From the above perspective, what are the implications on the force structure and defence procurement? First, Thailand has begun rebalancing the focus of its force structure, by paying equal attention to urban warfare (in reference to a series of violent street protests), external defence (in the case of Cambodia in particular), and serving humanitarian functions (in the case of natural disasters). There have been calls for new recruits to join the state’s security forces. Meanwhile, it is clearly noticeable that the annual defence budget has increased progressively since the military coup of 2006. According to the Asian Defence Journal, Thailand’s defence budget at $3.2 billion in 2006, 3.6 in 2007, 4.1 in 2008, 4.5 in 2009, 5.1 in 2010.21. The Thai Defence Minister Prawit Wongsuwon refuted the allegation that the military was rewarded for its role in leading the crackdowns and containing the riots in May 2010 with a larger budget in the coming year. The Asia Times reported that in the 2011 fiscal budget, the military plans to modernize its force structure by purchasing assault rifles, machine guns, artillery pieces, surface-to-air missiles, trucks, engineering vehicles, armoured personnel carriers, tanks, and Blackhawk and Cobra attack helicopters. Funds have also been earmarked for upgrading and repairing old equipment, including the army's aging UH-1 Huey helicopters. Military officers claim that the purchases will be necessary to replace the outdated equipment and bring its capabilities to a level comparable with its neighbours. They also cited the renewed security threat of the Muslim insurgency in the country’s southernmost regions. Here, the military quickly grasped an opportunity that came with the coup and its mounting influence in politics to enlarge its defence budget.
위의 관점에서 힘 구조 및 국방 조달에 의미 하는 것이 무엇입니까? 첫째, 태국 도시 전쟁 참조 (격렬 한 거리 항의의 시리즈), (특히에서), 캄보디아의 경우 외부 방위에 동등한 관심을 지불 하 고 (자연 재해) 경우 인도주의적 기능을 제공 하 여 그것의 힘 구조의 초점을 재조정 하기 시작 했다. 신입 가입 국가의 보안 부 대에 대 한 호출 되었습니다. 한편, 그것은 명확 하 게 두드러진 연례 국방 예산 2006 년의 군사 쿠데타 이후 점진적으로 증가 했다입니다. 에 따르면 아시아 방위 전표, 타 이란 드의 국방 예산에서 $3.2 10 억 2006 년에, 3.6 2007 년, 2008 년에는 4.1, 4.5 2009 년, 5.1에서 2010.21. 태국 국방부 장관 Prawit Wongsuwon 군대는 단속을 선도 하 고 내년에는 더 큰 예산으로 2010 년 5 월 폭동을 포함 하는 역할에 대 한 보상 되었다 주장을 반박. 아시아 시간 차량 엔지니어링 2011 년도 예산, 폭행 소총, 기관총, 포병 조각, 지대공 미사일, 트럭을 구입 하 여 그것의 힘 구조를 현대화 군사 계획에서에서 그를 보고, 기갑 군 수송 차, 탱크, 그리고 블랙 호크와 코브라 공격 헬기. 자금 업그레이드에 대 한 지정도 고 어-1 휴이 헬리콥터 노화의 군대를 포함 하 여 오래 된 장비를 복구. 장교 주장 구매 하 오래 된 장비를 교체 하 고 그것의 이웃 사람에 대 등 한 수준에 그것의 기능을가지고 해야 합니다. 그들은 또한 국가의 최남단 지역에서 이슬람 저항 세력의 새로운된 보안 위협을 인용 했다. 여기, 군사 쿠데타와 정치 국방 예산의 확대 장착 영향력 있는 기회를 신속 하 게 파악.
การแปล กรุณารอสักครู่..
위의 관점에서 볼 때, 힘의 구조와 국방 조달에 미치는 영향은 무엇인가? 첫째, 태국에서 (인도 주의적 기능을 (특히 캄보디아의 경우), 외부 방어 (폭력적인 거리 시위의 시리즈 참조) 도시 전쟁에 동일한주의를 지불하고 제공하여, 그 힘 구조의 초점을 재조정하기 시작했다 자연 재해의 경우). 국가 보안군에 가입하는 신입 사원에 대한 호출이왔다. 한편, 연간 국방 예산이 2006 년에 $ 3.2 억 태국의 국방 예산 아시아 국방 저널, 2007 년 3.6, 2008 년 4.1, 2009 년 4.5, 5.1에 따르면 2006 년의 군사 쿠데타 이후 점진적으로 증가하고 있음을 명확하게 눈에 띈다 2010.21에서. 태국 국방 장관 Prawit Wongsuwon는 군이 단속을 선도하고 내년에 더 큰 예산으로 2010 년 5 월 폭동을 포함에서의 역할에 대한 보상 된 주장을 반박. 아시아 타임스는 2011 회계 연도 예산, 군사 소총, 기관총, 대포, 지대공 미사일, 트럭, 엔지니어링 차량, 장갑차, 탱크를 구입하여 그 힘의 구조를 현대화 계획과 블랙 호크보고 코브라 공격 헬기. 기금은 또한 군대의 노화 UH-1 휴이 헬기를 포함하여, 업그레이드 및 기존 장비를 수리를 위해 책정되었다. 군 장교는 구매가 오래된 장비를 교체하고 이웃과 유사한 수준으로 그 기능을 가지고해야 할 것이라고 주장한다. 또한 국가의 최남단 지역에서 이슬람 반군의 갱신 보안 위협을 언급했다. 여기에, 군은 신속하게 국방 예산을 확대 쿠데타와 정치에서의 장착 영향과 함께 기회를 파악.
การแปล กรุณารอสักครู่..
이 시각, 무슨 영향을 구조 및 방어 부대 구매?첫째, 태국 이미 초점이 그 힘 구조 조정, 다 같이 중시하다 (참고 도시 전쟁 중 일련의 강렬한 항의 (), 외부 국방부 소속 캄보디아 특히)서비스 (예: 인도적 기능 자연 재해를).이미 요구에 대해 새로운 신병 국가 보안대가 가입하다.또 그 국방 예산을 분명히 매년 점차 올라가다 군사 쿠데타 있다. 2006년 이후.아시아 방어 따라 잡지 달러, 태국 국방 예산을 억 년 3.6 2007년 4.1 2008년, 4.2009년 1 5, 지금 2010.21.태국 국방부 장관 prawit wongsuwon 부정 혐의로 그 역할을 군사 얻은 것이나, 폭동 진압 머금고 2010년 5월 중에 큰 내년 예산은.아시아 배 2011 예산 보도에 따르면, 그 힘 구조 현대화 군사 계획 구매 기관단총, 기관총대포, 지대공 미사일, 차, 공정, 차, 장갑차, 탱크, 黑鹰, 안경 헬리콥터.자금이 아직 예약 등 업그레이드 및 복구 늘 설비 노화 uh-1 헬리콥터 군대 쉬다 쉽다.장교 필요가 있다고 쇼핑 대신 낙후된 설비 및 그 능력을 그 이웃 수준에 달하다.그들은 아직 얘기를 무슬림 반란을 다시 안전을 위협하는 이 나라의 남부 지역.여기,군사 빨리 파악하고 있는 한 번 쿠데타 바로 그 설치 영향력 확대 국방 예산을 정치.
การแปล กรุณารอสักครู่..