงบันดาลใจบรรทัดฐานของกลุ่มจังหวัดกว่าบรรทัดฐานกลุ่มส่วนกลางไม่ปรากฏที่จะขับเคลื่อนด้วยขอบเขตที่คนพิจารณาตัวตนของกลุ่มอ้างอิงโดยบรรทัดฐานที่จะเป็นบุคคลที่สำคัญกับพวกเขา ในการทดลองที่ 2 ผู้เข้าร่วมมีแนวโน้มที่จะทำตามบรรทัดฐานบรรยายของกลุ่มบุคคลที่มีผู้ที่พวกเขาร่วมกันเดียวกันการตั้งค่ากว่าบรรทัดฐานของกลุ่มร่วมกันอัตลักษณ์ทางสังคมที่เราทดสอบ ในความเป็นจริงที่สอดคล้องกับการคาดการณ์ แต่ในทางตรงกันข้ามการconceptualizations ก่อนหน้านี้เราพบว่าการมีส่วนร่วมอัตราเป็นจริงมากที่สุดสำหรับกลุ่มอ้างอิงว่าผู้เข้าร่วมรู้สึกว่าอย่างน้อยบุคคลที่มีความหมายกับพวกเขา(แต่ส่วนใหญ่อยู่ใกล้ทางร่างกาย). ว่าสามารถข้อมูลที่เราได้รับในเหล่านี้ การทดลองจะคืนดีกับการวิจัยก่อนหน้านี้แสดงให้เห็นว่ากลุ่มบรรทัดฐานมีการปฏิบัติตามเท่าที่กลุ่มนี้ถือว่ามีความหมายกับบุคคล? เรามีความไม่แน่นอนเถียงว่าคุณค่าของกลุ่มหรือเอกลักษณ์ทางสังคมเพื่อหนึ่งของตัวบุคคลที่ไม่เกี่ยวข้อง; ในความเป็นจริงในหลายกรณีก็อาจจะเป็นหนึ่งในการพยากรณ์แต่ละแข็งแกร่งของการยึดมั่นกับบรรทัดฐานดังกล่าว แต่เราจะบอกว่าคุณค่าของกลุ่มให้เป็นหนึ่งในเอกลักษณ์ทางสังคมเป็นเพียงหนึ่งของปัจจัยกลางหลายแห่งของผู้บริโภคยึดมั่นภาคเอกชนที่จะบรรทัดฐานของสังคม นอกจากนี้ปัจจัยจากบรรทัดฐานนูน (Cialdini et al. 1991) ระดับของความไม่แน่นอน (Festinger 1954), และขอบเขตของความหมาย / บัตรประจำตัวกับกลุ่มอ้างอิง(Deshpande' et al. 1986) อีกปัจจัยที่สำคัญคือระดับของการแข่งขันในหมู่การตั้งค่าหนึ่งของสถานการณ์และสภาพแวดล้อมและผู้ที่อยู่ในบรรทัดฐานที่กำลังก่อตัวขึ้น















































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สังเกตว่าน้อยมาก งานมีวัตถุประสงค์เชิงพฤติกรรม
ในวรรณกรรมเกี่ยวกับปัจจัยใน -
fluence ผู้บริโภคพฤติกรรมเสริมสร้างสังคม และแม้แต่น้อย

พฤติกรรม proenvironmental นักวิจัยได้เน้นความต้องการผู้บริโภคมากขึ้น การวิจัยในพื้นที่ดังกล่าว ( bendapudi
et al . 1996 และ 1997 ; เมนเมน ; มิค 2006 ;
โรบินและ reidenbach 1987 ) งานวิจัยนี้มุ่งที่จะ
แก้ไขช่องว่างนี้ในวรรณคดี ขณะที่กำลังเขียนทฤษฎี
เพื่อที่จะเข้าใจประเภทของบรรทัดฐาน
และเอกลักษณ์ที่มีแนวโน้มที่จะกระตุ้นให้พฤติกรรมผู้บริโภค
ทั่วไป .
ผลสองสนามทดลองแสดงพลังโดยการจูงแบบ

คนอื่นต่อสู้ในโลกแห่งความจริงโดเมนสำคัญของการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
นอกจากนี้ความเหนือกว่าของข้อความเชิงบรรทัดฐาน
เมื่อเทียบกับมาตรฐานของอุตสาหกรรม ซึ่งการทดลอง
2 พบเปิดแขก ' อัตลักษณ์เป็นสิ่งแวดล้อม
เกี่ยวข้องบุคคล แต่ให้ชัดเจนอธิบาย
ปกติแสดงให้เห็นว่าการ
เอกลักษณ์ทางสังคมที่มีความหมายสำคัญโดยไม่ให้ข้อมูลเชิงบรรทัดฐาน
ไม่ใช่วิธีการที่เหมาะสม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: